Фиолетовая гибель
Шрифт:
— Я знаю, знаю, Мэджи! — вырвалось у Джеймса Марчи. — И я, конечно, ужасный негодяй, что позволил себе спрашивать вас об этом сегодня, когда вы…
Теплая рука Мэджи закрыла ему рот. И она снова улыбалась; в лунном свете, пробившемся наконец сквозь листву деревьев, он различал все черты ее светившегося — да, светившегося этой улыбкой! — лица.
— Не нужно говорить о таких вещах, Джеймс. Это лишнее. Я и так уже много передумала… и думаю еще. Не надо говорить об этом! И о том, другом, тоже еще не нужно. Когда придет время, тогда… Ну хватит, хватит, идем, наконец! Такая смешная у вас бородка,
— Да, не надо! — радостно согласился ликующий Джеймс Марчи.
22
И вот теперь они снова сидели у догоравшего костра, Клайд Тальбот и Джеймс Марчи. Коротышка подобрал ноги, скрестив их, и от этого в призрачном сиянии луны был похож на изваяние будды, разве что будда пс носил никогда очков и не курил трубки. Клайд полулежал, опираясь на локоть, и лениво посматривал то на возбужденное лицо Джеймса, то на причудливые языки пламени, легко отрывавшиеся от костра и уносившиеся в уже прохладный воздух. Полная большая луна совсем выкатилась из-за горизонта в темное небо и плыла по нему, заставляя звезды меркнуть и слабеть при ее приближении. Ни тумана, ни поразившей раньше Клайда дымки уже не было в глубоком небе; только справа, над кромкой леса, над застывшими в сонном оцепенении вершинами деревьев висели как хлопья неподвижные обрывки белесой ваты.
Мэджи не захотела даже поужинать, сказав, что она с непривычки сильно устала и хочет только спать, спать, и больше ничего. Она словно не заметила отсутствия Фреда и ушла в отведенную ей палатку, приветливо, хоть и утомленно помахав рукой обоим друзьям. Полог палатки закрылся за нею, а через минуту-две погас и свет электрического фонарика, пробивавшийся сквозь полотнища.
Джеймс Марчи сел у костра и закурил трубку. По тому, как он нетерпеливо попыхивал ею, как нервно приминал пальцами пепел, хоть в этом и не было необходимости, по всему виду Коротышки Клайд безошибочно знал, что ему страшно хочется поговорить, сказать чтото, по его мнению, очень важное. Только он, как и всегда, не знал, с чего начать.
Клайд молчал, будто не замечая этого, и только слегка посмеивался, закуривая сигарету.
Наконец Коротышка не выдержал.
— Ну что, что ты иронически смотришь на меня? — жалобно спросил он. — Разве я виноват?
— В чем? — невинно осведомился Клайд, пряча улыбку.
— Н-ну, Клайд, н-не нужно так говорить. Ты прекрасно понимаешь все. И я не мог иначе. П-просто, не мог!
— Да о чем ты?
— П-понимаешь, ведь она такая милая и хорошая, что это все даже непонятно… н-ну, с Фредом. И ты наверт думаешь, что я отвратительно поступил, раз мы с ним друзья. Н-ну, я и сам понимаю, что это плохо и не потоварищески. Только это так уж вышло. Я сначала и сам не думал…
Клайд изумленно расширил глаза:
— Погоди, погоди, Коротышка! Ты что, в любви ей объяснился? Так тебя надо понимать?
Теперь настала очередь изумиться Джеймсу. Он возмущенно посмотрел на Клайда и всплеснул руками:
— Да как ты можешь говорить такое, Клайд! Я ее просто утешал… н-ну, и сказал, что она очень хорошая. И она сказала, что я тоже… н-ну, что меня может полюбить девушка,
— Так и сказала, что «маловероятно»?
— Н-нет, — сконфузился Джеймс, — это я тебе говорю. Ведь я-то себя лучше знаю. И понимаю, что маловероятно, чтобы меня могла полюбить такая девушка, как… — Он запнулся, горестно наклонив голову.
— А почему? — неожиданно спросил Клайд.
— Что — почему? — удивился Коротышка.
— Почему ты считаешь, что тебя не полюбит такая девушка? Ну, как Мэджи, ведь ты это имел в виду?
— П-постой, т-ты это с-серьезно? Думаешь, что может? П-правда? — Коротышка опустил трубку, рот его растерянно округлился.
Клайд не мог сдержать улыбку.
Джеймс Марчи огорченно махнул рукой:
— Ну вот, ты и сам смеешься. Понимаешь, что это ерунда…
— Да нет, Джеймс. Совсем не так. Я вполне серьезно считаю, что любая девушка может очень сильно полюбить тебя. И такая, как Мэджи, и еще лучше, — проговорил убежденно Клайд.
— Лучшей мне не надо, — горячо возразил Джеймс. И тут же спохватился: — А почему ты так думешь?
— Да потому, что ты хороший парень. И потом… потом, ты, Коротышка, хоть и кажешься некоторым таким вот несмышленым, не от мира сего, будто у тебя на уме нет ничего, кроме всяческих теорий и гипотез, а на самом деле ты здорово, очень разумно судишь о людях. Это я тебе говорю, а я-то ведь знаю!
— Ты о чем? О Фреде Стапльтоне? — нерешительно спросил Джеймс. — Так ведь у него все лежит снаружи как на ладони. Он только делает вид, будто что-то значит. А на самом деле… вовсе и не надо сильно разбираться, чтобы понять его. Так что…
— Нет, я не только о Фреде, — остановил его Клайд. — И о многом другом тоже. О твоем отношении к плесени, например… к Мэджи, и о всяком таком… Но главное, Коротышка, ты, как бы это сказать, душевный, что ли… А это очень, очень важно. Не только для девушек, но и для всех, кто тебя знает.
Клайд увидел, как Джеймс неуверенно оглянулся в сторону палатки, где спала Мэджи, и, понизив голос, будто она могла его услышать, сказал:
— Т-ты знаешь, она тоже так сказала. Удивительно! Тогда, может, это и правда? Как ты думаешь?
— Безусловная правда, — уверенно ответил Клайд. — Если и я и она тоже так говорим, значит, правда. Девушки, они, знаешь, зря не скажут.
Лицо Джеймса расплылось в радостной улыбке; его рука ожесточенно вцепилась в бородку, словно пытаясь оторвать ее. Но через мгновение он снова помрачнел.
— А Фред? — сокрушенно спросил он.
— Что Фред?
— Н-ну, как отнесется к этому Фред? Что я и Мэджи…
— Думаю, что Фреду это совершенно безразлично, — ответил Клайд.
Коротышка болезненно поморщился.
— Н-не понимаю, — задумчиво сказал он. — Он такой красивый… и она тоже… а он…
— Тебя это больше всего смущает? — иронически осведомился Клайд.
— Н-ну, и это немного… Знаешь, я всегда считал, что если у товарища и у какой-то девушки… то это нехорошо, если я буду… — снова замялся Джеймс, безрезультатно пытаясь затянуться погасшей трубкой.
— Боже ты мой, ведь я тебе сказал, что Фреду это решительно безразлично, — нетерпеливо сказал Клайд. — Он сам мне сказал об этом.
— Не может быть! Нет, нет, если ты так говоришь, то…