Фенимор. Наперегонки со смертью
Шрифт:
– Спасибо, уважаемые хозяева, за чай. После длинной дороги я так устал, что не смогу сразу ответить на приглашение, – объявил Фенимор и, страшась передумать, покинул насыщенную негой комнату.
– До скорой встречи, герой, – ласково улыбнулась Ксения.
Гуров проводил Одиночку в отведённые для него покои.
– Это помещение пустует, можешь жить в нём, сколько захочешь, – вежливо сообщил секретарь и с чувством выполненного долга закрыл за собой дверь.
Виктор окинул взглядом выделенное ему жилище. Пользуясь неверным светом тонкой свечи, он оглядел облезлые стены и икону, стоявшую на потемневшем
Глава тринадцатая
Искушение
Во сне Одиночка сражался с мечущимися по комнате страшными монстрами, пока не понял, что это были его обретшие форму извращённые мысли. Кошмар прервал скрип открываемой двери. В этот момент покрывшийся каплями пота Фенимор следил за очередной, вылезающей из стены рогатой рожей.
В тусклом свете мерцающих лампад Виктор различил контуры появившейся в дверном проёме фигуры. Чёрт сбросил маску. Им оказался встреченный Виктором в сторожке монах Пётр.
Одиночка приготовился дать отпор незваному посетителю, но услышал добродушный голос монаха и понял, что опасности нет.
– Не бойся это я, старый звонарь. Мне надо с тобой поговорить, – сообщил полуночный гость.
Пётр зажёг прихваченную с собой свечу и прикрыл дверь.
Фенимор удостоверился, что посетитель именно тот человек, с которым его познакомила Марина, и успокоился.
– Виктор, ты спас мою любимицу от людоедов, поэтому выслушай совет. Не поддавайся уговорам Ксении остаться в монастыре. Останешься здесь, и сам пропадёшь, и спасённую тобой девочку погубишь. Гуров давно на неё глаз положил, а этот тип терпеливый и цели своей добьётся.
– Куда я попал? Почему сумасшедшая парочка свалилась на вашу голову? – решил разобраться Фенимор.
– Четыре года назад Ксения и Гуров приехали в монастырь, якобы помолиться богу. За оградой до сих пор валяется их покрытый ржавчиной лимузин. Перед катастрофой столичные гости пожелали спуститься в подвал и осмотреть имевшуюся там винодельню. Я их сопровождал. Поэтому после землетрясения выжили только мы трое. Когда толчки стихли, возвращаться в Москву гости не захотели. Решили в наших развалинах гнездо себе свить. Ксения начала с того, что собрала ценные вещи: книги, иконы, церковную утварь, и спрятала под замок.
– А ты не сопротивлялся?
– Так у её помощника пистолет.
– А как с царящим у вас произволом мирятся другие люди?
– Деревенские начальницу колонии почитают. Ксения – полновластная хозяйка над ними.
– А как же ты, дядя Пётр? Ты же не такой, как все.
– Порой и на меня находит затмение, и я готов выполнить любой приказ дьяволицы. Прочту молитву и только тогда понимаю, где ложь, а где настоящая истина.
Старик достал из-за пазухи маленькую иконку и поднёс к ней свечу.
– Что ты видишь?
– Образ Николая Чудотворца, – ответил Одиночка.
– А после общения с Ксенией мне мерещится дьявол с рогами.
– Но колонисты довольны жизнью. Я расспрашивал их.
– У нас еды вдоволь, и бандиты не досаждают. А тёмные духи – это расплата за людские грехи.
– Так ты говоришь, что бандиты монастырю не досаждают, но почему?
– Вот и я ответа не знаю. Люди думают, что их защищает Ксения.
– Вот уж бред, так бред.
– Я хочу вызволить тебя из вертепа и проводить на волю. Пока длится ночь, беги из монастыря и не оглядывайся.
– Так меня вроде никто не держит.
Пётр хмыкнул и ничего не ответил.
– Так ты готов покинуть гиблое место?
– Уйти и бросить Марину?
Фенимор успел привязаться к девочке.
– Хочешь помочь Марине? – спросил Пётр, заглядывая Одиночке в глаза.
– Без неё не уйду и Гурову не оставлю.
– За девочку не беспокойся. Спускайся с кручи и жди возле родника. Я подошлю к тебе Марину.
Пётр подождал, пока Одиночка соберёт вещи, натянет ВКМ, и заговорщики направились к выходу.
В подвале было душно и темно. Во сне кто-то кряхтел, ворочался и скрипел зубами. Прислушиваясь к доносившимся из комнат звукам, Фенимор представил свой разрушенный дом, холодный подвал и почувствовал, что наведённые чары постепенно рассеиваются.
– Не стану я подчиняться фантазиям Ксении.
Между тем старик достал из кармана связку ключей и открыл одну из дверей. Фенимор шагнул через порог и очутился в монастырском дворе.
На поверхности царила удивительная тишина. Под призрачным светом Луны образовавшийся накануне снежный покров блистал миллионами крошечных огоньков. Виктор взглянул на очистившийся от туч небосвод, посмотрел на мерцающий свет далёких звёзд и понял, что всплеск ослаб. Холодный воздух веял свободой.
– Держись за мной и не отставай, – приказал Пётр и ступил на снежную целину.
За углом послышался скрип отворяемых дверей и шаги крадущегося по паперти человека.
– Спрячемся за поленницу, – шепнул Виктору Пётр.
Фенимор увидел спускающуюся с крыльца фигуру женщины. Освещённая лунным светом, закутанная в шубу Ксения осторожно ступала по девственному покрывалу двора.
Услышав шуршание шёлковых юбок, Фенимор вновь ощутил испепеляющий зов плоти. Он попытался подавить томящее желание обладать прекрасной и загадочной женщиной. Флёр неразгаданной тайны подействовал на него с прежней силой. Забыв о наставлениях Петра, Виктор побрёл за владычицей своего сердца.
– Стой, ты куда? Вернись! – засуетился Пётр.
Но Фенимор уже исчез за углом.
– Эх, опоздал я, пропал парень, – горестно произнёс старик.
В свою очередь, Фенимора раздирали сомнения и ревность.
– Какая нужда заставила Ксению покинуть среди ночи покои? Что заставило её выбраться из тёплой постели и отправиться в холодную неизвестность? А если её шантажирует Гуров, и Ксении угрожает опасность?
Пока Фенимор мучился и тонул в самых невероятных предположениях, разряженная в меха полуночница скрылась в видневшихся в берёзовой роще развалинах. Стараясь остаться незамеченным, Фенимор ступал по оставленным Ксенией следам. Вскоре он оказался возле разрушенного землетрясением склада, но Луна уже спряталась за тучи, и на поверхности никого не было видно. В воздухе значительно потеплело, и с неба начали падать влажные хлопья снега, перешедшие в непроглядную метель.