Французский шелк (Том 2)
Шрифт:
– Все это, как выясняется, далеко не безделушки и не бижутерия, Клэр. При обыске нашли также шаманскую куклу - точную копию Джексона Уайлда.
– Но это чепуха!
– тихо вскрикнула Клэр, стараясь не привлекать внимания.
– И это все, что они нашли? Вряд ли возможно строить обвинение в убийстве на какой-то глупой кукле.
– При обыске во "Французском шелке" ни в вашей квартире, ни в офисе не нашли ничего, что могло бы впрямую связывать вас с убийством Уайлда.
Она, стараясь не выдать себя, облегченно вздохнула.
–
– Не торопитесь.
– А, еще что-нибудь, - сказала она.
– Плохие новости, которые вы обещали?
Взгляд его, казалось, пронзал ее.
– Волокна, взятые с коврика в вашей машине, соответствуют найденным в гостиничном номере Джексона Уайлда. Экспертиза подтвердила идентичность. Вы лгали мне, Клэр. Черт бы вас побрал, вы все-таки были там!
***
...После обеда съемочная группа устроилась на заднем крыльце дома. Лиз, фотомодель, сидела на высоком стуле в длинной белой батистовой ночной сорочке. Верхние пуговицы были расстегнуты, подол Лиз задрала до колен, слегка раздвинув их - так было прохладнее. По замыслу Клэр, Лиз следовало заснять именно атакой позе, а Курта - полулежащим в гамаке, на заднем плане.
– По-моему, сексуально, - сказала Ясмин.
– Глядя на Лиз, этого не скажешь, - возразила Клэр.
– Да просто дерьмово, - вмешался Леон, раздраженно настраивая фокус камеры.
– Где страсть? Где накал?
– Уж чего-чего, а накала здесь хватает - пекло невыносимое.
– Рю закашлялась и прикурила очередную сигарету.
– Господи, как же здесь люди живут, при такой-то жаре? Они хоть когда-нибудь видят осеннюю листву?
– Может быть, Лиз стоит изобразить капельки пота на лице?
– робко предложила гример.
– А я могу слегка увлажнить ей волосы, - подхватила парикмахер.
– Что ж, давайте попробуем.
– Ради всего святого, поторопитесь. Я уже начинаю плавиться, - ныл Леон.
– У меня от этой сетки, наверное, на всю жизнь останутся отпечатки на заднице, - пожаловался Курт, ерзая в гамаке.
По общему замыслу, сам Курт являлся в кадре лишь смутным очертанием, а из гамака должна была свешиваться мускулистая загорелая нога. Курт был совершенно раздет, только бедра прикрывало полотенце. При съемке его должны были убрать.
– Потерпи уж, Курт.
Лиз чуть смочили волосы, и теперь влажные локоны липли к ее шее и груди.
– Мне это нравится гораздо больше, - сказала Клэр парикмахеру.
– Спасибо.
Гример увлажнила лицо и тело Лиз, создав тем самым иллюзию пота.
– Ах, - вздохнула Лиз.
– Так дышится намного легче.
– Да-да, совсем другое дело!
– закричал Леон.
– Теперь смотрится великолепно. О, да. Я уже чувствую эту сцену.
– Создай видимость движения, Лиз, - сказала Ясмин. Фотомодель чуть наклонилась вперед.
– О! Идеально!
– завопил Леон.
– Постойте, -
– Проступили соски.
– Действительно, от холодной воды, которой увлажняли тело Лиз, сквозь тонкую ткань сорочки стали проступать маленькие бугорки.
– Ну и что?
– Леон театральным жестом опустил камеру, раздраженный тем, что его прервали.
– Я не хочу, чтобы они были видны, - сказала Клэр.
– Давайте немного подождем, пусть Лиз расслабится.
– Но у тебя в каталоге они везде видны.
– Под непрозрачными тканями все смотрится совсем иначе, - спокойно объяснила Клэр.
– Но здесь - это вульгарно. Просвечивает и контур соска, и цвет, мне это не нравится. Я не хочу, чтобы получилось так, будто мы фотографируем мокрые майки.
– Но у тебя же там обнаженный мужчина лежит!
– протестовал Леон своим визгливым голосом, от которого дребезжал фамильный хрусталь Монтейтов.
– Это как раз ничего не значит. Мужчина - лишь иллюзия. Никакой похоти он не вызывает.
– Клэр говорила ровным голосом, сдерживая эмоции.
– И давайте прекратим этот спор.
– О, ради бога, - пробормотал Леон.
– И с каких это пор ты стала такой благочестивой?
– Это на нее Джексон Уайлд так повлиял, - пошутила Ясмин.
Клэр резко обернулась и гневно обрушилась на подругу:
– Что за чушь ты несешь, Ясмин! Уайлд никогда не был для меня критерием вкуса. И уж, конечно, не был моей совестью. Ты это прекрасно знаешь.
– Единственное, что я знаю, так это то, что ты изменилась с тех пор, как его нашли мертвым. Расслабься. Он уже больше не сможет ткнуть в тебя пальцем.
Неосторожные реплики подруги взбесили Клэр, тем более что их вполне мог слышать Кассиди. Клэр изменила своему строгому правилу и позволила ему наблюдать за съемкой издалека; она надеялась, что, приоткрыв ему эту сторону своей жизни, отвлечет его внимание от других. Присутствие Кассиди, похоже, не смущало никого, кроме самой Клэр, Из-за него она постоянно нервничала и была на грани срыва, хотя и исполняла свои обязанности так же четко и умело, как всегда.
Клэр почувствовала, что Кассиди не оставил без внимания брошенные Ясмин упреки, хотя выражение его лица оставалось бесстрастным и не выдавало и намека на то, о чем он в тот момент думал.
Ворчливым тоном Клэр сказала:
– Сними как есть, Леон.
Через полчаса съемку закончили, и все начали расходиться. Вполголоса Клэр обратилась к Ясмин:
– Я бы хотела поговорить с тобой.
Через пять минут Ясмин появилась в их спальне:
– Я знаю, ты вне себя.
Клэр сидела, откинувшись на резное изголовье кровати. За спиной у нее высилась гора подушек в белоснежных льняных наволочках, пахнущих чистотой и крахмалом.
– Я думаю, в сложившейся ситуации, Ясмин, твои замечания о смерти Джексона Уайлда были совершенно неуместны и к тому же сделаны в слишком грубой форме.