Фарцовщик: уговор дороже денег. Том 3
Шрифт:
Нашел на толкучке. Когда-то сделали к пятидесятилетию революции. Я их купил дюжину штук разом. Чтобы соблазнять интуристов.
Вот и сейчас все надежды на эти значки. И на мою коммуникабельность.
Потому что штурм гостиницы надо проводить по всем правилам осадного искусства. С низов.
Выхода на директора и кураторов пока что нет. Так что надо пробиваться силой. Может, потом что-то найдется. Лазейки и проходы.
Ну ладно. Хватит торчать на холоде. Вперед. Я шагнул к гостинице. Быстро подошел ко входу. Но не зашел внутрь.
Обогнул здание по периметру. Подошел с задней стороны. Пробрался мимо раскрытых ворот. Приблизился к черному входу.
Чуток напрягся, конечно. Сейчас может вынырнуть местный резидент. Схватить за шиворот, выгнать.
У меня есть против него оружие. Можно, если что, раскрыть свою сущность. Но не хотелось бы. Зачем светиться лишний раз?
Вместо резидента вынырнул швейцар. Высокий дядька в шубе до колен, с седыми волосами. Лицо морщинистое, чуть изможденное.
— Вы куда, молодой человек? Нельзя, строго запрещено. Давайте, давайте. Назад.
И попытался меня вытолкнуть отсюда. Но куда там. Я уперся, протянул ему руку. Пожал ладонь.
Швейцар удивленно пожал мне руку. На автомате. Посмотрел вниз. На зажатую в ладони купюру. Которую я ловко туда вложил.
— Давайте найдем варианты, — миролюбиво предложил я. — Мне ненадолго. Просто спросить. Посмотреть, что да как.
Швейцар мгновенно сунул купюру в карман. Сразу подобрел. Перестал меня толкать. Кивнул.
— Если только не надолго. А что у вас там? Встреча с кем-то?
Я на минутку задумался. Надо ли ему рассказывать? Про мои намерения? Рано или поздно узнает. Так что, зачем скрывать?
— Как вас зовут? — спросил я. Сунул руку в карман, снова вытащил купюру. Червонец рублей. — Я Витя по кличке Одиссей. Пришел сюда фарцевать. С интуристами.
Снова отдал швейцару. Тот мгновенно слизнул купюру, тоже в карман. Улыбнулся приветливо.
— Ну что же, это такое дело. Почему бы и нет, как говорится. У нас это тут не так чтобы прям развито. Но, надо жить, вертеться и тому подобное.
Мгновенно перешел на другой тон. Более подобострастный. Ну, и отлично. Главное, чтобы пустил меня внутрь.
Мы вошли в небольшой холл. Тут все выполнено в современных тонах. Большие окна, до потолка, витражи, на стенах мозаики. На стенах большие картины. Отсюда в две стороны уходили два коридора.
— А у вас кто тут самый главный по фарцовке? — спросил я. — Есть кто-то один? Бармен там, например. Или зам директора?
Швейцар задумался. Провел толстыми, как сосиски, пальцами по волосам. Потом неуверенно кивнул. Что-то, судя по всему, он еще обдумывал. Кажется, у них тут все-таки есть какой-то заправила, который и решает, быть продажам или нет.
Хотя Фред клятвенно заверял меня, что такого быть не может. И если бы кто-то был, то он наверняка знал бы об этом.
Собственно говоря, поэтому я и очутился тут. Исходил из этой стратегии, понимал, что только в этом случае есть шансы на успех. Если же здесь есть кто-то похожий на Косого, то тогда придется скорректировать стратегию. Договариваться с этим новым типом, который тут всем рулит.
— Нету здесь такого, — сказал наконец швейцар, еще раз почесал затылок. Лицо у него покраснело от мороза. — Ты, знаешь что, поговори с Верой Васильевной. Она у нас завхоз. Всех знает, к ней все обращаются. У меня, знаешь ли, дело маленькое. Я и сам редко на этажах бываю. Только чтобы пообедать. А так, собственно, сижу здесь. У входа.
Ну, понятно.
— Где она, Вера Васильевна? — я прервал его бормотание. — Где ее кабинет?
Швейцар указал вперед, в левый коридор.
— А вот туда тебе надо. На второй этаж поднимись. А там дальше уже в двести десятый. Она обычно там сидит. Или по коридорам ходит. Может, в подвал спустилась, где бельевая.
Я кивнул и устремился в коридор. Швейцар остался сзади. Все, хватит его держать рядом с собой. Теперь обойдусь без него.
В коридоре на стенах лепнины из гипса. На потолках гудели длинные лампы. Я поднялся по лестнице, предпочитая не связываться с толпящимися около лифта людьми, потому что там может оказаться резидент местной гостиницы, а я пока не хотел с ними связываться.
Поднялся наверх, снова прошел по длинном коридору. На полу ворсистые ковры, ноги утопали в них по щиколотку.
— А вы к кому, молодой человек? — тут же бдительно окликнула меня сзади какая-то тетка. Надеюсь, это и есть Вера Васильевна.
Я обернулся и сразу увидел тетку в униформе гостиничной служащей, с бейджиком на груди, на котором было написано «Стародубова Людмила Борисовна». Нет, это не завхозша.
— А я тут, собственно, к Вере Васильевне, — сказал я, посмотрев на женщину. — Переговорить надо. По вопросам перепродажи вещей.
Женщина лет тридцати-сорока, с пышной прической, высокая и статная, другую бы сюда не пустили. Она внимательно осмотрела меня, с головы до ног. Уперла руки в бока, воинственно подняла голову.
— А ее нету, она внизу, на приемке. А вы это лучше скажите, какая такая перепродажа? Что за вещи?
Я мысленно усмехнулся. Вот-вот, то, что надо. Я так и рассчитывал, что тетка клюнет на мой небольшой вопросик. А еще я достал из кармана фигурку с изображением «Авроры». Стародубова тут же обратила внимание на блестящую вещицу.
— Ой, какая прелесть. А что это такое?
Я повертел фигурку в руках. Вручил дежурной по этажу.
— А это вам в помощь. Для ваших постояльцев. Им наверняка понравится, — и сразу увидел, что лицо женщины расплылось в довольной улыбке. — Я, знаете ли, тут проездом. Но у меня большой опыт по работе с иностранцами. И прибыл сюда, чтобы помочь с ними общаться.
Мимо прошла горничная, девушка лет двадцати пяти, бросив при этом на меня любопытный взгляд. Я доверительно взял Стародубову за руку и отвел подальше.