Фантомы
Шрифт:
Он сбросил обороты и позволил своей мини опуститься на пол камеры, переключил управление на гусеницы и начал преодолевать уклон. Послышался низкий вой, когда за ними закрылась аппарель, и субмарина поднялась и двинулась прочь. Позади слышалось дыхание Соколовой, слишком бурное, на его взгляд. Они еще четыре или пять минут посидели в темноте, окруженные водой, ожидая, пока субмарина уйдет из намеченной точки, затем послышалось шипение сжатого воздуха, и камеру залил яркий свет. Гельдер быстро глянул в зеркало заднего вида на Соколову и тотчас увидел ее мокрое от пота лицо. Вот бы заменить ее, вновь подумал он,
Когда уровень воды в камере понизился, Гельдер разглядел за стеклом инспекционного люка лицо Майорова, державшего большой палец вверх.
Гельдер потянулся открыть верхний люк.
— Нет! — нервно сказала Соколова. — Камера еще не полностью очистилась.
Он обернулся и посмотрел на нее.
— Я не нуждаюсь в ваших наставлениях, Соколова.
— Но это в сфере моей компетенции, капитан, — настаивала она.
— Ни в одной из ситуаций я не нуждаюсь в ваших подсказках, — жестко сказал он и не сводил с нее глаз, пока она не кивнула.
Он отвинтил зажимной барашек и, толкнув люк, выпрямился. Даже после замены старого сиденья в «Типе Четыре» было тесновато. Воды в камере было еще фута на три, но он уже не мог терпеть. Протиснувшись в люк, он уселся сверху на подлодке, пока осушалась камера. Он увидел, как отворачиваются запоры инспекционного люка и в камеру входит Майоров.
— Первый класс, Гельдер, — он улыбался своей вялой улыбкой. — Когда закончите здесь, приходите с Соколовой в кают-компанию. Мне нужно вам кое-что сказать.
И он удалился в глубь субмарины, оставив люк открытым.
Гельдер, а за ним Соколова, сползли с рубки подлодки на мокрую стальную палубу принимающей камеры и двинулись через тот же люк. Их в камере тут же сменили два матроса из группы технического обслуживания и занялись перезарядкой батарей. На этой субмарине класса «Джульетта» передняя торпедная аппаратная была заменена приемной камерой, и, как обычно, Гельдер, двигаясь по судну, поражался, насколько же здесь просторнее без носовых кают и торпедного экипажа. На субмарине была команда, необходимая только для доставки мини-подлодок, и жилось тут достаточно нестесненно. У капитана здесь была настоящая каюта, в отличие от того альковчика, который занимал Гельдер в бытность командиром «Виски», и конечно же, кают-компания тоже была больше. Майоров и командир субмарины ждали их за столом, на котором была расстелена широкомасштабная морская карта. Когда обоим прибывшим кок принес по чашке бульона, маленькая группа осталась в одиночестве.
— До настоящего времени, — сказал Майоров, — вы тренировались вслепую. Пришла пора узнать подробности предстоящей вам операции. Счастлив сообщить, вот она, вся перед вами.
Он ткнул палец в точку рядом с Малибу и начал продвигать его к другому берегу на карте.
Гельдер не удивился, увидев, что на карте изображено побережье Швеции, стокгольмский архипелаг.
— Пойдете этими проходами к Стокгольму, держась поближе к паромной переправе «Викинг» из Хельсинки, чтобы замаскировать ваш шум в шуме их винтов.
Палец Майорова прошелся по линии переправы и в двух третях пути к Стокгольму остановился.
— Базовая субмарина остановится в районе паромного пути здесь, на банке, называемой Тральгавет.
Он указал на открытое водное
— Здесь вы должны быть примерно в три ноль ноль, и то, что это время дневное, значения не имеет, поскольку в это время года темнеет рано. На банке базовая субмарина заляжет на дно и будет готова сразу же выпустить «Тип Четыре».
За мгновение до того, как Майоров приступил к изложению следующего пункта, Гельдер вдруг осознал — вот оно, наконец-то настоящее дело. Наконец-то после долгих лет учебы, упражнений и маневров он что-то должен продемонстрировать. Он вслушивался в каждое слово Майорова.
— После этого вы, Гельдер, пойдете в юго-западном направлении, следуя отмеченным курсом между островами архипелага, мимо города Вяксон, и войдете с юга в этот канал, где больше водного пространства. Здесь держать прямо нетрудно, поскольку в канале есть освещенные бакены. В нужное нам время движение там небольшое, и вы сможете двигаться близко к поверхности воды, пользуясь перископом для обнаружения следующего бакена канала. Но подчеркиваю, вы не должны пользоваться перископом постоянно по причинам очевидным.
Он улыбнулся.
— За последние два года у шведов опять есть возможность опознать перископ.
Гельдер согласился, что плавание в канале даже в погруженном состоянии — небольшая проблема.
Майоров продолжал:
— Оказавшись вот здесь, вновь повернете в юго-западном направлении, но по-прежнему держась вот этого главного пролива у города Бревик, который будет у вас справа по борту, и вот к этой точке, в акватории под названием Лилла Вартан. Здесь и разместите ваш груз.
Гельдер ощутил легкую дрожь. Палец Майорова остановился на точке, находящейся не далее пяти километров от центра Стокгольма.
— Ну а потом, — сказал Майоров, — тем же маршрутом вернетесь на базовую субмарину. Она будет ждать вас ровно двадцать четыре часа, поскольку это предельное время работы ваших батарей и кислородного обеспечения. Если к этому времени не вернетесь, вас будут считать пропавшими без вести или погибшими в результате несчастного случая. Как вы видите, общее расстояние, которое вам надо пройти — всего лишь двенадцать километров, и при вашей стандартной рабочей скорости в три узла, на всю эту дистанцию у вас уйдет не более трех часов общего времени, то есть у вас, как представляется, более чем надежный запас времени. Разумеется, такой запас времени предполагает, что вы весь путь проделаете без приключений, но это маловероятно.
Майоров встал и заговорил, прохаживаясь:
— С 1981 года, со времени инцидента «Виски» на скалах", шведы резко улучшили противолодочную службу. В восемьдесят первом, когда они застукали четыре наши мини-подлодки в этом архипелаге, всем четырем удалось скрыться, но вы должны помнить, что по сравнению с теми временами шведы улучшили работу. Вы должны быть готовы к худшим условиям, и вы должны, я повторяю, должны разместить буй, независимо от того, что случится. Этот буй жизненно необходим для наших целей, и он единственный в своем роде; и если вы провалите это дело, то второго экземпляра, а равно и другой возможности разместить его у нас нет. В случае же, если буй будет установлен неправильно, то жизни сотен и даже тысяч лучших представителей советской армии подвергнутся величайшему риску.