Франческа
Шрифт:
– Не надо, для этого мы слишком голодные, – ответила Чарли. – Но спасибо, что ты это предложил.
«Нехватка денег, – подумала она. – Постоянный страх, что их не хватит». Временами она по-прежнему ощущала его, хотя сейчас у нее все было хорошо. Наверное, от этого страха уже никогда не избавиться, если когда-то существовал на грани выживания.
– Глядите-ка, Беттина дочка вернулась, – воскликнул один из мужчин у игрового автомата.
Это был Свенка – теперь Чарли его узнала. В руке
– Привет, – сказала она. – Как дела?
– Супер, – ответил Свенка. – Чудесно, когда разбежались наконец все журналисты и прочие чужаки залетные, которые летом все тут заполонили. Авось не случилось опять никакого дерьма? Никого больше не прихлопнули?
– Прихлопнули? – переспросила Чарли. – А ты не прочел, к чему пришли залетные полицейские? И что написали по этому поводу залетные журналисты? Никакого убийства не доказали.
– Это еще не значит, что его не было.
– Ты что-то знаешь, чего не знаю я?
– Нет.
– Тогда не понимаю, почему ты…
– Просто я не верю, что вы делаете свою работу как положено, – ответил Свенка с ухмылкой. – У меня не самый приятный опыт общения с полицейскими.
– Понимаю, – кивнула Чарли. – Выигрываешь что-нибудь?
Она кивнула в сторону игрового автомата.
– Да, но проигрываю еще больше, хотя это, наверное, так и задумано.
Чарли внимательно оглядела Свенку. Дряблая кожа, взгляд еще более мутный, чем летом.
– Можно задать тебе один вопрос? – спросила она.
– Я не за рулем, – ответил Свенка и поднял обе ладони. – С тех пор как у меня отобрали права, я ни единого метра не проехал.
– Охотно верю, – ответила Чарли. – Я здесь не по работе.
– А в каком же качестве ты здесь?
– Как подруга.
– А, ну тогда спрашивай.
– Тебе что-нибудь известно про Гудхаммар?
– Усадьбу?
Чарли кивнула, и Свенка отпил глоток пива.
– Просто черт-те что.
– А именно?
– Как можно бросить такой красивый старый дом на произвол судьбы! Он стоит без присмотра и разрушается. Но сделать ничего нельзя – владельцы и продать не хотят, и сами не ремонтируют.
– А кто владельцы?
– Семейство Мильд, но они тут не бывали с тех пор, как их дочь свалила.
– Свалила?
– Ну да, по крайней мере так говорили. Все это было чертовски давно.
– А почему они не продадут усадьбу?
– Понятия не имею, – Свенка пожал плечами. – Наверное, могут себе позволить не продавать. Может быть, однажды они еще вернутся сюда и все обновят.
– Ты их знал?
– Знал? – Свенка хохотнул. – Они не очень-то общались с нами, простыми смертными.
– А дочь? Та, которая пропала? Тебе о ней что-нибудь известно?
Свенка отпил еще глоток пива.
– Про
– Ты уверен, что она свалила?
– Что ты хочешь сказать?
– Я хочу сказать – ведь неизвестно, что там произошло.
– А, так вот почему ты здесь?
Свенка широко улыбнулся, словно только что открыл для себя большой секрет.
– Я случайно услышала об этом, и мне стало любопытно.
– Ты любопытная душа, – сказал Свенка. – В точности как мать твоя.
Он оглянулся в сторону двери.
– Смотрите-ка, кто пожаловал!
Чарли не сразу узнала Сару, дочь Свенки. Та покрасила волосы, глаза были подведены черной обводкой. Перед ней стоял более крутой вариант той девочки, с которой Чарли сидела летом на вышке для прыжков в воду.
– Привет, Сара, – поздоровалась Чарли.
– Привет, – Сара взглянула на нее. – А ты что тут делаешь? В смысле…
Она неуверенно улыбнулась.
– К подруге приехала, – ответила Чарли и кивнула в сторону мальчиков, топтавшихся у прилавка.
– И чего же ты хочешь, сердце мое? – спросил Свенка Сару.
Сара воздела глаза к небу и сказала, что он забыл положить ключ в условленное место. В очередной раз.
– Ах ты черт, – пробормотал Свенка и стал похлопывать себя по карманам куртки. – Куда же я дел, черт подери? А что, своего у тебя нет?
– Мой ключ у тебя, – устало сказала Сара. – А свой ты потерял.
– Ах да, – сказал Свенка. – А тебе обязательно надо домой?
– Да плевать, переночую у Юнаса, – бросила Сара, развернулась и ушла.
«Окликни ее, – хотелось сказать Чарли. – Позови слесаря. Сделай что-нибудь!»
Наконец пиццы приготовились. Совместными усилиями близнецы и Нильс дотащили коробки.
– Он тебе наврал, – сказал Нильс, когда они сели в машину. – Этот старикашка, с которым ты разговаривала, – он тебе наврал.
– Он приехал сюда сам. – Нильс указал на желтую «вольво 240» на парковке. – Вон его машина стоит.
– Может быть, у него есть кто-то, кто его возит? – предположила Чарли.
– Не думаю, – проворчал Нильс. – Ему вообще верить нельзя.
Чарли взглянула на него в зеркало заднего вида.
– Ты его знаешь? – спросила она.
– Один раз в магазине он говорил маме странные вещи. Я его не терпеть не могу.
Когда они вернулись с пиццами, Сюзанна уже поднялась. Она даже приняла душ и встретила их в прихожей с полотенцем на голове. Чарли рассказала, что Нильс сказал о Свенке, но Сюзанна лишь закатила глаза и проворчала что-то насчет детей, которые все преувеличивают.