Флэшбэк
Шрифт:
Они падали, падали и падали, пока у Софи не хватило сил снова расколоть небо и швырнуть их обратно в пустоту.
«Пожалуйста, только бы не опоздать», — подумала она, посылая мольбу в темноту, прежде чем сконцентрироваться на образах, которые дала ей Силвени. Фитц крепче сжал ее руку, и она вцепилась в него, как в спасательный круг, когда пустота раскололась, опуская их на покрытые травой дюны.
— СИЛВЕНИ… ГДЕ ТЫ? — закричала Софи, щурясь от яркого солнца и видя только пустынную береговую линию.
В течение
Отчаянное ржание где-то вдалеке.
Тарина выхватила оружие и бросилась на крики, Грэйди следовал за ней по пятам. Эделайн шла в нескольких шагах позади, но Софи все время спотыкалась о высокую траву и песок. А Фитц боролся с хромотой.
— Вот, — сказал он, подхватывая ее на руки и перенося над дюнами.
Наверное, после того, что едва не произошло между ними, ей должно было казаться странным, что он так обнимает ее, но Софи могла думать только о том, что ржание становилось все громче и громче. Взобравшись на самый высокий холм, они впервые увидели небольшую уединенную бухточку, где Грейфелл стучал копытами и хлопал крыльями.
Силвени лежала, развалившись, на боку, крылья безвольно были распростерты за ней.
— НЕТ! — закричала Софи, выпрыгивая из рук Фитца, и, собрав всю оставшуюся энергию, бросилась бежать.
— А я не… вижу… никакой крови, — сказала Эделайн, тяжело дыша и не отставая от нее.
Софи тоже.
Но Силвени не вставала. Ее грива выглядела спутанной. И обычно мерцающий мех как-то потускнел.
ПОМОГИ! БОЛЬНО! СКОРЕЕ! взмолилась Силвени.
Что происходит? передала Софи, сокращая последнее расстояние между ними.
БОЛЬНО! БОЛЬНО! БОЛЬНО!
Софи бросила быстрый взгляд на тело Силвени, пытаясь найти рану или искривленную конечность. Но кроме ее раздутого живота, все выглядело нормально.
Оставалось только еще большее беспокойство… страх, который Софи так старалась не признавать.
Это ребенок?
Силвени подняла голову и слабо всхлипнула, когда ее карие с золотыми крапинками глаза сфокусировались на Софи… и страх, и душевная боль в этом взгляде раздирали Софи изнутри.
Эделайн опустилась на колени и погладила Силвени по животу, который теперь, когда Софи была к нему ближе, стал действительно огромным. И когда мускулы Силвени напряглись, взгляд Эделайн встретился с взглядом Софи.
— Силвени рожает.
Глава 37
— Роды — хорошая новость, верно? — спросил Фитц, переводя взгляд с Софи на Эделайн. — Так и должно произойти?
— Пока нет, — ответила Софи, мысленно отсчитывая недели.
Она не знала точного числа, но знала, что они все еще далеки от того,
Если только Силвени не ошиблась… что вполне возможно.
Не похоже, чтобы у Силвени когда-либо был ребенок, или чтобы у нее были друзья-аликорны, которые могли бы подсказать ей, чего ожидать. И эльфы никогда не заботились о беременной аликорн, так что все это могло быть просчетом.
Но глаза Силвени снова встретились с глазами Софи, и паника, захлестнувшая ее, была настолько реальной и острой, что казалась кинжалом.
РЕБЕНКУ РАНО. РЕБЕНКУ РАНО, передала Силвени.
Софи с трудом сглотнула.
— Она говорит, что еще слишком рано. Не знаю, откуда она это знает, но, похоже, уверена.
Грейфелл издал испуганное ржание.
— Тогда нам понадобится помощь Вики, — сказала ей Эделайн. — И мы не сможем отвести к ней Силвени.
Софи вскочила на ноги.
— Я приведу Вику сюда.
Грэйди вытащил следопыт и повернул кристалл.
— Не думаю, что у меня есть Стерлинг Гейблз.
— Прекрасно… я там уже бывала. Могу телепортироваться.
— Хочешь, я снова пролевитирую? — предложил Фитц, беря Софи за руку.
Софи кивнула, крепко держась за нее, а Тарина театрально вздохнула и взяла Софи за другую руку.
— Именно на это я и надеялась… телепортация, — проворчала Тарина.
— Ты могла бы остаться здесь, — напомнила Софи.
Тарина покачала головой.
— Я иду туда же, куда и ты.
Софи взглянула на родителей.
— Справитесь без нас?
— Мы сделаем все, что в наших силах, — пообещала Эделайн, когда Силвени снова напряженно всхлипнула, и ее мышцы снова напряглись, — но поторопитесь.
***
Топот копыт и испуганные крики эхом отдавались вокруг, когда Софи, Фитц и Тарина выпрыгнули из пустоты перед хрустально-серебряным особняком, окруженным пастбищами, заполненными единорогами.
— Что все это значит? — потребовал резкий голос, и Тарина встала в боевую стойку, прикрывая Софи, когда темноволосый эльф направился к ним, держа лопату, как оружие.
— Все в порядке, это Тимкин, — сказала Софи Тарине, выглядывая из-за ее плеча. — Где Вика?
— Зачем тебе это знать? — спросил он, не сводя глаз с Тарины.
— Нам нужна ее помощь, — сказал Фитц. — Силвени рожает.
— Что? — со стороны дома послышался испуганный голос: Софи обернулась и увидела, что с порога на нее смотрит высокая долговязая девушка.
Стина.
Бывший заклятый враг Софи, которая ей все еще не нравилась.
Но это не имело значения.
— Силвени рожает, — повторила Софи. — Нам нужна твоя мама… сейчас же.
Стина кивнула, ее густые темные кудри затряслись, когда она прокричала в дом:
— МАМА… АЛИКОРН РОЖАЕТ!