Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Стр. 194. Собака-блок - в морской терминологии один из блоков для поднятия парусов, около которого матросы часто получали увечья.

...нашего знаменитого корнеискателя...
– Речь идет об этимологических увлечениях А. С. Шишкова (1754 - 1841), автора "Рассуждения о старом и новом слоге российского языка" (1803).

Стр. 196. Греч Николай Иванович (1787 - 1867) - реакционный русский журналист и писатель, издатель журнала "Сын отечества" с 1812 по 1839 г. См. коммеит. к статье "Взгляд

на старую и новую словесность в России".

Кран-балка - механизм для подъема и передвижения тяжестей, брусов.

Даглист (даглиск) - левый становой якорь.

Салъеатор (Сольватор) Роза (1615 - 1673) - итальянский живописец-офортист, прославившийся изображением суровой природы Абруццы (средней части Италии).

Стр. 198. Из бухты вон!
– Бухта - снасти, сложенные в кольца; здесь: команда, подаваемая перед отдачей якоря.

Стр. 199. Камоэнс Луис (1524 - 1580) - португальский поэт, автор эпической поэмы "Лузиады" (1572), описывающей путешествие Васко да Гамы.

Стр. 202. Свеаборг - бывшая крепость в Финляндии, лежащая на островах у входа в гавань Хельсинки.

Конгревовы ракеты.
– См. коммент. к с. 92 тома I.

Стр. 203. ..льдины... какие видел Парри в Баффиновом заливе.
– Парри Уильям (1790 - 1855) - английский исследователь полярных стран. Баффинов залив (Баффиново море) - залив между Гренландией и Баффиновой землей (Атлантический океан), названной в честь английского исследователя полярных стран Уильяма Баф-фина (1584 - 1622).

Стр. 204. Суровый славянин - выражение, взятое из стихотворения Пушкина "К Овидию" (1821).

Стр. 208. Граммон Теодуль де (1765 - 1841) - маркиз, французский политический деятель; как депутат законодательного собрания защищал конституционные принципы.

Стр. 209. В дуэлях классик и педант...
– выражение из романа Пушкина "Евгений Онегин".

Бертолъд Шварц - францисканский монах; по преданию изобрел порох в начале XIV века.

Лепаж - знаменитый французский оружейный мастер начала XIX в.

Стр. 210. Брейд-вымпел - флаг командира корабля.

Стр. 211 ..с Мелътоновым Эмпиреем...
– Имеются в виду эпизоды из поэмы английского поэта Дж. Мильтона (1608 - 1674) "Потерянный рай" (1667).

Стр. 213. Эпиграф взят из трагедии В. Шекспира "Гамлет" (1601).

Стр. 214. Рогаль - маленькая булочка, имеющая форму рога; здесь: хлеб насущный.

Ювенал Децим Юний (ок. 60 - ок. 127 гг.) - римский поэт-сатирик.

"Не заслоняй солнца, не отнимай того, чего дать не можешь".
– По преданию, древнегреческий философ Диоген попросил Александра Македонского, предложившего исполнить любое его желание, только одного - не заслонять ему солнца.

Платон (427 - 347 гг. до н. э.) - древнегреческий философ-идеалист.

Стр. 215. "Per me si va nella сШЬ. dolente!" -

из "Божественной комедии" (1307 - 1321) Данте Алигьери ("Ад", песнь III, 1).

...за квакерское пожатие руки.
– Квакеры - христианская протестантская секта, возникшая в Англии в середине XVII в. и распространившаяся в США. Высшим выражением веры квакеры считали добродетель.

За Балкан, за Саганлуг! за Варну, за Ахалцых!
– Имеются в виду места сражений русских войск во время русско-турецкой войны 1828 - 1829 гг. на Балканах и на Кавказе.

Стр. 216. Сенковский Иосиф (Сенковский Осип (Юлиан) Иванович; 1800 1858) - русский ученый-востоковед и писатель; с 1834 г. издатель журнала "Библиотека для чтения"; автор повестей, выступал под псевдонимом "Барон Брамбеус".

Пинетти - физик, демонстрировавший в Петербурге в конце XVIII - начале XIX в. различные опыты.

Стр. 219. Адмирал Ной - ироническое название героя библейского мифа Ноя, построившего ковчег во время всемирного потопа.

Сервент (фр.) - слуга.

...хромоногий бес не снимает кровли с ее будуара...
– Имеется в виду роман французского писателя А. Лесажа (1668 - 1747) "Хромой бес" (1707). Его герой - бес Асмодей - поднимал крыши домов, чтобы увидеть частную жизнь их обитателей.

Стр. 221. Макиавелъ и Купидон - заклятые враги друг друга. Макиавелли Никколо ди Бернардо (1469 - 1527) - итальянский политический деятель и писатель, автор книги "Государь" (1532), в которой оправдываются любые методы в борьбе за власть. Купидон - в древнеримской мифологии бог любви.

Буало Никола (Депрео Никола; 1636 - 1711) - французский поэт, теоретик классицизма.

Лукреция - римлянка, жена Тарквиния Коллатина, ставшая жертвой насилия со стороны сына древнеримского царя Тарквиния Гордого (VI в. до н. э.), в результате чего покончила жизнь самоубийством. Образ Лукреции стал символом чистоты и верности.

...трех пар стройных ножек...
– неточная цитата из романа Пушкина "Евгений Онегин".

Стр. 223. ..раскрашенных снегов...
– выражение из поэмы Байрона "Дон Жуан", а не из "Паломничества Чайльд Гарольда".

Стр. 224. Глаголь - старинное название буквы "г"; здесь: здание, построенное в форме буквы "г".

Стр. 226. Мило взор - условный персонаж сентиментальных произведений.

Стр. 228. Фумигация - окуривание.

Бертовский пароход - пароходы, построенные на машиностроительном заводе Карла Берда (ум. в 1864 г.) в Петербурге и курсировавшие в основном между Петербургом и Кронштадтом.

Средобежная - центробежная.

Стр. 229. Монумент Петра Великого.
– Речь идет о памятнике Петру I скульптора Фальконе (1716 - 1791), открытом в Петербурге на Сенатской площади в 1782 г.

Поделиться:
Популярные книги

Набирая силу

Каменистый Артем
2. Альфа-ноль
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.29
рейтинг книги
Набирая силу

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Удобная жена

Волкова Виктория Борисовна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Удобная жена