"Фантастика 2024-136". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
— А мне при ней тебе обо всем рассказать? — поинтересовался немного отошедший от шока Шэвер и стрельнул злыми глазенками на девушку.
— Ну да. У нас же с тобой не секретная операция. Все на благо Айланты и Дарвэна.
И тут его словно прорвало и на меня обрушилась лавина информации, причем частично ненужной. Как оказалось, ничего ужасного за эти девять дней не произошло. Лишь мелкие интриги, которые были подавлены в зародыше.
Тут уж нужно сказать спасибо Айланте, которая проявила похвальную твердость. И отфутболивала абсолютно всех влиятельных просителей, пытавшихся вытянуть из подземелья наших сидельцев.
К тому же Шэвер с Крулом отлично справлялись со своей ролью местных шерифов. Если смотреть правде в глаза, то по факту я им для такой работы вообще не нужен. Старики выжили в жестком бизнесе не просто так. Они стали прожженными барыгами и знали, кто опасен в Дарвэне, а кого можно банально запугать. Так что с карт-бланшем от Айланты на применение силы эта парочка быстро всех на место ставила.
Кстати, некоторые наши арестанты до сих пор сидели в подземелье. Просто самым упорным стоило преподать урок, чтобы они хорошо запомнили свое новое место. Как я понял, именно их пошел выпускать Крул.
Ну а так мы разобрали довольно непростой аппарат, а потом его заново собрали. При этом выкинули парочку лишних деталей. И теперь придется смотреть, сможет ли обновленный Круг нормально функционировать.
— Выражаю тебе искреннюю благодарность! — сказал я, когда старик закончил говорить.
Потом, немного подумав, уставился на Дэю:
— Чем мы можем в данный момент тебе помочь?
Девушка от такой резкой смены разговора поначалу стушевалась. Видимо, услышанная информация про воров и контрабандистов увела ее мысли в сторону. Но она оказалась сообразительной, поэтому за считаные секунды пришла в себя.
— Нужна лишь гарантия безопасности на некоторое время. И хотелось бы письмо дедушке послать. Он подскажет мне, что делать дальше.
— А от ее деда приходил кто-нибудь за это время? — посмотрел я на старика.
— Да нет. У них же идет война с Вайхэном, поэтому оттуда нереально добраться до нас. По реке не пройдешь, вайхэнцы все суда проверяют. Лесами до Дарвэна не доберешься, альвы стрелами нашпигуют. Да и не рискнул бы он кого-то ко мне посылать, так можно и выдать местонахождение внучки.
— А где ты ее собирался прятать при Замбэре? — спросил я.
— В доме Гавала. — Шэвер чуть улыбнулся. — У него родня в Равэншторе живет, и об этом все знают. Вот и представилась бы его племянницей, ставшей из-за войны сиротой. Причем даже жена Гавала эту родню ни разу в жизни не видела. Вышла бы почти идеальная легенда.
— Согласен, неплохая идея. Там на нее никто и не обратит внимания. — Я кивнул и взглянул на Дэю. — Хочешь, у мастера лат тебя в городе спрячем?
— А почему мне нельзя жить в твоем доме? — с удивленным видом поинтересовалась девушка.
— Можно, конечно. Только ты учитывай, что у меня слишком много врагов. Да и будешь у всех на виду, так что тобою обязательно начнут интересоваться. Кто такая? Откуда появилась? А у Гавала сможешь превратиться в незаметную серую мышку.
— Не люблю серых мышек, они тупые! А твои враги лучше пусть боятся за свои тайны: а то вдруг они мне станут интересны? Да и мастер лат в качестве защиты явно недотягивает до двух десятков барлэйцев. — Она улыбнулась. — Так можно у тебя пожить?
— Живи. — Я пожал плечами и посмотрел на Шэвера. — Как письмо ее деду пошлем?
— Тут все очень сложно… — Старик задумался и почесал затылок. — Раньше я должен был сам приезжать в Равэнштор и все рассказывать одному человеку. Но с нынешней должностью, да и после захвата города вайхэнцами это, конечно, невозможно сделать.
— Согласен, — кивнул я и спросил у Дэи: — А где твой дедушка большую часть времени находится?
— Сейчас не знаю, ведь война идет. Он может и в армии вместе с отцом находиться. Но раньше мы с ним большую часть времени проводили в нашем фамильном замке, что находится на Зеленом полуострове.
Я вопросительно посмотрел на Шэвера.
— Конечно, туда можно кого-то послать… — слишком скептическим тоном произнес он. — Но суда, плывущие между Равэнштором и Дарвэном, вайхэнцы тщательно проверяют. И даже если нашего человека внедрить в экипаж иностранного купца, то из моряков обязательно кто-то свою пасть раскроет и проболтается. Или же его вражеский колдун при проверке раскроет.
— А если не человека? — предположил я и, встав со стула, направился к окну.
Там за стеклом только что приземлился Гор и как-то немного зло смотрел на меня. До этого птица провела ночь во дворце Айланты, а утром летела за нашей каретой. Но из-за неожиданной реакции Шэвера на Дэю я совсем забыл про своего пернатого друга.
Однако мне понадобилось всего лишь несколько секунд, чтобы исправить свою ошибку. И как только окно открылось, то Гор залетел внутрь и удобно устроился на самом верху большого горящего камина.
Того самого, в котором чуть меньше месяца назад окончил свой жизненный путь Замбэр. Чувствую, это помещение еще долго будет напоминать мне о прошлом, но оно и к лучшему, некоторые вещи нельзя забывать.
— А далеко ваш замок находится? — спросил я, пока закрывал окно.
— Ну… бери дорогу от Дарвэна до Равэнштора, а потом еще три дня со скоростью торгового каравана.
— Лучше покажи точнее! — попросил я девушку и кивнул на красивую карту, висевшую на стене кабинета.
Ее раньше здесь не было. Просто в первый день моей работы мы вломились в дом Култука, того высокого брюнета, руководившего Кругом. Хозяина, к сожалению, застать не смогли, зато конфисковали вот такую красоту.
Кстати, Култук с рыжим толстяком Монтелем исчезли в неизвестном направлении. Но это и неудивительно, тут или сами постарались, или же им помогли. Причем если последнее, то это дело рук Айланты.