Файл №206. Восхождение
Шрифт:
– ...по всей Вирджинии и Северной Каролине разосланы специальные команды спасателей, разыскивающие пропавшего агента ФБР...
Молдер в раздражении выключил радио.
Дуэйну Берри заканчивали делать перевязку. Со времени его побега из госпиталя бинты и салфетки пропитались сукровицей из разошедшихся швов, сбились, перепачкались.
Отчего же так, думал Молдер, столько случаев, когда люди умирали от вторичных кровотечений прямо в палатах, и им не успевали оказать помощь, а этот монстр...
Но я не хочу, чтобы он умирал. Он - последняя ниточка, ведущая
...но почему он, скотина, не умер, когда бил и связывал ее, когда бросал в багажник...
– У нас все, - сказал врач.
– зовите, я гут рядом.
Молдер кивнул.
Он никогда еще не чувствовал себя настолько уставшим, выпотрошенным, опустошенным.
В зеркале, умываясь, он себя не узнал.
Впрочем, и Берри выглядел не лучше.
Кожа его, покрытая бисеринками пота, имела землисто-серый оттенок, глаза, и прежде глубоко запавшие, теперь вообще не были видны из-под опустившихся бровей. Белесые волосы свалялись в грязные сосульки, Дышал он часто и поверхностно, и все равно каждый вдох давался ему дорогой ценой.
Он тихо постанывал - и сам, наверное, не замечал этого...
Молдер смог подняться на ноги минут через пять. Или через десять.
– Так. На чем мы прервались? А, да... Ты открыл багажник - и что дальше?..
Берри коротко посмотрел на него, потом уставился на потолок - почти молитвенно.
– Мы прошли немного дальше, по тропе к вершине. Там ты меня потом и нашел.
– Вот н все,- он даже улыбнулся простоисказанного им.
– А куда ты ее дел?
– Никуда. Я ее никуда не дел, что ты. Это они. Они забрали ее. Такое было дано условие, понимаешь? Кто-то вместо меня.
Молдер молчал. Внутри него копилась, подобно грозовому электричеству, тусклая злоба. Этот парень знал, на что можно поймать специального агента Молдера,- и ловил, не стесняясь. Эта временами возникающая на его лице ухмылка...
– Ты ее убил, - сказал Молдер, даже не подразумевая вопросительных интонаций.
– Да нет же! Зачем мне ее убивать, посуди сам? Мертвую бы ее не взяли... я так испугался тогда, на шоссе, что этот идиот попал в нее... Клянусь!
– Берри вдруг отчаянно испугался - очевидно, прочитал что-то в глазах Молдера.
– Клянусь чем хочешь!
– А это у тебя откуда?
– Молдер показал па полосу ожога, опоясывающую лоб Дуэйна Берри.
– Это? Это оi корабля. Так бывает, когда...
– Какого еще корабля?
– Но ты же его видел!..
– Я видел вертолеты.
Берри задохнулся.
– Ты что, опять? Ты опять говоришь, что я лгу? Да вон же они, посмотри!
– Берри указал щетинистым подбородком куда-то мимо Молдера.- Они же были там, а теперь зачем-то торчат здесь!..
Молдер оглянулся. Там было окно, выходящее в холл, и прикрытое жалюзи. За окном маячили непонятные тени. Возможно, Берри - сидя и снизу - видел их отчетливее, чем Молдер - стоя...
– Вон они! Спроси их! Уж они-то точно знают, что происходит!
Берри попытался вскочить, Молдер толкнул его обратно на стул:
– Дуэйн, сидеть!
Он опять оглянулся, чуть наклонившись,
Да и был ли гам на самом деле кто-то?
Молдер не поручился бы...
Нет! Нет! Их нужно остановить!
Берри вновь сорвался с места, оттеснил Молдера - не столько весом, силой (всего этого у него хватало, но и Молдер малышом не был...) - сколько каким-то внутренним напором, он несколько мгновений гнал перед собой волну, сметавшую все: людей, вещи... но нет, это, действительно, длилось лишь несколько мгновений, а потом Молдер схватил его за плечо, развернул на сто восемьдесят, Берри кричал: "Да не меня - их! Военные заодно с пришельцами!" - Молдер почти не слышал, ткнул его мордой в стол - и вдруг увидел армейский браслет. Имя, личный номер и группа крови...
И к этому браслету -прилип окровавленный клок чьих-то рыжеватых светлых волос!..
Молдер никогда не думал, что способен испытывать такую ненависть!
– Так ты что - бил ее?
– страшно прошептал он, развернув Берри к себе лицом, развернув легко, как пустой манекен.- Ты - ее - бил?
Он знал, что - да, бил. Следы в квартире красноречиво, говорили об этом. Но...
Услышать. И тогда - с облегчением, с громадным облегчением - убить. Прикончить эту тварь. Эту лживую мерзкую тварь.
И положить конец...
– Нет!
– выдохнул Берри, прочитав, очевидно, в глазах Молдера свой приговор.
– Врешь, опять врешь!..
– Я не...
Уже не отдавая себе отчета, Молдер правой рукой схватил его за горло и сжал пальцы. Берри не вырывался: он вдруг обмяк и только широко раскрыл рот и часто-часто моргал слезящимися глазами.
Сейчас он перестанет врать...
Молдер вдруг увидел все это, как будто со стороны: себя, грязного, взлохмаченного, огромного циклопа - который жестоко душит дрожащего щенка...
Он в омерзении отшвырнул Берри от себя - тот повалился на стол, сметая и опрокидывaя какие-то пузырьки, опаилеипые врачом, - потом подхватил, дотащил до стула, жестко посадил (втайне надеясь сломать ублюдку копчик) - и отвалил в сторону, дрожа от страшного темного возбуждения, от жестоко подавленного желания немедленно убить негодяя собственными руками...
Берри кашлял, постанывая, а Молдер метался по комнате, держась за лицо... почему-то нужно было держаться за лицо, он не мог позволить себе этого - отпустить себя.
Так прошло несколько минут. Наконец, Молдер остановился, почти вслепую - почему-то все расплывалось - нащупал пиджак, подхватил его на плечо...
– Я... ты... прости меня...- сдавленно сказал Берри.
Молдер посмотрел на него. Берри опять был сер, но глаза его прояснились и смотрели вполне по-человечески.
– Прости,-- повторил он.
Молдер остановился в дверях. Что-то в голосе Берри было такое...
– Они давно собирались забрать eе. Ты понимаешь, да? Она была им нужна. Почему-то именно она. Я знаю. Я... я только надеюсь, что они не делают ей сейчас слишком больно... этими своими проклятыми анализами... Мне правда очень жаль...