Фонд и Империя
Шрифт:
— Но ведь ничего не угрожает? Ведь ничего не висит над нами. — Индбур чуть было не сломал себе руки от волнения.
Вдруг, с внезапным спазматическим рецидивом свирепости, он завопил:
— Вы слезете с моего стола и дадите привести его в порядок?!. Как я могу думать в таких условиях?!
Мис, озадаченный, тяжело поднялся и отошел в сторону.
Индбур лихорадочными движениями снова расставил все предметы на свои места. Он быстро заговорил:
— Вы не имеете права так приходить сюда. Если бы вы представили
— Это не теория.
— А я говорю, теория. Если бы вы представили ее вместе с вашими свидетельствами и показаниями по соответствующей форме, она была бы направлена в Бюро Исторических Наук. Там с нею бы обошлись надлежащим образом, результаты экспертизы передали бы мне и, конечно, предприняли надлежащие меры. А так вы меня просто без толку разозлили. А… а, вот оно.
В его руках был кусочек прозрачной серебристой бумаги, которым он помахал перед луковицеобразным психологом.
— Вот короткий вывод, который я готовлю сам ежедневно. По всем международным делам. Слушайте — мы завершили переговоры о коммерческом соглашении с Моресом, продолжаем подобные переговоры с Лайонессом, послали делегацию на какое-то празднество на Бонд, получили какие-то жалобы с Калгана и пообещали заняться этим, протестовали против неправомочных торговых операций на Асперте, и они пообещали разобраться. И так далее, и так далее. — Глаза Мэра бегали по списку закодированных пометок, потом он аккуратно положил листок на свое место в нужную папку и спрятал в соответствующее отделение. — Говорю вам, Мис. Здесь все дышит только покоем и порядком…
Дверь в дальнем конце отворилась, и по драматическому стечению обстоятельств в комнату вошел представитель знати, одетый в простой костюм.
Индбур привстал. У него возникло странное головокружительное чувство нереальности, которое бывает в те дни, когда происходит слишком много событий. После вторжения Миса и дикого обкуривания снова произошло столь неподходящее, раздражающее и необъявленное вторжение его секретаря, который, по крайней мере, знал правила.
Секретарь низко поклонился.
Индбур сказал резко:
— Ну?
Секретарь обратился к полу:
— Ваше Превосходительство, Капитан Хан Притчер из Службы Информации, возвратившийся с Калгана за неподчинение вашим приказам и в соответствии с вашими настоящими инструкциями, — ваш приказ Х20-513, — заключен в тюрьму и ожидает приговора. Сопровождающие его лица задержаны для допроса. Полный доклад занесен в память компьютера.
Индбур, задыхаясь от сдерживаемой ярости, сказал:
— Полный доклад был получен! Хорошо!
— Ваше Превосходительство. Капитан Притчер предоставил неясный доклад об опасных намерениях нового военного правителя Калгана. По вашему приказу Х20-651, он не давал официальных показаний, но все его замечания были записаны, и имеется полный доклад.
Индбур завопил:
— Полный доклад был получен! Хорошо!
— Ваше Превосходительство. Четверть часа назад были получены доклады с Салиннеанской границы. Корабли Калгана незаконно вторглись на территорию Фонда. Корабли вооружены. Произошло военное столкновение.
Секретарь согнулся почти наполовину. Индбур остался стоять. Эблинг Мис встрепенулся, тяжело ступая, подошел к секретарю и постучал его по плечу.
— Слушай-ка, вам лучше освободить этого Капитана Притчера и прислать его сюда. Убирайся отсюда.
Секретарь ушел, а Мис повернулся к Мэру.
— Не лучше ли начинать действовать, Индбур. Четыре месяца, знаете…
Индбур застыл, выпучив глаза. Только один его палец казался живым, и он выписывал быстрые и нервные треугольники на гладкой поверхности стола перед ним.
16. Конференция
Когда 27 независимых Торговых Миров, объединенных только своим недоверием к планете-матери Фонда, создают сообщество, и каждый пыжится от гордости, берущей начало в незначительности, к тому же отягчаемой изолированностью и вечными опасностями, самое главное — преодолеть предварительный этап переговоров с его мелочной дотошностью, доводящей до головокружения даже самых стойких.
Недостаточно заранее предусмотреть такие детали, как способы голосования, тип представительства — в зависимости от размеров или количества населения. Это все вопросы политической важности. Недостаточно решить вопросы очередности за столом — и на переговорах, и во время банкетов — это вопросы социальной значимости.
Гораздо важнее выбрать место встречи. Потому что для провинциала это проблема сверхпринципиальная. В конце концов, извилистые пути дипломатии привели к планете Рэдол, которую некоторые комментаторы называли еще в самом начале. По той простой причине, это она находилась в центре.
Рэдол был маленькой планетой, и, с точки зрения военного потенциала, самым слабым из двадцати семи. Это, кстати говоря, сыграло роль в логике выбора. Это был мир полосного обитания — повсюду в Галактике считается, что оно вполне приемлемо, но, тем не менее, редко на какой из таких планет живут. Другими словами, это был мир, где полушария охвачены или вечной жарой, или вечной стужей, а пригодная для жизни часть — лишь извилистая полоса сумеречной зоны.
Такой мир, разумеется, не очень-то подходит тем, кто не привык к подобной жизни. Но на таких планетах есть места, выбранные с учетом всех необходимых факторов — и Рэдол-Сити был расположен в одном из них.
Он протянулся вдоль покатых склонов холмов перед скалистыми горами, которые обрамляли его по всему краю холодного полушария и сдерживали устрашающие льды. Теплый сухой воздух солнечной половины разливался повсюду, вода подавалась с гор насосами — и на стыке полушарий Рэдол-Сити стал садом, купающимся в вечном утре вечного июня.