Фатима. Испытание
Шрифт:
Фатиме показалось, что для этого времени суток солнце слишком низко над горизонтом, но потом она осознала, что это поднятый в воздух песок, стеной идущий в их сторону.
Паника охватила девушкой. А вокруг началась суета.
– Уходим! – крикнул Махмуд, стоявший перед ней минуту назад, а теперь вскочивший на лошадь. – Не вставать! – гаркнул он на одного караванщика, который хотел тоже побежать к своему верблюду. – Вы останетесь сидеть так, – гадко ухмыльнулся Махмуд. – Раз мы не нашли женщину, то вы умрете здесь все, – и для убедительности пригрозил огнестрельным оружием. –
Расхохотавшись, он пришпорил свою лощадь и ускакал. Вскочив на коней, разбойники еще раз пробежали вдоль ряда, стоящих на коленях караванщиков, чтобы удостовериться, что те не двигаются с места.
Затем, пришпорив коней, они помчались прочь в обратном направлении.
А среди караванщиков началась настоящая паника. Люди стали метаться взад и вперед, срывая с верблюдов паласы и накрываясь ими. Но сложность была еще и в том, что животные не стояли смирно в ожидании бури, они тоже метались, и многие, те, что не были стреножены, уже давно убежали.
Каждый бежал, куда мог. Каждый спасался, как мог.
Песчаная буря на горизонте неуклонно приближалась с невероятной скоростью. Ветер с каждой секундой только усиливался. Песок уже засыпал все вокруг: он попадал в уши, в глаза, скрипел на зубах.
Фархад и Кямран подскочили к Фатиме, которая стояла ни жива, ни мертва, еще не отойдя от потрясения. Ведь ее личность чуть не раскрыли.
– Как ты? – спросил Фархад, обхватывая невесту за плечи, заглядывая в глаза.
Посмотрев на брата и на жениха, она коротко кивнула.
– Надо уходить, – сказал Кямран, всматриваясь в горизонт.
Верблюды, которых не успели схватить хозяева, вскакивали на ноги и убегали прочь.
– Наши верблюды! – воскликнул Кямран, чуть ли не хватаясь за голову. Он и Фархад так были обеспокоены состоянием Фатимы, что ни один из них не позаботился раздобыть средство для передвижения.
Фатима словно очнулась от этого возгласа. Заозиралась вокруг. Не успела она отойти от одного кошмара, как начался другой. И как теперь им спастись от бури. Сердце бешено колотилось.
Буря приближалась. Мелкие частички пыли и песка носились в воздухе, закрывая видимость.
Кое-как намотав чалму обратно, Фатима смочила ее край водой и закрыла пол-лица. Дышать стало легче, но видеть лучше она не стала. Протянула бурдюк с водой Фархаду. Он и Кямран сделали то же, что и она, прикрываясь влажным краем чалмы от вездесущего песка.
Пара капель воды упала на песок, образовывая темные пятна.
Фархад обнял Фатиму, прижимая ее крепко к себе.
Кямрану такое своеволие не понравилось, но в данной ситуации он смолчал.
– Все будет хорошо, – говорил Фархад любимой.
– Да, – усмехнулся Кямран, глядя на влажные пятна на песке. – Это тебе не в песочек играть.
И хотя всем было ясно, что выбраться им не удастся, вслух этого никто не произносил.
Глава 4
«В песочек играть?» – пронеслось в голове у Фатимы. Она вспомнила, что так говорил Самед, когда она…
Фатима отстранилась от Фархада. От воодушевления сердце
– Вылей воду из бурдюка на землю вокруг нас! – сказала она так яро, что даже сама удивилась своему порыву. Она была воодушевлена своей идеей, а времени объяснять детали у нее не было. Как и задумываться над тем, что сподвигло ее так смело и настойчиво указывать Фархаду.
– Зачем, Фатима? – улыбнулся он, опасаясь, не тронулась ли она умом от пережитого и надвигающегося кошмара.
– Просто сделай! – уже чуть смягчив тон, сказала она. В глазах ее была мольба.
«Верь мне!»
Сомнения Фархада можно было понять. Ведь даже если им удастся каким-то чудом пережить эту бурю, оставшись без воды в пустыне, они точно погибнут. Но увидев мольбу в глазах любимой, он не смог отказать, и стал лить живительную влагу из своего бурдюка на песок, надеясь, что Фатима точно знает, что делает.
– Кямран, встанем плотнее, а лучше сядем, – попросила она брата. Я не знаю, на какую высоту смогу его поднять.
– Кого? – недоумевал брат.
– Песок! – только и воскликнула Фатима.
Ветер подхватил ее голос и унес вдаль. Кажется, теперь до мужчин стало доходить, что задумала девушка.
Она села на колени, призывая Фархада и Кямрана последовать ее примеру. Еще не до конца понимая, что она задумала, мужчины все же последовали ее примеру.
Откупорив бурдюк, Фатима щедро полила водой песок вокруг них.
Ветер закручивал вихри из песка, и видеть становилось все сложнее. А песчаная буря неумолимо надвигалась стеной, подступая все ближе и ближе.
Опустошив бурдюк полностью, Фатима сосредоточилась и протянула руки к влажному песку. Нужно торопиться, пока влага не впиталась в глубь земли или не испарилась от жары и ветра.
Сердце колотилось где-то в горле, стучало в ушах. Фатима собралась и направила всю свою силу к кончикам пальцев, а от них – к влаге. И вот постепенно влажный песок стал подниматься стеной. Сначала не высокой, однако он поднимался все выше и выше. Вот уже поднялся до уровня плеч, еще чуть выше. Но, не покрыв их головы целиком, движение песка остановилось, образовав подобие тандыра с открытым верхом.
– Воды не хватило! – в отчаянии воскликнула Фатима.
Тогда Кямран откупорил свой бурдюк и без промедлений щедро плеснул водой перед Фатимой. В тот же миг купол из песка укрыл их полностью от непогоды, погружая в полную темноту и тишину.
Глава 5
Все внешние звуки стихли. Остались лишь звуки тяжелого дыхания и стук сердца. Фатима все еще не могла поверить в то, что у нее получилось, что она укрыла себя, жениха и брата от бури. И теперь им оставалось лишь ждать. Но в этот момент, когда нервное напряжение спало, на нее навалилась смертельная усталость. Так бывало каждый раз, когда она либо слишком часто, либо слишком интенсивно использовала свой дар. Она никак не могла натренироваться достаточно, чтобы не чувствовать этот откат силы.