Фэнтези-2017. Танец Света и Тени Часть 1
Шрифт:
– Тут почти каждый кого-то потерял. Господин Кейнар дочь, староста Налним двоюродную сестру... Мы все объединены общим горем. Однако ты и каждый из них потеряли не всё. Теперь все мы как одна семья. Мы делим еду, помогаем друг другу идём к общей цели. И если мы хотим достигнуть её, мы должны торопиться.
Лен оглянулся. Господин Налним уже сворачивал лагерь, поднимая всех в путь.
– Да, конечно, - сказал Тайлинген, вставая на ноги и поднимая свой меч.
– Но я хочу сказать, что - Лурис помедлил.
– Мы ни за что не оставим это просто так. Мы вернёмся и отомстим. Отомстим за Ремек, твоего отца и всех остальных.
Лен
– Пора быть взрослыми, Лурис. Мы ничего не сделаем - сказал он напоследок.
* * *
Вереница беженцев растянулась до такой длины, что идущий в её главе староста не мог, оглянувшись, увидеть её хвост. На открытую местность они выходить боялись, а через лес дороги не было, и людям приходилось пробираться через колючие кустарники, сети паутины между деревьями и неустойчивое полотно из опавших листьев. Всю поклажу погрузили на уцелевших лошадей, но тех постоянно требовалось кормить. Из приятного были лишь звуки, издаваемые птицами, но вскоре исчезли и они.
Неожиданно нависшие над путниками тёмные тучи стали грозить разразиться дождём, а вскоре, не успели беженцы спланировать, куда прятать поклажу от влаги, люди стали вытягивать руки и ловить первые капли.
– Вроде туч не было давече, - вспомнил Хенк.
– Да и ветра тоже.
– Неважно, - сказал староста.
– Из еды портиться всё равно нечему. А воды у нас почти не было. Так что дождь нам на руку. Подставляйте всё, в чём может удержаться вода! Хенк, снимай шлем.
Лену пришлось накинуть поверх доспеха кожаный плащ, чтобы избежать в будущем ржавчины. Однако, уже вскоре он снял его, так как дождь продлился недолго. Шлем Хенка только-только успел заполниться до краёв.
Теперь беженцам приходилось идти по мокрой чаще, что делало путешествие вдвойне неприятным. Через час пути старосту Налнима забросали возмущёнными заявлениями. Те, у кого не нашлось приличных сапог, промочили ноги, и запах мокрого леса вовсе не был приятным. Вернувшийся из разведки Хенк доложил: погони не видно, и господин Налним, сориентировавшись по солнцу, повернул вереницу людей к выходу из леса искать открытую местность.
Выйти им удалось не сразу. Лес оказался гораздо большим, чем предполагалось. Пока шли, Лурис и ещё пара охотников смогли подстрелить нескольких кроликов. Когда край леса был найден, староста разрешил сделать небольшой привал и снова послал Хенка проверить наличие погони. Сухие ветки найти было почти невозможно. Лишь у самых стволов деревьев и под корнями находилось что-то, до чего не смог добраться недавний дождь. Костры развели в чаще, чтобы не так сильно был заметен дым. Кроликов освежевали и зажарили прямо над огнём, так как котла ни у кого не было. Никогда до этого не замеченный в жадности Лурис с непреодолимым отвращением наблюдал за тем, как люди, которые ничего не сделали для общей цели, с жадностью кидаются на мясо, что он с таким трудом добывал. Сам парень не съел ни кусочка. У него почему-то резко пропал аппетит, да и пока тушки прошлись по толпе, до него не дошли даже кости.
После скромного обеда беженцы стали собираться в путь, но Хенк всё ещё не вернулся. Господин Налним боялся, что его стражник не найдёт колонну, если она двинется дальше. Но и ради одного человека всеми остальными он рисковать не собирался. Решил ждать Хенка ещё несколько минут и продолжить путь.
Уходить без стражника не пришлось - очень скоро его силуэт появился из-за холма. Однако уже издалека было видно, что он несёт не очень радостные новости.
– Они уже близко!
– крикнул Хенк, подбегая к старосте.
– За рекой в паре миль отсюда. Я видел только силуэты и не сумел сосчитать...
Услышав его слова, беженцы зашумели. В толпе грозила зародиться паника.
– Успокойтесь, друзья!
– обратился к ним господин Налним.
– Они не идут по нашим следам, значит то, что они оказались здесь - просто случайность. Если мы их запутаем и уйдём, то всё будет хорошо.
– Но они вряд ли упустят запах готовящейся еды, - поспорил Хенк.
– и найдут наш привал, а затем пойдут по следам и...
– Тише, балбес!
– рявкнул на него староста.
– Мне сейчас меньше всего нужна паника.
– Но что нам делать?
Из толпы вышел Торук, кузнец. У него за плечом висел топор.
– Господин Налним, мы должны задержать преследователей и дать остальным возможность уйти. Нужно собрать всех, кто способен драться.
– И что мы сделаем? Их больше и они лучше нас вооружены, - поспорил Хенк.
Но его никто не слушал. Все глядели на господина Налнима, которому предстояло принять тяжёлое решение.
Сморщив лицо, староста объявил:
– Освободите коней. Они могут пригодиться в бою.
– Но на них уместиться только половина наших воинов...
– Больше и не нужно. Половина пойдёт дальше, чтобы охранять нас в случае, если первая группа потерпит поражение.
– Нас? Вы не станете сражаться?
– Господин Налним стар, - заступился за своего хозяина Хенк.
– И его мудрость нужна нам больше, чем его воинство.
Лицо старосты ничего не выражало. Казалось, он хотел, чтобы все с этим согласились
– Соберите всё самое пригодное оружие, - отдал он последнее распоряжение.
– Коней семь. Кроме Торука нужны ещё шестеро. Хенк, ты мне нужен. Останься...
Лена, Луриса и Свейнера тоже не взяли. Нужны были лишь самые сильные. Тайлинген отдал свой меч Гарету - другу отца, которого господин Налним определил в первую группу. Руперт хотел отправиться вместе с отцом, но Торук оттолкнул сына от лошади древком своего топора.
– Ты ещё щенок!
– Я дерусь лучше, чем любой из наших воинов, - поспорил парень.
– Кроме тебя конечно.
Торук взял поводья последней незанятой лошади и отдал другому бойцу.
– Ты никуда не поедешь. Ты силён, но сила - не всё, что нужно для победы над противником. Я всегда тебе это говорил. Ум, а не сила. Хотя бы сейчас воспользуйся этим правилом.
С такими словами Торук тронул коня и поскакал вслед за удаляющимися всадниками. Даже не попрощавшись с сыном.
– Это же самоубийство...
– прошептал Руперт.
– Они ведь не вернутся!
Женщина рядом с ним махала всадникам рукой. Среди них был её сын.
– Есть надежда, что вернутся, - тихо сказала она, будто лгала сама себе.
* * *
– Руперт, постарайся понять: ты должен постичь ум. Только так ты сможешь направлять свою силу в нужное русло и знать, что с этой силой делать. Понял?