Форрест Гамп
Шрифт:
Я вынул гармонику и заиграл «Камптаунские скачки». Главный пигмей прислушивался несколько минут, а потом принялся хлопать в ладоши и приплясывать на фермерский манер.
Когда я кончил играть, он спросил, а на чем играет майор Фрич и Грурк. Я попросил Грурка перевести, что майор Фрич играет на ножах, а Грурк ни на чем не играет — он менеджер.
Главный пигмей был несколько удивлен и сказал, что никогда не слышал, чтобы кто-то играл на ножах или копьях, но тем не менее распорядился, чтобы Сью и майору Фрич дали копья и ножи, чтобы послушать,
Как только ножи и копья оказались в наших руках, я крикнул:
— Давай! — и старина Сью трахнул Главного пигмея копьем по голове, а майор Фрич обратил в бегство пару пигмеев.
Пигмеи преследовали нас, швыряясь камнями и прочей дрянью, и еще стреляли в нас из трубок какимито стрелками. Мы выбежали к реке, и поняли, что бежать некуда — пигмеи обязательно нас поймают. Мы уже собирались прыгнуть в реку и плыть, как вдруг с противоположной стороны реки раздался винтовочный выстрел.
Пигмеи уже готовились схватить нас, но тут раздался второй выстрел, и они обратились в бегство. Мы пригляделись — ба! на той стороне появились два парня, одетых в походные куртки и белые шлемы, в точности так, как в «Тарзане». Они сели в каноэ и подплыли к нам, и когда они приблизились, я увидел, что на белом шлеме у одного из парней написано: «НАСА». Наконецто мы спасены!
Каноэ причалило к берегу, парень с надписью «НАСА» выпрыгнул из него и побежал к нам. Он подошел к Сью, пожал ему руку и сказал:
— Я полагаю, вы — мистер Гамп?
— Где вы болтались, мать вашу так?! — возопила майор Фрич. — Мы почти четыре года торчим в этих вонючих джунглях!
— Извините за причиненные неудобства, мадам, — ответил парень, — но у нас были дела поважнее.
Ладно, по крайней мере нас спасли от смерти, или чего похуже. Парни посадили нас в каноэ и мы поплыли вниз по реке. Один из них говорит:
— Да, ребята, впереди вас поджидает цивилизация. Вы наверняка заработаете целое состояние, продав свои воспоминания в газеты!
— Немедленно остановите каноэ! — вдруг рявкнула майор Фрич.
Парни недоуменно переглянулись, но выгребли ближе к берегу.
— Я приняла решение, — сказала майор Фрич. — Впервые в жизни я встретила мужчину, который понастоящему меня понимает, и я не собираюсь расставаться с ним. Почти четыре года мы с Грурком жили счастливой семейной жизнью, и я решила остаться здесь, с ним. Мы уходим в джунгли и начнем там новую жизнь, я буду растить детей и наслаждаться счастьем.
— Но ведь он же людоед! — сказал один из парней.
— Заткни пасть, козел! — откликнулась майор Фрич, и они с Грурком выбрались из каноэ и устремились рука об руку в джунгли. Перед тем, как исчезнуть в них, майор Фрич обернулась, и помахала рукой мне и Сью, а потом они скрылись из виду.
Я повернулся к Сью, и увидел, что тот сидит, нервно ломая пальцы.
— Подождите минутку, — сказал я парням, а сам подсел к Сью и спросил:
— Что такое, о чем ты думаешь?
Сью ничего не ответил, но в его глазах появились слезы и я понял, что он сейчас
Парень из НАСА только головой покачал:
— Ну, а ты, идиот? Ты тоже собираешься отправиться к своим друзьям в Тарзанию?
Я пристально посмотрел на него, потом сказал: «Угу», и сел обратно в лодку. Не могу сказать, что пока мы плыли в лодке, я совсем не думал об этом. Только я не мог тогда так поступить. У меня были коекакие проблемы поважнее.
Меня повезли в Америку на самолете и по дороге сказали, что там меня ждет грандиозный прием. Мне показалось, что это уже нечто знакомое. Когда-то мне уже так говорили.
И верно, когда мы приземлились в Вашингтоне, нас встречало не меньше миллиона народа, и они вели себя так, словно были рады меня видеть. Меня повезли в город на роскошном черном автомобиле и сказали, что везут меня прямо в Белый дом, так как сам президент хочет меня видеть и поговорить со мной. Ну, это тоже было мне не в новинку.
Приехали мы в Белый дом. Ято думал, что встречусь с тем самым президентом, который меня кормил завтраком и дал посмотреть «Беверли Хиллз», но у них оказался новый президент — с такими зализанными черными волосами, и розовыми щечками и длинным носом, как у Буратино.
— Ну, расскажите мне, — сказал Президент, — наверняка у вас было полное приключений, потрясающее путешествие!
Тут парень в форме, что стоял неподалеку, наклонился к его уху и что-то прошептал. Президент запнулся, а потом говорит:
— Да, да, я. собственно, имел в виду, как это замечательно, что вам удалось избежать ужасной смерти в джунглях!
Тут парень в форме снова наклонился к президенту, и он меня спрашивает:
— А как насчет вашего спутника?
— Сью? — спрашиваю я.
— Так ее звали? — Он взглянул на маленькую бумажку в ладони. — Тут написано: майор Дженет Фрич, в тот самый момент, как вас спасли, ее утащил в джунгли людоед.
— Кто это сказал?! — удивился я.
— Это тут так написано, — ответил президент.
— Это не так, — сказал я.
— Вы хотите сказать, что я лгу? — спрашивает президент.
— Я этого не говорил, — отвечаю я.
— Вот что, — говорит президент, — я — ваш главнокомандующий. Я вам не какойнибудь козел. Я не могу лгать!
— Мне очень жаль, — отвечаю я, — но насчет майора Фрич — это неправда. Вы просто прочитали энту записку, а….
— Ленту! — заорал президент.
— А? — спросил я.
— Нет, нет, — сказал парень в форме, — он сказал «энту», а не «ленту», господин президент.
— ЛЕНТУ! — завопил президент. — Я же приказал никогда не произносить это слово в моем присутствии! Вы все — просто свора коммунистов и предателей! — он принялся колотить кулаком по коленке.
— Ничего подобного. Я ничего ни о чем не знаю! Никогда ничего не слышал! А если слышал, то либо уже забыл, либо это государственная тайна!