Фея Изумрудного Города (иллюстр. М. Мисуно)
Шрифт:
Великан недоверчиво хмыкнул, но спорить не стал.
– Ладно, там видно будет, – сказал он. – Что делать-то теперь? Логина, ты чего молчишь? Заманила, понимаешь…
К вечеру наши могут подойти – надо их как-то предупредить насчет этих проклятых камней. Логина вздохнула.
– Если уж у Элли ничего не получилось… – расстроенным голосом сказала она. – Найта, Майра, попробуйте улететь от Черного камня!
Две ее подруги взялись за руки, вспорхнули и полетели в сторону гор. Поначалу все шло хорошо, но вскоре эльфы
– Как же нам предупредить Сказочный народ? – сказала Логина, вопросительно глядя на Элли.
Но ответил ей Дональд. Презрительно усмехнувшись, он сказал:
– Ну, это не проблема. Вы забыли о Джердане и Полкане. Они скоро появятся, и Дурбан предупредит их, а уж они скажут вашим друзьям. А вот что делать нам – воды-то маловато…
Он выразительно посмотрел на великана и на свою фляжку с водой. Им с Элли, не говоря уж о крошечных эльфах, этого запаса хватило бы на день-другой, но Дурбану его будет мало и на один глоток.
Великан достал из кармана носовой платок размером в скатерть и вытер струившийся по лицу пот.
– Жарко, – проговорил он, жадно поглядывая на фляжку Дональда.
Элли лихорадочно раздумывала, что предпринять. От жары у нее уже начала болеть голова, в глазах стали появляться темные круги, в висках застучала кровь. «Почему Виллина нам больше не помогает? – тоскливо думала она. – Конечно, ей нелегко делать это за пределами Волшебной страны, но сейчас мы совсем рядом! А вдруг есть какой-то простой выход?..»
Все, включая игрушки, молча смотрели на нее, ожидая мудрого решения.
А жара не уменьшалась. Наоборот, после полудня солнце палило еще сильнее, и даже тень от Черного камня не спасала.
Черного камня?
Элли, пораженная внезапной мыслью, посмотрела на валун, наполовину врытый в песок.
Словно бы уловив ее мысль, Дональд закричал, взмахнув костылем:
– Эй, Дурбан, поднимайся! Покажи, на что способны твои мускулы. Сможешь стронуть этот камешек с места? Великан смерил его, мрачным взглядом.
– Нашел дурака – таскать камни в такую жару, – хрипло сказал он. – У меня в глотке словно костер горит.
Элли без колебаний вынула из рюкзака Дональда фляжку и протянула ее великану.
– Выпейте, – сказала она. – А потом попробуйте покатить этот камень в сторону гор.
Дурбан озадаченно посмотрел на девочку.
– Да что ты, Элли! До них добрые полмили, на столько у меня сил не хватит.
– Я надеюсь, что камень и не нужно будет катить так далеко, – пояснила Элли. – Ведь Гингема не случайно поставила камни близко друг к другу – значит, колдовская сила каждого не так и велика. Если эту цепь разорвать, образуется проход, и мы уйдем от камня.
– Может,
– Тогда будем ждать Джердана и Полкана, – сказала девочка. – Вы крикните им, чтобы они возвращались навстречу Сказочному народу и позвали на помощь ваших друзей великанов.
– Ясно, – кивнул Дурбан. – Вчетвером-то мы этот камень до самых облаков забросим!.. Но ждать на такой жарище я долго не смогу. Пить охота – сил нету! Э-эх, была не была…
Он взял флягу двумя пальцами и одним махом опрокинул в свою огромную глотку.
– Кажись, немного полегчало, – сказал он. – Таких бы фляжечек с сотню-другую, и я бы запросто с этим камешком справился.
Он тяжело поднялся на ноги и обошел вокруг глыбы несколько раз, словно примериваясь. Все отступили, и только лисенок продолжал сидеть на макушке валуна. Жара ему нисколько не мешала, также как и Розе с Томом, а слезать вниз он побаивался.
Дурбан, чуть пригнувшись, ухватился за выступ на камне. Упершись в песок крепкими ногами, он попытался приподнять глыбу, но та даже не шелохнулась.
– А ты что стоишь? – сказала Роза, укоризненно глядя на Тома. – Ты мужчина или нет?
Медвежонок потер лапы и пошел в развалку к каменной махине. Дональд покраснел и захромал вслед за ним.
Великан не обратил на них внимания. Шумно вздохнув, он сделал новую попытку перевернуть глыбу. Дональд с Томом помогали изо всех сил.
Камень слегка качнулся.
– Э-эх, был бы я настоящим медведем, – пробормотал Том, упираясь лбом в валун. – Много здесь с моей одной плюшевой силой не сделаешь… Раз-два, взя-я-ли!..
Третья попытка оказалась более удачной. Камень словно нехотя вывернулся из песка. Лисенок Родни вытаращил от испуга глаза.
– Брысь отсюда, – прошипел Дурбан. – Брысь, говорю… Родни молнией слетел вниз, и вовремя с шумом камень перевернулся. Под ним открылась большая яма, в которую Том немедленно упал вниз головой.
– Ну теперь дело пойдет на лад, – прохрипел Дурбан, вытирая с лица крупный пот. Неожиданно он подмигнул Дональду: – Не притомился, малец? Тогда давай покатим валун дальше, пока солнце не выпило из нас все соки.
Мальчик протянул барахтавшемуся в воронке Тому костыль и помог ему выбраться наружу. И трое мужчин покатили глыбу в сторону гор. Лисенок носился кругами вокруг них, без умолку давая советы. Элли шла следом, неся на руках Розу. Эльфы спокойно сидели на ее плече, очень довольные собой – ведь это они догадались позвать на помощь великана.
Когда солнце скатилось к зубчатой стене гор, Дурбан выдохся. Он опустился на раскаленный песок, шумно дыша от жары и усталости.
Том упал рядом, изображая такие же страдания. А вот Дональд и впрямь устал не на шутку. Сев на корточки, он опустил голову и, отдышавшись, с тоской произнес, глядя на костыли: