Fata morgana (Мираж)
Шрифт:
Габриель вопросительно поднял бровь, глядя на старейшин.
– Юрген один из сильнейших магов среди нас.
– Объяснил Флорен, так же шепотом.
– Думаю, он с удовольствием поделиться с вами нашими знаниями. Вам необходимо иметь представление о своих возможностях.
– Почему ты говоришь о "нас", а не о "ней"?
– Габриель уже отвернулся от Флорена и опять смотрел на Оливию.
– О, но твои способности не менее поразительны, если верить Фионе и Флорену. То, что ты сотворил на месте боя… - Вмешался в разговор Юрген, - ты не можешь не понимать,
Опять этот Юрген со своим фонтанирующим энтузиазмом. Габриель уже чувствовал, что так просто от него не отделается. Но иметь дополнительные способы для защиты Оливии, было хорошей идей.
В конце концов, если этот старейшина ему сильно надоест, он всегда сможет избавиться от него. В том, чтобы быть тираном - есть огромные плюсы, не так ли?
Оливия вздрогнула, возвращаясь из призрачной реальности, и Габриель мягко обнял девушку, отдавая ей кофе. Она с благодарностью посмотрела на мужчину. Заметив, что стала объектом всеобщего внимания, Оливия улыбнулась. Но Габриель поймал осторожный взгляд, брошенный девушкой на свои пальцы, перед тем, как она взяла протянутую им чашку.
– Что это было, соколенок?
Девушка пожала плечами.
– Не знаю, я не поняла. Но думаю, что это видение не относится к разряду ближайших событий. Хотя, я могу и ошибаться.
– Она расстроено закусила нижнюю губу.
– Надо было с большей серьезностью относится в детстве к тому, что нам рассказывали о соколах. Мы же ничего не знаем о том, что мне делать с этими видениями.
– Оливия тяжело вздохнула.
– О, поверь мне, девочка, - вмешалась Фиона, - у нас есть вся информация, которую можно получить о ваших провидцах.
Оливия посмотрела на нее, наклонив голову к плечу.
– Вы - Фиона, не так ли?
– Женщина кивнула в ответ, но не смогла выдержать пристальный взгляд.
– Так, а Флорен - это вы?
– Глаза девушки уперлись в старейшину.
– Осталось выяснить кто Юрген, и узнать хоть что-то о четвертом из вас, который так и не сообщил Габриелю свое имя.
Все рыси с интересом наблюдали за ее действиями. Впрочем, как и Берт с Линой, которые пытались понять, что происходит вокруг. А Оливия не обращая ни на кого другого внимания, внимательно изучала двух пожилых мужчин.
Габриель искренне забавлялся, следя за происходящим, но на лице мужчины не отражались испытываемые эмоции. Оливия часто пыталась отгадать, кто есть кто, после его рассказов о незнакомых ей личностях, и никогда не ошибалась.
– Что ж, - произнесла она после минутного рассматривания оставшейся пары старейшин, - это проще, чем мне казалось. Вы, действительно, просто излучаете энергию.
– Обратилась девушка к Юргену. Тот пожал плечами, словно извиняясь за свой характер, и кивнул, не менее пристально изучая Оливию в ответ.
Но девушка уже в упор смотрела на последнего из старейшин. Тот, не встречаясь с ней взглядом, представился:
– Меня зовут - Хиллес.
Он
– Каким образом вы собирались вернуть себе былое положение, не имея ни малейшего плана?
– Вернулся Габриель к прерванному разговору.
– Вы были нашим планом.
– У Флорена хватило ума прикинуться смущенным. Но это не смягчило Габриеля. Они совсем идиоты, что ли?! Или у рысей клановое безумство сопряжено с полной потерей интеллекта?!
Деревянная столешница, столь бережно выпиленная и отшлифованная им для любимой, затрещала под захватом его пальцев. Оливия бросила на него многозначительный взгляд, ложа свою ручку поверх его.
– С ума сойти!
– Все что смог сказать мужчина.
– Заговорщики чертовы!
Конечно, план не был их единственной проблемой. Теперь, когда отношения с бывшим кланом для Габриеля и Оливии перешли из статуса "холодной войны" в статус "открытое противостояние", было необходимо сменить свое местоположение. Удивительно то, что их до сих пор не нашли. Очевидно, Марк поверил Габриелю и сейчас занимался спасением собственной жизни. Но Варган, о, Оливия могла поклясться чем угодно, провидец не оставит это просто так.
Как выяснилось, большая часть клана рысей находилась в данный момент за океаном, используя огромные незаселенные территории. Флорен готов был собрать их, в течение нескольких дней.
Габриель считал, что пора котам выходить из тени. Если уж устраивать переворот мирового порядка, так на всю катушку. А для этого надо было подготовиться.
Итак, они решили покинуть пределы страны.
Хоть их дом и стоял за границей клана, но кого это может реально остановить?!
Вот именно, что не ликанов, однозначно. У этого клана, если за шесть лет отсутствия девушки ничего не изменилось, были прекрасные отношения со всеми своими соседями. И это значительно осложняло жизнь новоявленных революционеров.
Помимо этого, оставался еще рассказ Варгана. Из отдельных фраз, сказанных провидцем, становилось очевидным, что общественное устройство у ликанов так же отличатся от известного им, как и история их народа. И старейшины подтвердили их сомнения.
Теперь Оливия знала, что отдельные кланы - полная чепуха. Каждый глава подотчетен правящей структуре, состоящей из группы провидцев и сильнейших ликанов, которых отбирали соколы, для управления всей расой в целом. Это было сделано для того, чтобы не допустить сосредоточия власти в руках самодержца как было во времена правления котов. Таким образом, реально участвовали в управлении структурой ликанов не более трехсот - четырехсот особей. Это слегка упрощало задачу. Обязательному уничтожению подлежали не тысячи ликанов, а лишь несколько сотен…