"Фантастика 2024-136". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
Шестиступенчатый страж не унимается:
— Проверьте лягушку.
Опасно. Очень опасно. Этого я никак не мог учесть. Вдруг они в ней что-то заметят?
Убираю ладонь с жабы. Лежит бездвижно, высунув язык. О нет… Я же несильно прижал!
Маг водит руками вокруг принцессы:
— Чисто. Обычная лягушка.
Да что ты, блин, говоришь? Неужели?
Блин, принцесса, прости меня… Я похороню тебя под самым высоким дубом.
Принцесса резко оживает, разворачивается в мою сторону, пялится как-то осуждающе.
Жива,
Ко мне подходит Эрмин. Еле сдерживаю напряжение. Если узнает во мне брата — это конец. Но не должен… Не должен… Я изменился до неузнаваемости. Не зря прошел через ужасы трансформации. И я не про тренировки.
— Без шуток, понял? — грубо говорит он. — Так, обыщите его…
Один из стражей в цветах Галленов шныряет у меня по карманам, нагло тырит мой мешочек с деньгами, заглядывает, ковыряется пальцами, передает брату, он делает то же самое.
— Около ста золотых монет, — морщится Эрмин. — Ты не такой уж и нищий купец. Молод, носишь с собой много денег. Без охраны? Откуда ты?
Вспоминаю название столицы Меруноса:
— Из Мидлберга, господин. Свою охрану я отправил отдыхать. Она наверху. Прекрасная дама — мастер воинских искусств второй ступени.
Замечаю, как трое стражей идут наверх, проверять мою охрану. Обычная практика. Меры безопасности вокруг всяких принцев должны быть на высоте.
Ну, Иона, не подведи. У тебя очень простое задание. Прикинуться моей сопровождающей, сочинить дешевую и скучную историю. За Торна я не переживаю. Если потребуется, он голову расшибет, но сделает все как надо.
— Всего вторая ступень? — фыркает принц.
Держите меня семеро. Сейчас я ему втащу.
Принцесса, хватит на меня так пялится. Не я твой враг.
Улыбаюсь шире:
— Как есть, Ваше Высочество. Но я и сам вполне могу постоять за себя. Дух авантюризма когда-нибудь погубит меня за легкомыслие. Но таков я. Без риска в нашем суровом мире не выжить.
— Мудрые слова, делец — принц присаживается. — Садись.
Так и поступаю. Жаба соседства принца не выдерживает, отпрыгивает поближе ко мне. Он сопровождает ее безразличным взглядом. И то хорошо. А то приказал бы сделать лягушачий суп из моей красавицы.
Кейт морщит носик, брезгливо подстилает платок на и без того выдраенный до зеркального блеска стул, садится рядом с женихом, с отвращением пялится на принцессу. Эльвина напротив меня. Она только улыбается и сканирует меня взглядом. Черт, не смотри ты так. Мне не по себе. Сбиваешь с мыслей. Ощущение, что ты видишь меня насквозь и это раздражает.
Лия подходит, вежливо кланяется, наливает всем вина. Как я и думал, никто не торопится пить из неизвестных источников, а уж тем более прикасаться к такой «нищебродной» пище типа гуся с яблоками, рыбы зажаренной до хрустящей корочки и картошечки с топленым маслом. Им подавай канареек.
На мое изумление, Эльвина отхлебывает глоток
— Мама! — восклицает Эрмин. — Что ты делаешь?
— Пью вино, конечно же. Разве ты не видишь?
— А если оно отравлено?!
Эльвина мило улыбается Лие:
— Девочка, вино отравлено?
— Н… н… н… н… ет, эйра Галлен.
— Вот видишь, сын. Всё хорошо.
— Как можно быть такой беспечной?
Эльвина стреляет в меня глазками:
— Ты очень мало знаешь о беспечности, мой дорогой сын. Ищешь в чужом глазу соринку, будучи слепым.
Так. Не нравится мне эта фраза. Очень не нравится.
Принц одобрительно кивает, замечаю, как он стреляет глазками по ее божественному декольте.
— Вы совершенно правы, эйра Галлен. Мы всегда видим, когда нам врут. Так-с, что тут у нас…
Принц берет двумя пальцами деревянную ложку, отхлебывает из миски, в которой минуту назад купалась принцесса.
— Весьма… недурно, — небрежно отбрасывает ложку.
Му-ха-ха! Принцесса, прелесть моя, как же я тебя люблю. Надеюсь, ты ему туда насрала.
Не смеяться тяжело, поэтому приходится поджать губы.
Эльвина тоже смотрит на миску, но в отличие от меня, ни один мускул не дёргается на ее идеальном личике. Она переводит взгляд на жабу, тянется к ней рукой:
— Можно подержать вашего питомца?
— Мама! — теперь уже возмущается Кейт. — Какая мерзость!
— Мерзость, дочь? Хочешь сказать, что греб твой семьи — мерзость?
Кейт приоткрывает ротик, опускает голову, молчит. Эльвина дожидается моего формального разрешения, берет принцессу на руки. Та сразу же начинает недовольно дергаться, выскальзывает из ее рук и упрыгивает под стол. Кейт вскрикивает, но сражу же берет себя в руки, извиняется перед принцем.
Эльвина тихо смеется:
— Ой, надо же. А я думала мы с ней подружимся. Обычно все животные тянутся к эльфам.
Кланяюсь:
— Прошу прощения, эйра. Она очень пугливая.
— Как вы назвали своего странного питомца?
— Пр… кхм… Престон.
— Квэ-э-э-э-э!
Ну прости, блин. Вряд ли хорошая идея перед принцем называть тебя принцессой. Скажи спасибо, что ты герб Галленов, а то точно бы сделали лягушачий суп.
— Престон. Вот как.
Легдан не очень доволен тем, что в центре внимания не он, а жаба. Чмокает губами:
— Так как там, говоришь, тебя зовут?
— Блейн Армз, Ваше Высочество.
— Чем ты занимаешься, Блейн?
— Я художник, торговец красителями и советник тем, кто ищет советов.
— Интересно. Точнее, нет. Так что ты хотел мне предложить?
Встревает Эрмин:
— Он хотел рассказать вам о нашей деревне. Возможно, я мог бы сделать это лучше.
— Хочешь сказать, что я зря трачу время, Эрмин? Ты заинтересован в том, чтобы все было хорошо. А наш Блейн вроде как нейтрален. Я хочу послушать его.