Фенрир. Рожденный волком
Шрифт:
Король снова занес ногу для удара.
— Идет, — проговорил Леший сквозь стиснутые от боли зубы. — С тобой приятно вести дела.
— Не дразни меня, купец! — предостерег Зигфрид.
Леший так и лежал на полу. Он распрощался с жизнью и приготовился умереть. Все, что ему оставалось, — сохранять внешнюю бодрость духа.
— Едем прямо сейчас, — приказал Зигфрид.
Телохранитель поставил купца на ноги. Зигфрид раскинул руки.
Второй телохранитель натянул на короля кольчугу с длинными рукавами и передал ему щит с изображением страшной волчьей
— Мы ведь едем всего лишь за девчонкой. Разве для этого нам понадобятся берни, господин? — удивился кто-то из воинов.
Леший знал, что так у варягов называется кольчуга, варяги из Ладоги называли ее так же.
— Если Ворону станет известно, где девушка, еще как понадобятся, — ответил король. — Он могучий воин. Конечно, считается, что он на нашей стороне, но представь, что будет, если он пойдет против нас.
Воины оделись и вооружились, вышли на улицу и сели на коней. Их было восемь, все в кольчугах и шлемах, за спинами щиты, в руках копья. «Может, бежать? Нет, — подумал Леший, — не получится». Он озирался по сторонам в поисках лошади.
Король верно истолковал его взгляд.
— Ты пойдешь пешком.
— Но ведь тогда я буду задерживать тебя, — сказал Леший.
— Нет.
— Как это?
— А так, — сказал король, — ты побежишь. Серда, погоняй его.
— Мой господин...
Худосочный берсеркер развернул коня и подъехал к купцу. Леший хотел пригнуться, но не успел, и берсеркер плашмя ударил его мечом над ухом, отчего купец упал головой вперед.
Где-то в глубине сознания у Лешего мелькала мысль, что стоит заманить воинов поглубже в лес и, воспользовавшись моментом, ускользнуть от них. Однако Серда гнал его с такой скоростью, что он уже сомневался, дотянет ли до леса.
Они промчались через лагерь: Леший скользил по грязи, дети орали и пытались подставить ему подножку. Некоторые даже кидались всякой дрянью и камнями, пока кто-то из них не угодил в короля, и тогда все бросились врассыпную, словно крысы, удирая к реке. Леший был еще крепкий пожилой человек, он всю жизнь ходил с караванами, ездил на мулах и верблюдах, однако король задал темп, подходящий только для молодого. Леший задыхался и сипел. Король подъехал к нему и опрокинул на землю конем.
— Вставай, торговец. Тебя ждет встреча со смертью, не стоит опаздывать.
Леший не смог ответить. Ему казалось, что воздух слишком густой и вязкий, с тем же успехом можно дышать в котле с похлебкой. Он лежал лицом вниз и ждал неизбежного — сейчас Зигфрид наступит на него конем или проткнет копьем.
— Мой господин, купец никуда не приведет нас, если мы и дальше будем так его гнать, — заметил один из телохранителей короля, суровый лысый человек, у которого не было кончика носа.
— Поставь его на ноги, — велел Зигфрид. Телохранитель спешился и помог Лешему встать. — И перережь ему глотку, если на следующем вдохе он не скажет нам, где девчонка.
Леший согнулся пополам, тяжело дыша и мотая головой. Телохранитель достал нож, и Леший молча упал на колени, глядя на него снизу вверх.
—
Леший закивал, прокашляв только: «Да».
Телохранитель сел на коня, помог купцу устроиться сзади. Они медленно тронулись с места, поскольку конь, которому из-за Лешего пришлось нести двойной груз, соглашался идти только шагом.
Отряд поднялся на холм в свете тонкой полоски луны и вступил в темный лес. Леший теперь отчаянно цеплялся за разные надежды. Сначала он надеялся, что они, может быть, повстречают Ворона. Он понятия не имел, как это ему поможет, надеялся только, что подобная встреча, может быть, усложнит жизнь Зигфриду. Леший решил, что поведет короля к девушке, но, может быть, она заметит их и попытается бежать, что отвлечет внимание викингов. Леший сосчитал «может быть». Три. Он помнил, как мать говорила, что два «может быть» все равно что одно «вряд ли». Но что потом? Остается только надеяться, что исповедник призовет на помощь своего бога.
Под деревьями было очень темно, и они двигались медленно. Справа послышался крик, но не обычный, а больше похожий на скрежет стали по камню.
— Что это было? — Зигфрид обернулся к своему телохранителю.
— Да что угодно, мой господин. Наверное, кто-то из наших не смог договориться с женщиной по-хорошему.
— Не нравится мне этот звук, — заметил Зигфрид. — Надо бы взглянуть.
Он развернул коня на шум.
Еще один крик, такой же неестественный, раздался из глубины леса, откуда-то у них из-за спины. Еще один прозвучал впереди.
— Девушка где-то там, купец? — Зигфрид указал вперед.
— Да, господин.
Все, что знал Леший, — где-то там надежда задержать короля. Разумеется, и девушка где-то там.
— Вперед! Этот крик означает, что Ворон тоже там. Нельзя допустить, чтобы она досталась ему, — сказал Зигфрид, направляя коня в заросли высокой травы и ежевики.
Под деревьями было словно под водой: листья, залитые лунным светом, превращали землю в подобие морского дна. Раздался глухой стук, и первый метательный топор ударился прямо в плечо всадника, ехавшего справа от Лешего, отскочил от кольчуги и угодил в лицо, кроша зубы. За ним прилетели еще пять топоров. Один попал в шею коню, и животное, всхрапнув, закружилось в безумном танце, расталкивая других лошадей. Леший успел заметить, как Серда вылетел из седла, когда его конь рванулся в лес.
— Франки! Франки! — Это кричал Зигфрид.
Телохранитель Зигфрида, сидевший перед Лешим, погнал коня и ударил Лешего локтями, избавляясь от лишней тяжести. Леший грузно шлепнулся на землю. Он увидел, как Зигфрид выпрыгнул из седла и с воплями кинулся в кусты, подняв меч; трое воинов последовали его примеру, побросали лошадей и ринулись в схватку. Еще один, осажденный двумя противниками, пытался отбиться от них копьем. Он не привык сражаться верхом, поэтому в итоге просто бросил оружие и соскочил на землю, сжимая топор.