Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Нам лучше немного подождать, когда толпа схлынет, — предложил сэр Фредерик своим дамам.

— Пойду попытаюсь поговорить с Коулом, — сказал сэр Ранульф. — Может быть, удастся кое-что разузнать об этом колоритном китайце.

Через десять минут он вернулся в веселом расположении духа.

— Это был лишь розыгрыш!

— Ты хочешь сказать, что тот человек вовсе не китаец? — уточнила Венера.

— Нет, он на самом деле мандарин, тут все чисто, но его сюда никто не посылал! Кстати, джонка, стоящая на Темзе возле Тэмпл-пир, принадлежит ему. Он показывает ее всем желающим, сдирая с каждого по шиллингу.

— Боже праведный! Что за нелепая выходка! Может быть, он решил посмеяться над нашими торжествами? — спросил Фредерик.

— Скорее всего он сказал, что хочет засвидетельствовать свое почтение королеве, как и все прочие, — широко улыбнулся Ранульф, — но, между нами говоря, не думаю, что устроенное им представление сможет каким-то образом сказаться на его ремесле!

— Ты думаешь, китаец хотел лишь привлечь клиентов? Это неслыханно! На него нужно надеть наручники, — возмутилась Венера.

— Ах, перестань, — рассмеялся Ранульф, — ведь здесь мы утверждаем основы свободной торговли и частного предпринимательства, разве не так? Должен заметить, что у него на самом деле есть предпринимательская жилка. Его с этим нужно и поздравить!

Сквозь толпу к ним протиснулся Тедди Скотт. Держа в руке головной убор, он поклонился.

— Ну, разве не великолепно? — воскликнул он. — Я слышал, как утверждают многие, что открытие выставки прошло даже пышнее самой коронации!

— Да, включая мандарина для комического эффекта! — согласился сэр Ранульф.

— Редбридж из отряда лейб-гвардейцев говорит, что им пришлось пережить пару неприятных моментов. Они вначале подумали, что он убийца, — продолжал Тедди. — Но королева не утратила самообладания. — Он повернулся к Флер. — Какая у тебя потрясающая шляпка! Служба наша подошла сегодня к концу, и теперь я могу предложить тебе свою руку, если ты хочешь осмотреть экспонаты. Моя поддержка просто необходима. Толпа сходит с ума.

Венера одобрительно кивнула.

— Да, дорогая, ступай вместе с мистером Скоттом. Тебе необходим сильный мужчина, чтобы пробраться через такую толпу.

— Спасибо за предложение, — с серьезным видом ответила Флер, она знала, что замышляет. — Меня проводит папа. Мне не хотелось бы оскорблять его отказом.

— Твой отец не станет возиться с тобой. Он сам не знает, как ему поскорее сбежать, чтобы поболтать с друзьями. Разве я не права, Ранульф? — спросила тетушка Венера.

— Совершенно верно, — обрадовался сэр Ранульф. — Ступай вместе с юным Скоттом, Флер, будь паинькой! Джо Пэкстон обещал показать мне систему контроля за температурой и влажностью в помещении. Это мне нужно для новой оранжереи. Ты нам будешь только мешать. — Он сразу отошел на несколько шагов от дочери, чтобы обеспечить дальнейший побег. Повернувшись к ней он добавил: — Не забудь посетить один из туалетов в зоне отдыха, моя любовь. Сама убедишься, что они просто чудо! Первые общественные туалеты во всем мире! Принц считает, что однажды мы поставим их во всех парках и на каждом углу на улицах.

Он поспешил удалиться, чувствуя, что тетушка Венера закипает. Фредерик рассмеялся:

— Кажется, это он меня подначивает. Твой отец большой оригинал, Фло!

Скотт, повернувшись к Венере, вежливо осведомился:

— Куда бы вы прежде всего хотели направиться, леди Хоар?

Венера замахала на него руками.

— Отправляйтесь вместе с Флер. Нашу скорость передвижения не сравнить с вашей. Кроме того, в такой толпе можно легко потерять друг друга. Я уверена, что могу доверить тебя, Флер, мистеру Скотту. — Она мило улыбнулась Тедди. — Надеюсь увидеть вас на обеде у меня на Ганновер-сквер, мистер Скотт.

— Большое спасибо, леди Хоар! — Тедди расшаркался. Взяв Флер под руку, он повел ее осматривать выставку.

— Тетушка Венера так надоедлива, хуже зубной боли. Видишь, как бесцеремонно она объединила нас?

— Я крайне этим польщен!

— Ты слышал такое выражение — «на ловца и зверь бежит»? Так вот ты — ловец. Она надеется, что если я чаще буду висеть у тебя на руке, то это лишь поощрит других моих ухажеров.

— Я не из гордых и готов ответить на любое поощрение. — Тедди широко улыбнулся. — Что ты хотела бы увидать прежде всего? Новые туалеты? — Флер бросила на него осуждающий взгляд. — Может быть, ты хочешь что-нибудь перекусить, выпить чашку кофе, съесть мороженое, а уж потом мы начнем осмотр выставки?

Флер высвободила руку, чтобы взглянуть на часы.

— Мне кажется, в зоне отдыха в это время много народа, как ты считаешь? — с серьезным видом сказала она. — Пойдем и посмотрим на бриллиант «Кохинор».

— Ты полагаешь, что там нам удастся избежать толпы? Девочка моя дорогая, ты и представления не имеешь…

 5

— Мадемуазель, вы сегодня собираетесь на выставку? Теперь она вам нравится? — осведомился мистер Полоцкий, занимая за столом свое место. Флер села напротив. Если судить по девственно чистым салфеткам, они сошли вниз позавтракать первыми.

— Да, — ответила Флер, — она превзошла все мои ожидания.

Перед открытием выставки она намеревалась посетить ее несколько раз, но потом, как и большинство лондонцев, осознала, что сильно недооценила ее размах и очаровательные экспонаты. За первую неделю она сходила в Хрустальный дворец уже пять раз, но ей так и не удалось осмотреть даже десятой его части. К тому же Флер увидала там такие диковинки, особенно на машинном дворе, что ей хотелось побывать там еще и еще. Вид множества выставленных для обозрения действующих машин, которые могли выполнять самые разнообразные операции — от пробивания дыр в толстом листе железа до производства простых конвертов, — приводил ее в восторг, и она была готова наблюдать за работой этих удивительных механизмов часами.

— Мне никогда не надоедает смотреть на рычаги и колеса, которые двигаются с такой поразительной ритмичностью, — говорила Флер, вспоминая, как любовалась этой картиной. — Да, прекрасное зрелище!

Ее собеседник понимающе улыбался.

— Вы правы, все это похоже на ловкого человека, который с серпом в руках срезает в поле колосья. Напоминает настоящий спектакль, даже балет!

— Ну, а сами вы что-нибудь повидали?

— Да, конечно. У меня есть помощник, которого я могу оставить вместо себя. К тому же в моем распоряжении английский полицейский в высоком котелке, который присматривает за изумрудом Полоцкого! Мои соотечественники выражают искреннее удивление, что во дворце нет солдат с мушкетами, даже во время посещений выставки королевой! Но я напоминаю им, что мы находимся в Англии. Здесь честность у людей в почете.

Популярные книги

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Сапегин Александр Павлович
Дороги сказок
Фантастика:
фэнтези
9.52
рейтинг книги
Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Двойной запрет для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Двойной запрет для миллиардера

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ