Феномен режиссера Филина
Шрифт:
Пока я поднимался, Феликс очнулся тоже.
– Живы, – проговорил он, встряхивая головой. – Ишь, как шарахнула. Чем это ты в неё бросил?
– Ножом.
Я сходил в кладовую, достал новую лампочку и, ввернув в патрон, включил свет.
– Он должен быть где-то здесь, – я посмотрел в то место, где ожидал обнаружить нож, но вместо него на полу лежал кусок оплавленного металла. – Что это за шар?
– Обычная шаровая молния, – ответил Феликс. – Сейчас, в век техники и электричества мир вокруг пронизан электрическими и магнитными
– Частыми? – вскричал я. – Да ни от одного знакомого мне не приходилось слышать подобного. И ты называешь этот случай обычным?
– Конечно, – хладнокровно ответил Феликс. – В журнале «Техника – молодёжи» за восемьдесят третий год, не помню какой месяц, я читал о них…
В это время я взглянул на свою руку.
– А где моё кольцо? – спохватился я.
Феликс невольно посмотрел на свою руку, он тоже носил перстень. На пальце ничего не было.
Я тщательно проверил свои карманы. В переднем кармане брюк у меня лежал плоский ключ, который я прикрепил к брюкам цепочкой. Ключ лежал на прежнем месте, а цепочка исчезла.
– У меня пропала серебряная цепочка, – сообщил я. – Неужели мы могли потерять их одновременно?
– Нет, думаю, мы их не потеряли, – задумчиво ответил Феликсю. Он покрутил перед глазами левую руку, на которой сохранился след от кольца, оно было ему немного туговатым. – Кольцо исчезло только что. Видишь – кожа не успела восстановить естественный цвет.
– Странно, – пожал я плечами. – Кто же тогда нас обокрал?
– Шаровая молния, – усмехнулся Феликс. Я смотрел на него удивлённо.
– Да, – кивнул он. – Это она прибрала то, что ей понравилось.
– Неужели она живая? Ты видел, как она дышала? – воскликнул я, уже готовый поверить в нечто сверхъестественное.
Феликс понял моё состояние.
– Не надейся на чудеса, – улыбнулся он. – Чудеса бывают только в кино, и то – делают их люди, в частности режиссёры, я. А в жизни действуют законы механики, физики биологии – в общем, законы природы, известные и неизвестные нам, недосягаемые пока для наших чувств и ума. В данном случае, обрати внимание, исчезли предметы с замкнутым контуром. Цепочка у тебя состояла из колец? – я кивнул. – Вот видишь, это законы физики. Что поделаешь, мы их не знаем, но они действуют помимо нашей воли и желаний. Нам, однако, повезло. В некоторых случаях встречи с перовыми молниями заканчиваются трагически. Мы отделались легко, нас только обокрали.
Глава 7
В эту ночь я спал плохо. Мне то и дело мерещилось, что кто-то пытается проникнуть к нам в квартиру. Один раз в полусне показалось, что какой-то тип, вытянувшись шнурком, пролез через замочную скважину в комнату и, набросившись на Феликса, принялся душить его. Я проснулся с громко колотящимся сердцем. Огляделся, чтобы убедиться, что это только сон, но внезапно обнаружил, что ночная штора, наполовину прикрывающая
Я нервно проглотил слюну и, казалось, так громко, что тот, кто прятался за шторой, услышал и затаился, потому что временно штора перестала шевелиться. Теперь не приходилось сомневаться, что там кто-то спрятался. Злость овладела мной. «Погоди, сейчас я тебе покажу», – послал я мысленно ему угрозу и, осторожно встав с постели, взял табурет и, держа его наготове, на цыпочках подошёл к окну.
Штора вновь зашевелилась. В этот момент я с силой отдёрнул её в сторону и обнаружил, что за шторой никого нет. Форточка была открыта, и когда дул ветер, мягкая ткань начинала колебаться.
Я сплюнул от злости и, поставив табурет на палас, уселся на него, чтобы прийти в себя. Мышцы мои продолжали оставаться напряжёнными, а сердце колотилось громко и часто.
Посидев так и отдышавшись, я закрыл форточку и прошёл на кухню, захватил там чугунную пепельницу и, крепко сжав в руке, прошёл в гостиную. Чтобы успокоиться и уснуть, я должен был убедиться, что в квартире никого постороннего нет. Сделав обход и тщательно осмотрев тёмные углы, заглянув даже под журнальный столик, я наконец доказал себе, что опасаться некого. Вернувшись в спальню, положил пепельницу под подушку и вытянулся под одеялом.
Сон пропал. Феликс спал на соседней кровати, и оттуда доносилось ровное, спокойное дыхание.
«Удивительно, как он может оставаться таким спокойным? – думал я. – А если бы опасность угрожала мне, смог бы я держать себя так же, как он? Мне-то сейчас ничего не грозит. Почему же тогда меня всё так пугает?»
На следующий день меня вызвали в редакцию. Необходимо было срочно отлучиться на несколько часов. Уходя, я попросил Феликса никуда не выходить и никому не открывать дверь. Он засмеялся.
– Ты относишься ко мне, как к ребёнку. Мне же не пять лет.
– Я прошу тебя ради нашей дружбы, обещай мне.
– Ладно, иди, – согласился он. – Посижу в изоляции.
Я ушёл, но сердце моё оставалось неспокойным, и я постарался справиться с делами как можно раньше. Но когда я вернулся, на звонок никто не ответил, пришлось открывать дверь собственным ключом. Руки мои дрожали, и ключ упорно не хотел попадать в замочную скважину. Наконец замок поддался, и не успел я распахнуть дверь, как услышал в спальне стоны.
Меня бросило в жар, и сердце испуганно ёкнуло. Я метнулся в комнату. Феликс лежал на кровати лицом вниз, голова свешивалась с края. Он стонал. На полу рядом стоял таз.
– Ты жив? – рухнул я на колени перед кроватью. – Что случилось? Тебя ранили?
– Наверно… отравился… – сквозь судороги, пробегающие по телу, простонал он.
Я опять бросился к телефону и вызвал «скорую помощь». Феликса увезли, сделали промывание желудка, и вскоре он вернулся домой.