Фавориты ночи (сборник)
Шрифт:
Я в общем разговоре не участвовала и, дождавшись удобного момента, когда мне показалось, что на меня уже внимания не обращают, наклонилась к Линде.
– Я хочу тебя спросить… – начала я, но Линда меня прервала и с умудренным видом мотнула головой в сторону дверей с определяющими литерами.
– Это вон там, мы проходили мимо… – ласково сказала она.
Я стала нервничать, чувствуя себя статисткой не в своей комедии. Крепко сжав ее ладонь пальцами, я второй рукой развернула Линду к себе лицом. Кто-то за нашим столиком
– Какой лямур, девки…
– Давай отойдем на секунду, – тихо предложила я Линде, и эта дуреха почему-то переполошилась и даже, кажется, покраснела. Неужели действительно «лямур»?
– Ты думаешь?.. – неуверенно протянула она и покосилась на своих подруг. Те заговорили между собой громче, демонстрируя, что не видят и не слышат ничего.
В отличие от Линды, я действительно думала, поэтому, отведя ее на пару шагов в направлении окна, сразу задала четкий и конкретный вопрос:
– Ты Шмайссера знаешь?
Она испуганно поднесла пальчики к ротику и прошептала с придыханием:
– И давно это у тебя?!
Господи боже мой, мысленно прокричала я, это у меня началось сразу же, как только я увидела тебя, зевающую до одурения…
Но я сдержалась, глубоко вздохнув. Я оценила ее реакцию как свидетельство того, что Шмайссера она точно знает. Линда шагнула ко мне – я плавно отступила влево.
– Покажи мне Шмайссера, – настойчиво повторила я. Она кивнула и с печальным видом повела меня в общий зал.
Музыка гремела, народ сходил с ума, мы пробирались на противоположную от буфета сторону зала. Самым сложным для меня было идти вплотную к оркестру. В правое ухо долбили ударники, в левое что-то бормотала Линда, а спереди и сзади постоянно кто-то норовил прижаться и потереться. Я уже и не отмахивалась: справиться с этим было невозможно.
Пройдя через толпу, мы вышли к противоположной стене, тоже зеркальной. К этому времени я уже поняла, что громадными размеры этого зала казались именно из-за зеркал и высокого потолка.
Здесь был еще один широкий проход, почти такой же, как и около буфета. Проход заканчивался несколькими дверями. Я решила, что это тоже туалеты, и, кажется, не ошиблась. Однако здесь конкретных обозначений на дверях не было. Я со злорадством подумала, что это, видно, обусловлено неопределенной половой принадлежностью присутствующего контингента.
– Видишь вон того гая с банданой на голове? – спросила Линда, показывая глазами на группку из трех человек, стоящих около одной из дверей. Двое из них были, наверное, парнями, а одна – девушка. За последние полчаса жизнь научила меня осторожности в определениях.
– Гая или гея? – рассеянно переспросила я.
Один парень – среднего роста, полноватый, со слезящимися красноватыми глазками – был с цветастым платком на голове. Теперь, когда Линда указала на него, я заметила, что он держится как-то солидно, а остальные буквально заглядывают ему в рот и
– Такие, как он, могут быть только гаями, – отрезала Линда с неожиданной злостью.
Вот те на, подумала я, прицениваясь к этому «гаю». Чем он отличается от «гея», я решила не выяснять. Вряд ли мне это могло пригодиться в жизни.
– Так сильно припекло? – нежно проворковала Линда, снова прижимаясь ко мне.
– Ага! – ответила я и направилась к «гаю». – Жду тебя у наших! – обрадовала меня Линда в спину, и я, не оглядываясь, кивнула. Если бы не ее «лямур», я, возможно, подумала бы, как мне обратиться к Шмайссеру поумнее, но, честно говоря, требовалось срочно сменить окружение. Еще несколько минут – и Линда услыхала бы от меня много чего нехорошего. Нельзя же быть такой прилипчивой.
Шмайссер сразу же увидел меня и теперь, не спуская глаз, ожидал, когда я подойду. Его свита отошла на три шага.
– Привет, – сказала я, подойдя к нему почти вплотную.
– Угу, – ответил Шмайссер и пристально посмотрел на меня своим вампирским взглядом и потер правый глаз. – Тебе чего из-под меня надо? – сипловатым голосом спросил он.
– Майкл Яблоков называл мне вас… – удивившись вопросу, сразу ответила я, постаравшись высказаться погуманнее. Я еще не определила, как мне себя вести с этим колоритным кадром, и пыталась затянуть разговор.
– Угу, – повторил Шмайссер и быстро пробежал глазами вокруг, – значит, тебе надо?
Я кивнула и собралась еще что-то сказать, но он меня перебил.
– А у тебя бабки есть? – задал Шмайссер следующий вопрос.
Я еще раз молча кивнула, ничего не понимая в наших секретных переговорах.
– Гони двести, – коротко определил Шмайссер и скучно посмотрел поверх моей головы.
Я решилась уточнить:
– Двести – чего?
– Только рублей, натуру не беру, – отрезал Шмайссер.
Я опять кивнула, порылась в сумочке, нашла двести рублей и передала ему. Мне даже стало любопытно, на какой пикник я сдаю членские взносы. Шмайссер сразу схватил деньги, негодующе зашипел на меня, и купюры пропали у него в руках неизвестно куда.
– Что же ты себя ведешь, как лоховка? – недовольно пробурчал он, бегая своими воспаленными глазками по сторонам. – Подожди здесь.
Шмайссер отошел к девочке из своей свиты, а потом нырнул в одну из ближайших дверей. Я посмотрела ему вслед, перевела взгляд на девочку. Та смотрела на меня с непонятным жалобным выражением на лице. Я отвела глаза и задумалась. По крайней мере ясно, что на этот раз Лидия сказала правду: Шмайссер точно знаком с Майклом, и даже более того, имя Майкла послужило для меня неким паролем, убедившим Шмайссера в том, что я не из чужаков. Осталось только понять, что бы это значило. Успокаивало, кстати, что Шмайссер никоим образом не походил на угрожающее моему душевному покою сексуальное меньшинство.