Fremione
Шрифт:
— Вроде бы нет, — протянула Гермиона, нахмурив лоб. — Вот вы все время говорите «они», но… мне кажется, что в этом замешан один Фред.
— О, нет! Это же в тысячу раз хуже, — застонал Рон.
— Что ты сказал? — в голосе Гермионы льдисто подрагивала злость. Фред за углом тоже едва находил силы, чтобы сдерживаться.
Симус и Дин удивленно взглянули на Рона.
— Они, конечно, оба любят поднять кого-нибудь на смех, но Фред намного опаснее.
— Опаснее? — с недоверием воскликнула девушка.
— Я серьезно. До сих
Теперь Джорджу приходилось цепко держать пышущего гневом брата, сулившего Рону скорую расправу.
Задумавшись, Гермиона анализировала приведенные Роном примеры, но в конце концов покачала головой:
— Нет. Вы же родственники, да и были совсем малышами. Конечно, я бы не хотела стать жертвой его розыгрышей и, скорее всего, была бы в ярости, попробуй Фред подшутить… Но я не боюсь его. В нем нет жестокости.
— Но ты сама сказала, что пришла бы в ярость, если бы он над тобой пошутил, — напомнил Симус.
Гермиона с сомнением взглянула на эклер.
— Подумай, может быть, есть причина, почему он хочет поднять на смех именно тебя? — спросил Дин.
— Или, может быть, он хочет тебя поблагодарить за что-нибудь? — задумчиво добавил Симус. — Если так, то эклер может быть просто эклером.
С этими словами ее ненадолго оставили в покое, и Гермиона употребила одиночество на то, чтобы поразмышлять о Фреде Уизли. Как ни старалась девушка, ничего, стоящего мести или благодарности на ум не шло. Случай с проводами в больничное крыло — не стоил ни того, ни другого. Просто эпизод их медленно прогрессирующего приятельства.
После Чемпионата по квидичу, они чуть больше времени проводили втроем, чуть лучше узнавали друг друга. Гермиона даже могла сказать, что любит их обоих. Точнее то, что скрывалось за маской вечных озорников. А скрывались за ними два не по годам умных чародея, веселых и бесстрашных.
Учитывая то, какой кошмарной была уходящая неделя, Гермиона вовсе бы не отказалась от компании хохочущих близнецов. Поговорить и посмеяться с ними — бесценный момент в предтурнирном мраке.
Нет, ни Фред, ни Джордж не стали бы над ней подшучивать. Они всегда были добры к ней. Порою даже добрее, чем лучшие друзья. Они оба искренне ее любили.
Мысли Гермионы снова обратились к Фреду. Кажется, он даже оказывал ей особое внимание… Но об этом лучше забыть. Это только догадки и домыслы, ничего более. Однако он подмигнул ей, сделал комплимент и даже стащил ее любимый десерт из кухни. Откуда он узнал, что она любит эклеры?
Надеясь на то, что мальчишки не заметят ее румянца (а если заметят, то спишут его на жар камина), Гермиона подняла эклер и уверено проговорила:
— Я абсолютно доверяю Фреду Уизли.
Рон, Дин и Симус со страхом наблюдали, как Гермиона жует. Мир исчез, мальчишки исчезли тоже. Девушка прикрыла глаза и с наслаждением смаковала десерт. Она изо всех сил старалась чувствовать только благодарность, но тепло, разливающееся внутри, явно было чем-то чуть-чуть большим.
Открыв глаза, Гермиона не без раздражения обнаружила, что все трое недоуменно пялятся на неё.
— Между прочим, неприлично разглядывать того, кто ест.
— Ничего не понимаю, — пробубнил Рон.
— Вот и прекрасно, потому что это тебя не касается. — Отрезала Гермиона. — А теперь, если позволите, я поработаю в своей комнате.
Проводив взглядами удалившуюся девушку, Дин, Симус и Рон еще немного поужасались, но затем мало-помалу вернулись к зельям.
Гермиона направлялась в спальню девочек, но мысли ее были в таком раздрае, что она перепутала лестницы и оказалась на пути в спальни мальчиков. Кто-то потянул ее за руку, и всего через секунду перед девушкой предстал Уизли. Обычно довольно бойкий на язык, Фред оказался так близко к Гермионе, что не мог придумать, что сказать. Он вовсе не собирался тащить ее сюда. Но Джордж, видимо, это предвидел, потому что в мгновение ока скрылся в дверях спальни.
— Ты все слышал, — тихо сказала Гермиона. В этой ситуации уместными отчего-то казались только приглушенные голоса.
— Ты была права.
Гермиона отметила про себя, насколько разными они были с Джорджем. Разная мимика, разные морщинки появлялись тогда, когда лица их озаряли одинаковые улыбки, разные родинки, разные веснушки. Но об этой разнице она не думала, ибо ей впервые выпал шанс посмотреть в его глаза глубже, дальше, пристальнее.
— Права в чем?
— Кухня.
Задумавшись на мгновение, Гермиона улыбнулась:
— Кухня?
— Да. Вот, где мы достаем еду, — кивнул Фред. Наверное, он мог бы придумать и лучший ответ, но не сумел.
— Я думала, ты не расскажешь.
— Ты и сама это знала. К тому же, я никогда не говорил, что не доверил бы тебе тайну. Раз ты доверяешь мне, то и я могу доверять тебе, правда?
— Надеюсь, — шепнула Гермиона. — Но если кухня — не тайна, потому что я о ней знала, то каким секретом ты хотел поделиться?
— По-моему, это ты тоже знаешь, — мягко улыбнулся Фред.
Щеки Гермионы обожгло.
— Тогда нет смысла держать его в тайне?
Улыбнувшись шире, Фред задумался над ответом. Он уже почти собрался с мыслями, как вдруг Гермиона, встав на цыпочки, поцеловала его. Все произошло гораздо быстрее и целомудреннее, чем желалось бы Фреду, но и куда лучше, чем он ожидал. Он и не подозревал, что в ней столько смелости.
Однако теперь от этой смелости не осталось и следа, Гермиона с тревогой наблюдала за его реакцией.
Улыбнувшись, Фред выдохнул: