Чтение онлайн

на главную

Жанры

"Фантастика 2024-9". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:

Этерн задрал рукав белоснежной рубашки и активировал переносной телепортатор! То есть... Такой есть только у куратора, на случай крайней необходимости, а рядовому академисту-то зачем? Насладившись моим недоумением, он телепортнулся, оставив в воздухе лишь тающую голубоватую дымку.

* * *

Розовые лучи заката проникали сквозь окно и окрашивали белые стены в нежные оттенки, делая холодную комнату общежития по-девичьи уютной. На мгновение я перестала смешивать ингредиенты из чемоданчика, который оставила мама и рассеянно уставилась в окно.

— Стоит ли это делать? — спросила я себя, но ответа на вопрос, который крутился в голове уже пару часов, всё не находился.

Стоит ли пойти и поблагодарить куратора за его помощь? Скорее всего, он презрительно посмотрит, но мучиться от сомнений всё же хуже.

Я решительно поднялась, подошла к зеркалу. Придирчиво осмотрела своё отражение, поменяла линзы. В принципе они полностью растворятся только во время ночного сна, но рисковать не хочется. Цвет волос ещё достаточно свежий, можно идти.

Покинула комнату и отправилась в кабинет куратора, для чего необходимо было пройти через гостиную общежития к бронированной двери, за которой начинались белые мраморные коридоры Императорской Академии, ведущие к лифтовой площадке второго этажа. Тут имелось три лифта с телепортационной системой, которой первокурсником строго запрещалось пользоваться, и три обыкновенных механических лифта.

Нажала кнопку, которая обозначала доставку прямо к дверям приёмной куратора, и только тогда подумала, что, возможно, лорда Верлена уже нет на месте. Рабочий день, в принципе, закончен, скоро ужин. Кураторам тоже необходимо личное время. Но лифт уже нёс меня на огромной скорости на седьмой этаж и вправо. Двери открылись с лёгким перезвоном и механический голос произнёс: «Вы прибыли к месту назначения».

Приёмная куратора начиналась за двустворчатыми деревянными дверями, покрытыми лаком, позолотой и тончайшей этернийской резьбой, которые легко открылись, едва я потянула за ручку. Открыто... Секретарши не было, что совершенно не удивило. Георгина Трент отнюдь не походила на чрезмерно ответственного сотрудника.

У двери в кабинет лорда Верлена, сделанной из совсем другого вида древесины — валенского дуба, я остановилась и нерешительно постучалась

— Войдите, — раздался бесстрастный ответ. Я вошла и остановилась.

— Чем обязан, госпожа Перье? — поинтересовался куратор. Он стоял у окна, сцепив руки за спиной, и даже не обернулся, чтобы посмотреть на вошедшего.

— Как вы догадались, что это я, лорд Верлен?

— Умею видеть не только глазами, — коротко ответил он, а я совершенно не поняла, что он под этим подразумевает. — Итак?

— Я пришла поблагодарить вас.

— Что ж, — он повернулся и ледяные голубые глаза вцепились в моё лицо. Что-то в благородном лорде, который не сделал ничего плохого, меня беспокоило. Я начинала ощущать совершенно беспочвенный дискомфорт в его присутствии. — Благодарите.

— Благодарю вас, лорд Верлен, за то, что пошли навстречу и помогли мне остаться в Академии.

— Честно говоря, я до сих пор сомневаюсь в своём решении, — проговорил он, продолжая разглядывать меня.

Я задержала дыхание.

— Сомневаюсь, что вам здесь место, госпожа Перье. Кажется, вы совершенно не осознаёте всю опасность обучения в Императорской Академии.

— Вы абсолютно правы, лорд Верлен, — согласилась я, и ледяной взгляд стал удивлённым. — Я действительно не совсем понимаю, куда приехала и что меня здесь ждёт. Подозреваю, что мои способности слишком скромны по сравнению с умениями остальных учащихся, но... Понимаете, лучше попасть в неизвестность, грозящую опасностями, чем жить по чужим инструкциям, каждый день сомневаясь и жалея, что не рискнула поступить иначе!

Кажется, я слишком увлеклась, отвечая честно, потому что в глазах предательски повлажнело. Внезапно куратор улыбнулся. Жуткой улыбкой, при которой изогнулись уголки тонкого аристократического рта, а глаза остались такими же холодными, как были до этого.

— Я понимаю, о чём вы говорите, госпожа Перье. Любой, кто происходит из семьи аристократов, сможет вас понять. Именно поэтому, я и пошёл навстречу... Честно говоря, меня восхищает ваш поступок: сбежать из дома, выйти на поле боя, сразиться с этернами, не побоявшись их гнева, мести... а вы их действительно разозлили, Калерия. И даже после этого вы не сбежали, хотя приезд матери предоставил благоприятную возможность.

Я растерялась, не зная, что ответить. Куратора восхищает мой поступок? По большей части моя смелость объясняется неосведомлённостью о внешнем мире. Я не думала, что этерны такие обидчивые... Глупость сотворила в общем. Много-много глупостей.

— В любом случае, — продолжил куратор, делая пару шагов ко мне. — Я желаю вам успехов, госпожа Перье. Надеюсь, вы не пожалеете о принятом решении.

Он осторожно пожал мне руку, пожал как равной, проявил жест высшего уважения и только одно это помогло мне сдержать дикое желание вырвать руку из ледяной ладони.

— Благодарю, лорд Верлен, — улыбнулась я через силу, мягко высвобождая руку, хотя большего всего на свете хотелось просто вырвать её и бежать прочь.

Он кивнул, а я вышла и только в лифте позволила себе начать остервенело растирать руку. Что это вообще такое? Руку неприятно холодило и покалывало, словно меня ударило ледяным током. Что за реакция у меня на лорда Верлена?

* * *

Бурж, родовое поместье графа Фьери

Катерина Перье отпустила водителя кивком головы, едва он занёс небольшую дорожную сумку и поставил её на пол в спальне хозяйки.

Женщина сняла брючный костюм, аккуратно повесила его в шкаф. Прежде чем набросить махровый халат посмотрела на себя в огромном старинном зеркале. Она всё ещё была хороша собой: стройные ноги, тонкая талия, ни единой морщинки на лице. Золотистые каштановые волосы струились по плечам мягкими волнами. Она резким движением запахнула халат, завязав потуже пояс.

Любая другая женщина испытала бы удовлетворение, увидев в зеркале, что несмотря на сорокалетний возраст, она всё ещё выглядит немногим старше своей уже взрослой дочери. На Катерину же отражение в зеркале навевало тоску. Она могла бы блистать при императорском дворе Лланарэ, жить в столице, посещать всевозможные мероприятия под руку с красавцем-мужем, могла бы гордиться тем, что дочь поступила в Императорскую Академию!

Популярные книги

Удобная жена

Волкова Виктория Борисовна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Удобная жена

С Новым Гадом

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.14
рейтинг книги
С Новым Гадом

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Greko
1. Черкес
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII