"Фантастика 2024-18". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
— Сам не ожидал, — ответил Фернан и посмотрел на ящик в телеге. Оттуда доносились приглушённые удары и скрежетание.
— Начинайте Верн, хочу сначала увидеть, что они могут, потом если что предоставлю реального противника, — я прервал разговор профессора с его бывшим учеником. Верн повернулся к ученикам и дал команду начинать показ магических атак.
Минут двадцать мы наблюдали, как ученики долбили по столбам, используя весь свой магический арсенал. Били воздушными потоками, огнём, бросались кусками льда, один ученик даже умудрился молнию создать, но совсем маленькую, с молниями Фернана даже сравнивать не стоило. Правда, это было тогда когда Фер ещё был магом воздуха, сейчас молнии ему были
— Верн, то что я вижу это, несомненно, красиво, но не очень-то эффективно, все столбы до сих пор стоят, хоть и серьёзно повреждены. Есть в вашем магическом наборе что-то более мощное, чтобы после удара от столба вообще ничего не осталось?
— Сил просто у учеников пока недостаточно, им нужно тренироваться больше. Я могу сам показать, как должно быть, если вложить в удар больше силы.
— Не нужно, я вам верю. Сколько времени потребуется ученикам для увеличения силы?
— Думаю не меньше года упорных тренировок, а что?
— У нас столько времени может не быть, и я сейчас покажу почему. Фер, выпускай! — я дал добро на открытие ящика, в котором находился ходячий мертвец. — Пусть кто-нибудь из учеников попробует справиться с таким противником, — я показал на ящик, из которого как чёрт из табакерки выскочил мертвец. Верн выставил одного из лучших учеников против мертвеца, но он с ним практически ничего не смог сделать. Ученик оказался магом воздуха и всего лишь сбивал с ног своего противника, после чего мертвец вставал и снова шёл вперёд. К этому ученику быстро присоединился его товарищ, только обладающий силой огня, но, даже объединив усилия, они мало чего добились. Мертвец обгорел, получил несколько переломов, но по-прежнему на них нападал. Верн, подавая знаки, командовал атакой своих учеников и, поняв, что их магия не причинила серьёзного урона, приказал взять в руки мечи. Я незаметно для него подал знак своим охранникам, чтобы они вооружили мертвеца, а то как-то нечестно получалось. Упавший в нескольких шагах от мертвеца меч, был им быстро подобран, и поединок стал намного опаснее. Мертвец хоть и был медлительнее, но имел одно очень серьёзное преимущество, убить его было можно лишь только отрубив ему голову. Ученики догадались об этом не сразу, а лишь после того, как мертвец был порублен на куски. Туловище с одной рукой и головой всё ещё пыталось ползти вперёд, чтобы добраться до живой ученической плоти. Пока длился этот поединок, никто не произнёс ни звука, почти все находились в состоянии шока после того, как увидели ходячего мертвеца. Слухи о том что такие мертвецы есть, ходили уже не первый день, но в это никто не верил, думали, что это придумано для того, чтобы пугать учеников. Сейчас они увидели всё собственными глазами, включая самого Верна и прибывших с ним учителей. Амелия тоже находилась в состоянии шока, так как тоже в это не верила. Сейчас, после того как мертвец наконец-то перестал жить своей странной жизнью, она смогла выдавить из своего горла несколько слов.
— Нас готовят к сражению с такими?
— Не только, но думаю, что и таких будет предостаточно, их с каждым днём становится больше и почему, никто не знает. Эти мертвецы не настолько глупые как можно подумать, часть сознания у них осталась, поэтому они и берут в руки оружие, а не лезут на острую сталь открытой грудью.
Меня все рядом стоявшие слушали внимательно, особенно Верн и несколько учителей. Имеющейся у них до этого информации было слишком мало, поэтому они слушали не перебивая.
— Я о них не очень много знаю, а вот господин Силирон успел изучить и может сказать больше. Фернан расскажи всё, что знаешь, — попросил я, предоставив ему слово.
— Ты уже почти всё рассказал, от себя лишь могу добавить то, что нападают они на живых людей лишь с одной целью, убивая, они впитывают в себя жизненную силу. Как они это делают, мне пока выяснить не удалось, а вот кто может ими управлять, мы хорошо знаем. Правда, где этот главный мертвец, неизвестно, думаю, прячется, но скоро объявится.
После дополнения Фернаном даже Верн стал задумчивый, а в глазах на мгновенье появился страх. О других учителях и говорить было нечего, в их глазах страх можно было увидеть сразу, он там поселился надолго. Маги до этого момента думали, что сильнее их никого нет, но оказалось, что это не так, есть ещё я, и есть мертвецы. Со мной они уже как-то свыклись, я не враг, а вот с мертвецами не подружиться, живые для них пища, то есть источник силы. Чем больше получат жизненной силы, тем быстрее и сильнее они становятся.
— Жуть, какая, — сказал один из учителей, дослушав Фернана.
— Поэтому вам и нужно из этих юных магов сделать настоящих воинов и как можно скорее, — сказал я, обращаясь ко всем учителям стоявшим рядом. Верн лишь кивнул головой, согласившись со мной. — Завтра приезжает король, выделите мне, пожалуйста, два десятка учеников для его встречи. Пусть его величество оценит наши труды, увидев их в форме, тем более такой красивой, — я подмигнул Амелии, похвалив, таким образом, за введение такого новшества. В академии, где раньше преподавал Верн, ученики одевались, как попало, так сказать, что имеешь, то и носишь, из-за чего богатенькие резко контрастировали на фоне менее обеспеченных учеников.
— Разумеется, я вам их предоставлю, не могу же я отказать директору, — ответил Верн, намекая, что директором должен был стать он, ведь он маг, к тому же имеет не малый опыт в этом деле. Мне было, честно говоря, наплевать, как он думает, меня назначили директором, причём не спросив моего согласия, его желание занять моё место, заставило меня насторожиться. Человек, привыкший к власти и лишившись её, причём не важно какой, всегда будет стараться её получить обратно. Каким способом, это уже дело десятое, главное здесь — получить. Мне Верн никогда не нравился, он какой-то скользкий тип хоть и пытается казаться верным королю праведником.
Когда я вернулся в замок, после просмотра показательных выступлений, меня там ждал Новар. Он приехал, чтобы помочь с встречей гостей, приехал, разумеется, не один, с ним приехали Чарес, Кельна, Лирита и отряд охраны, состоявший из тридцати воинов.
— Красиво у тебя тут стало, — Новар смотрел в окно на быстро разрастающийся город. Из окон третьего этажа была хорошо видна рыночная площадь и башня с часами. Часы механик только сегодня утром закончил устанавливать на верху башни и сейчас занимался их настройкой.
— Да, выглядит всё не плохо, вот только проблем стало слишком много, — добавил я ложку дёгтя в красоту Новарграда.
— Чем помочь? — спросил Новар, перейдя к делу.
— Городских стражников у меня маловато, не хотелось бы, чтобы кто-то из королевской свиты пострадал, я просто уверен, что среди них найдутся те, кто будет умышленно нарываться на неприятности.
— И с этим я тоже согласен, ты ещё не забудь о тех, кто тебя старается убить. Лучников, думаю, больше присылать не будут, а вот попробовать отравить, попытаются, причём вместе с Теороном и Катнаром. До меня дошли слухи, что в столице стало неспокойно, Теорон многим не нравится, он слишком честен, чтобы быть королём по их мнению. Вот поэтому я и взял с собой Кельну, она будет лично готовить всякие вкусности для короля, принцессы, графа и тебя. Твоего повара могли подкупить, запугать или ещё что-то с ним сделать, я бы посоветовал его на некоторое время убрать с кухни.