"Фантастика 2024-150". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
Вождя уговаривать не пришлось, он и так собирался напасть на кланы, причем на все сразу. Теперь, когда появилось лечение, он уже не скрывал свои планы по освобождению Авроры. И пришел валить всех: Орда, Хранители, Легион — война была объявлена всем без исключения. Так что уговоры были не нужны, только скорректировали время и место атаки.
То что Вождь собрал армию, а это была именно армия, пусть пока маленькая — около пяти сотен неписей и пять десятков оцифрованных игроков, мне было выгодно вдвойне. Во-первых, помощь в атаке, а во-вторых, хитрый Эфир все же не оставил меня без плюшек за создание лечебного озера. Халява, а иначе назвать я это не мог, пришла неожиданно в виде системного сообщения, что некий воин Коитль-как-то-его-там получил исцеление в водах Сакнайта и мне за это полагается ноль целых, сколько-то сотых единичек опыта. Я сначала посмеялся таким копейкам, но потом они потекли жирным ручьем с каждым новым исцеленным, и я уже получил два новых уровня.
Наживаться на неписях было странно, а еще я, как и раньше боялся, жертвовать ими ради своих целей, но и Фрисби, и Вождь меня переубедили. Во-первых, все-таки за лечение опыт дают, а во-вторых, после релиза механика жизни НПС изменилась, и умирать им чуть ли даже не полезней стало в рамках игровых бессмертных душ и перерождений.
Туттэ лэ джэнтэ, ке пассеранно
О белла чао, белла чао
Белла чаочаочао
Туттэ лэ джэнтэ, ке пассеранно
Ми диранно ке бель фьор!
Я еще посмотрел на своих боевых товарищей, улыбнулся от мысли, что действительно могу их так называть. Мы все обсудили заранее, каждый знает, что делать. Руслан с Вождем ведут отряды на войну, а я с Крысой и Фрисби отправляюсь на захват корабля.
Ксоко почти допела, а мысленно пропел тот перевод, который знал, одно слово там только изменил: «Я на рассвете уйду с отрядом Аврорианских партизан. О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао...Но за свободу родного края мы будем драться до конца!»
Встал так, чтобы меня увидели, повернулся в сторону боя и поднял обе руки. Махнул и прошептал: «Валим всех!»
Глава 19
Из леса в сторону побережья мы выскочили тремя полупрозрачными тучками. Фрисби и я перламутровыми, будто мыльных пузырей кто-то напустил, а Крыса серым дымком. Есть болотно-астральные многоножки от Фрисби она отказалась, сославшись на мое скривившееся лицо и чудом побежденные рвотные позывы. Как многоножек выращивают, мурлок не признался. На мою версию, что растут они в тухлых селедках фаршированных оливками, Фрисби заржал и поблагодарил за идею.
На самом деле неважно, как и где растут, главное - какой эффект дают: перламутровые разводы в воздухе становились неразличимы уже метров с пяти в отличие от дымка Крысы. Но это если смотреть на нас в упор. А истеричные вопли комментаторов в приглушенной трансляции, которую я смотрел и слушал вполуха и четверть глаза, говорили, что мы — это последнее место, куда сейчас все смотрят.
Во-первых, в битве наметился небольшой перевес, туман с горой мертвых мехрогов рассеялся, и в бой пошли основные силы механиков. Потопала вторая партия черепах, только с панцирями в форме треугольника, выступавшем в роли тарана, и с удлиненными лапами, под которыми плотным строем шли игроки. Танки с щитами спереди и по краям и маги внутри, держащие уже магические щиты над черепахами.
Встречали их уже обычные игроки-ордынцы, орки и варвары, точнее, не встречали, а прикрывали отступление ледяного тролля. Досталось ему сильно, но в отличии от огров, здоровяк был еще жив — правая рука оторвана, а левой он зажимал дыру в боку и в ворота крепости просто рухнул, где его уже втащили внутрь и стали отхаживать магией исцеления.
Во-вторых, неписи Первых людей и минотавры наконец-то попали в зону боевых действий, схем букмекеров и обзоры камер. И не просто попали, а пронеслись за считаные мгновения и так вмяли левый фланг нападавших, что стройные интерактивные стрелочки на карте выгнуло дугой и отбросило на центр. А когда ошеломленные игроки из Декато попытались хоть как-то организоваться и ответить, то получили новый удар практически в спину от невидимых до этого мурлоков.
Орда не подвела. Или просто ухватились за шанс, или, видя мурлоков, решили, что это хитрый план Уокера. Не думаю, что он всех посвятил в причины недавнего конфликта. Главное, что неожиданную подмогу восприняли в нужном для меня направлении и выдвинулись вперед, перейдя в атаку. Сам Уокер постоянно находился в гуще событий, оказываясь в самых горячих точках схватки, то ли пытался найти Найтграда и прорваться к нему, то ли просто был в состоянии аффекта.
Я несся вдоль побережья, нацелившись на группу сторожевых драккаров, заплывших в ров и обстреливающих нападавших. Разбег, прыжок и сразу телепорт. Приземлился на ближайшую к берегу палубу, пробежал за спиной трех варваров, заряжающих баллисту, и опять разбег, прыжок, телепорт. Со вторым драккаром вышло хуже, я проявился перед раненым орком, который сидел у мачты и крошил сухие травы в рану на ноге. По инерции меня протащило вперед, и я споткнулся о выставленную ногу, орк вскрикнул и посмотрел по сторонам.
— Это че за хрень такая? — сказал орк, щурясь в сторону моего мыльного пузыря, я же замер, потом развернулся и медленно попятился подальше от орка, собираясь активировать прионовый клинок, а орк схватился за топор и крикнул, — Эй, парни! Тут рога! Трево...
Не успел орк дочитать свой рифмованный рэпчик, как его голова дернулась в сторону, а из уха потекла кровь. В следующее мгновение на виске появилось ровное отверстие и уже два кровавых ручейка сбежали на шею, а мимо прошелестел серый дымок.
— Двигай давай, топтун, — прозвучал голос Крысы, и дымок пронесся в сторону крепостной стены.
— А она ниче так, напомни мне, с ней не ссориться, — это уже голос Фрисби и перламутровое марево. — Тебя долго ждать?
Я развернулся, сделал короткий разбег и прыгнул, а в момент, когда почти коснулся воды, активировал телепорт и впечатался в крепостную стену, так что выбил весь воздух из легких. Не рассчитал расстояние, но крючки Листолазов активировал на автомате, зацепился и шустро пополз вверх. Когда перемахнул через острые колья, услышал шепот Фрисби: «один — один». И опять споткнулся о тело ордынца, лежащего на широком выступе. На этот раз человек-варвар и крови в разы больше натекло из рассеченного горла.
Пришлось притормозить и осмотреться. Слева тело еще одного часового, но не наша работа, там из глаза торчала стрела с золотистым оперением, насколько помню, такие Декато используют. А справа часовой успел только обернуться в мою сторону, как тут же с выпученными глазами схватился за горло, пытаясь сорвать невидимую удавку. Похоже, у Фрисби уже два — один. Дальше в стене был участок, заваленный горящими бревнами, тушить пока никто не спешил, стена огня была небольшая, но достаточная, чтобы внезапно умерших часовых не заметили.