Чтение онлайн

на главную

Жанры

Fata Morgana

Магула Дмитрий Антонович

Шрифт:
В далекой Индии, где сходятся все грани Былых времен и быта древних рас, Брамины вещие, раджи и магарани Так много тайн уберегли от нас… Мы, изощренные в пустой игре словами, В их тайники проникнуть не могли, Но веет мудростью, непонятою нами, От древних книг пражителей Земли. Когда-то с Запада, до побережий Ганга; Пришли враги в страну Упанишад; Но македонский Вождь и грозная фаланга На Запад свой отхлынули назад… Народ был духом горд, не силой бранных копий! Он в мыслях шел к началу всех начал, Творил религию мистических утопий И жизнь, и смерть с достоинством встречал. А мы? Стремимся мы свой жалкий век прославить И
на песке воздвигнуть обелиск,
Гордясь, что в небеса нам удалось направить Свою стрелу и ранить лунный диск…

Черный круг

Вокруг меня колдуют духи злые: Я в черном круге злого колдовства… Спасти могли заклятья в дни былые, Но верить ли, что сила их жива? Шептать ли их? В пределы нежилые Не долетать напрасные слова? И стережет Урана луч склоненный Мой тайный путь, мне предопределенный.

Ключ (Рассказ археолога)

Здесь был оплот былой державы… Теперь — кругом распад и тлен. Как след веков, у древних стен Тяжелый ключ был найден ржавый. Я знал: отвесная скала Была за старой цитаделью, И в черной башне к подземелью Крутая лестница вела; А дальше — длинный ход подземный Вводил нас в мрачную тюрьму, Где с дымным факелом сквозь тьму Шагал когда-то страж тюремный. Давно-давно томились там И жили люди в этих норах; И в позабывших солнце взорах, Горел огонь мольбы богам… Но кем же в каменных проходах Был брошен ключ в стенах тюрьмы, Где на него наткнулись мы В раскрытых нами древних сводах? Не мне по ржавому ключу Проникнуть в вековые тайны! Догадки шатки и случайны, Но я свою в рассказ включу. А было так. Тянулись годы… Он жил и знал, что за стеной, Как прежде, был простор земной И недоступный мир свободы… Шаги… И мысль: тюремщик стар, А ключ тяжел и в нем — спасенье! И узник, улучив мгновенье, Ключом нанес ему удар… Потом беглец, в чужой одежде, Прикрыв за мертвым телом дверь И бросив ключ, бежал, как зверь, Навстречу призрачной надежде… Что было суждено ему? Его побег, он был удачен? Что сталось с ним? Ушел? Был схвачен? Никто не скажет никому. …………………………………………… Пусть мы, случайные потомки Всех тех, кто сам давно угас, И пусть от них дошли до нас Одни руины и обломки, — Но знаем мы: еще горит В сердцах у нас огонь свободы, Как в душах предков, в дни невзгоды, Пылал он со времен Лилит… Мы на путях своей разведки В пластах земли найдем их след, И, в свете славы их и бед, Нам станут близки наши предки! И близок станет нам беглец, Что черпал горе полной чашей… Его Судьба подобна нашей: Он в мире — временный жилец; Но, позабыв страданья тела, Он знал завет: «Горе сердца!» И волю к жизни до конца Хранить душа его умела…

«Из тьмы кромешной я смотрю…»

(Перевод с английского: из У.Э. Хэнли [1849–1903])

I am the master of my fate, I am the captain of my soul!

W.E. Henley

Из тьмы кромешной я смотрю В ночную мглу, где свет потух, И всех богов благодарю За свой неукротимый дух! Окровавленной головы Не гнул я в лапах палача И взмах тяжелой булавы Встречал, не дрогнув, не крича… За этим миром зла и слез Лишь ужас ада впереди; Полно грядущее угроз, Но страха нет в моей груди! Пусть узки крепких врат столбы, Пусть карам счет потерян там, — Я — господин своей Судьбы, Своей души я кормчий — сам!

«Когда мы кровью истекаем…» (Испанская децима)

Когда мы кровью истекаем, Когда пришел последний час, — Мы ждем, что Бог услышит нас… Но тщетно: Он недосягаем. Так суждено: мы умираем! Над нами Рок, неумолим, Стоит, как черный Серафим, И грозный Голос несмолкаем: — «Мой приговор непререкаем И меч Судьбы — неотразим!»

Амулет

Как-то в детстве мне кобольд пещерный Дал «на счастье» в оправе берилл; И я верил в те дни, легковерный, Что с кольцом он мне счастье дарил… Но за время скитаний по свету Был той вере положен предел: Разве верят еще амулету, Если счастья он дать не сумел? Этот кобольд приснился вчера мне: Он ковал для кого-то кольцо На огне, разведенном на камне, Утирая от пота лицо. Я сказал: — «Мы с тобою знакомы… Где же ты пропадал столько лет? Почему же, пещерные гномы, Не дал счастья мне ваш амулет?» И в ответе звучало участье: — «Подожди: этот срок слишком мал! Чтоб вести с нами речи про счастье, Ты еще слишком мало страдал…» …………………………………………… На балконе давно стемнело. Я вернулся и, вот — сижу… Уходя, говорил несмело: — «Провожая тебя, скажу!» Ты ушла! И с мечтой туманной Наших слов не могу связать… Ты ушла… О любви желанной Как-то так… не пришлось сказать.

Молния

Вся жизнь твоя — как молния… Она Здесь умирает в недрах черной тучи; Но в этой мгле, где злее холод жгучий, Еще живет, на смерть обречена… В последний раз — порыв молниеносный, Как гордый взмах орлиного крыла, — И вновь в душе вспарившего орла Звучит победно гимн многоголосный! Разорвана густая пелена: Сквозь клочья туч, ты видишь, небо блещет… Твоя душа, как молния трепещет, Твоя душа от смерти спасена!

«Еще немного, и вечность разом…»

Еще немного, и вечность разом Поглотит все, чем мы так гордимся… Напрасно будет бороться разум: Мы к прежней жизни не возвратимся. И око Смерти, сверкая властно, Заглянет в очи отжившей жизни: С последним вздохом слетит бесстрастно Привет последний земной отчизне… Нас утешают и учат: верьте — Грядущей жизни вас ждет начало. О, если б только за тайной Смерти Нас новой жизни не ожидало!

«На лыжах мы к озеру вышли, где ели…»

На лыжах мы к озеру вышли, где ели Крутою стеною с откоса сходили; А в небе лучи золотые горели, Рассыпавшись блестками радужной пыли… Вдали — небольшой островок, на котором Вчера были вечером, в сумерках, мы же: Два узеньких следа мудреным узором По ровному снегу оставили лыжи… Кругом — никого: только мы да олени; А мы — точно два дикаря-печенега! Мохнатые ели отбросили тени, И ветки их гнутся под тяжестью снега.

«Мне снился сон… Я умирал… Росла…»

Мне снился сон… Я умирал… Росла Немая тьма… И медленно оттуда Ко мне звезду хрустального сосуда Как бы Рука Незримая несла. И стало ясно: Кто-то в чашу эту Был должен влить лучистого вина, Чтоб до краев она была полна Живою влагой — даром жизни свету. И в светлой чаше, радостно дыша, Теперь вино струилось и алело… И стало ясно: чаша, это — тело, Где вновь живет бессмертная душа.
Поделиться:
Популярные книги

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Кремлевские звезды

Ромов Дмитрий
6. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кремлевские звезды

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2