Фредди Крюгер и Железная Леди
Шрифт:
Хищник недоумевал, откуда вдруг в комнате взялся старый самец, который вылез из прямоугольного выступа в стене. Если он свалился вниз через трубу на крыше, то почему его падение не сопровождалось шумом, который Хищник непременно бы распознал? И почему залетевшее перед тем в эту дыру маленькое уродливое существо неожиданно стало искриться и исчезло без следа?
Вопросов было много. Но в конце концов Хищник прибыл на эту планету не за тем, чтобы решать подобные головоломки. Он прилетел, чтобы поохотится в свое удовольствие. И он не сомневался в том, что предстоящая охота окажется для него удачной.
Поглядывая сверху
Глава 13
Гадание на картах
Призрак Оперы затылком чувствовал, что на него кто-то смотрит. И в тоже время он прекрасно знал, что у него за спиной находится совершенно голая стена, на которой даже не висело самого заурядного портрета, через глаза которого неизвестный злоумышленник мог бы наблюдать сейчас за гостиной из соседней комнаты. Поскольку мысль взглянуть на потолок ему не приходила, странный зуд в своем затылке Эрик относил исключительно на счет расшатанных нервов и не пытался осмотреться; хотя порой ощущение, будто чьи-то несвязные мысли проникают в его мозги, становилось просто невыносимым.
Между тем Шелти закончил рассказывать о похождениях Фредди Крюгера. Сам Крюгер, после того, как свалился с подоконника, был более обыкновенного молчалив и не собирался ни жаловаться на судьбу, ни просить о помощи. Шелти пришлось излагать суть дела за него.
— Какая нелепая история, — промолвил Дракула. — А вы уверены, мистер Догги, что эта женщина сгорела?
— Не знаю. По всем законам природы она должна была превратиться в груду пепла. Но я не могу понять, почему она не погибла еще в момент падения вертолета? Он со всей силы врезался в землю, а она не только не потеряла сознания, но и нашла в себе силы, чтобы выбраться наружу. Причем, я не заметил, чтобы она сильно пострадала. Она лишь слегка прихрамывала на одну ногу.
Граф Дракула задумчиво пригладил свои длинные седые усы.
— Что ж, господа, надо признать, случай весьма занятный. И мы не можем позволить себе остаться в стороне от проблем мистера Крюгера. Если кто-либо или что-либо покушается на одного из представителей Мира Потусторонних, мы должны сделать все, чтобы помочь ему с честью выйти из навязанного поединка.
— Истину говоришь, брат мой, — кивнул Черный Монах, теребя четки. — Мы ему поможем.
— Надо вернуться на место катастрофы и посмотреть, что стало с женщиной, — сказал Призрак Оперы.
— И надругаться над останками, — захихикала египетская мумия.
— Как вам не стыдно, Бухнатон! — шикнула на него ведьма.
— А что? Над мумиями фараонов издеваться можно, выставляя их на всеобщее обозрение, а над трупом нашего врага и поплясать нельзя?
— Но она все-таки женщина.
Дракула поднял руку, и все мгновенно умолкли.
— Призрак Оперы прав, — сказал вампир. — Необходимо удостовериться в том, что женщина действительно мертва. Полагаю, этим следует заняться мистеру Догги.
— Хорошо, граф, — сказал Шелти. — Отправиться прямо сейчас?
— Не стоит. Подождите до утра. Нам еще найдется, о чем поговорить. Жива ли эта женщина или нет, мы все равно должны разобраться, что кроется за всей этой странной историей. Что, если завтра такая же безумная женщина заявится ко мне в склеп, чтобы спросить, как я поживаю, и вобьет мне в сердце осиновый кол?! — Глаза Дракулы налились кровью, густые брови сошлись на переносице. Граф не повышал голоса, он почти шептал, но этот шепот, казалось, разрывал тишину в гостиной. — Кто помешает безумице проникнуть в Британский музей и искромсать рыцарским мячом саркофаг с нашим уважаемым Бухнатоном?! (Египетская мумия дрожащей рукой достала бутылку бальзама и сделала большой глоток). Кто встанет у нее на пути, — продолжал граф, — если ей вздумается окатить Черного Монаха святой водой?! (Монах выронил из рук четки). Кто остановит ее руку, рвущую на части ноты Эрика Деслера?! (У Призрака Оперы отвалился кусок щеки). Кто?!
— Простите, граф, но это все риторика, — спокойно произнес Шелти, не обращая внимания на молнии, посыпавшиеся из глаз Дракулы. — Что вы предлагаете конкретно, кроме эксгумации тела вертолетчицы?
— Я хотел бы прежде выслушать вас, сэр, — поджав губы, ответил вампир. — Судя по вашему самоуверенному тону, вам есть, что сказать.
— Если позволите, граф… Я согласен с вами, что нам прежде всего следует вскрыть подоплеку этого дела. Поведение женщины, несмотря на все ее причуды, подозрительно напоминает стиль профессионального убийцы. Если верить Крюгеру, она все время находилась в великолепной спортивной форме; превосходно обращалась с огнестрельным и холодным оружием; с легкостью управляла самолетом и моторной яхтой. А как здорово она водит вертолет и стреляет, я убедился на собственной шкуре. — Шелти поправил шляпу. — Попытки убить Крюгера могут возобновиться. Женщина всего лишь выполняла чей-то заказ. И нам следует как можно скорее выйти на этого таинственного заказчика…
Фредди Крюгер даже не пытался прислушаться к их разговору, равнодушно наблюдая за Призраком Оперы, который, подобрав с пола кусок своей щеки, в эту минуту сдувал с него пыль.
— Господа, чтобы прояснить прошлое и развеять мрак над будущим, я могла бы погадать на картах, — предложила Блонди.
— Если это не займет слишком много времени, — сказал Дракула. — До наступления рассвета мы должны успеть обсудить и многие другие вопросы. Кстати, Бухнатон, вы приготовили мне гроб со свежей землей, как я просил?
— Ваш гроб стоит в подвале, граф, — ответила мумия.
— Благодарю. — Вампир повернулся к ведьме. — Прошу вас, миледи. Где ваши карты? Можете приступать.
Блонди села за небольшой столик и, распечатав свежую колоду, принялась метать карты.
— Я гадаю на Фредди Крюгера, — тихо приговаривала она, выкладывая карты в замысловатую комбинацию. — На прошлое, настоящее, будущее… Фредди Крюгер, трефовый валет, что с тобой было, что тебя ждет…
Призрак Оперы вытащил кривую иглу и, пришлепнув неровный кусок кожи себе чуть пониже левого глаза, вонзил иглу под щеку. Он не смог удержаться от вопля.
Все сразу повернулись к нему.
Блонди тоже вскинула голову. Увидев, чем занимается призрак, она едва не рассыпала колоду. Эрик перехватил ее взгляд.
— Я вас отвлекаю, мадемуазель? — печально осведомился он, протягивая через щеку нить с иглой.
— Нет, но… вообще-то…
— Извольте, я отвернусь к стене.
Призрак Оперы изменил положение кресла и продолжил свое прежнее занятие. При этом он вопил уже не переставая.
Блонди бросила карты на стол.
— Я так не могу! — капризно заявила она. — Мне нужна полная тишина.