Fremione
Шрифт:
— Слушай, Гермиона.
— Ну что? — спросила она, наконец взглянув в его зеленоватые глаза.
Он смотрел пристально, и под его взглядом почему-то все внутри переворачивалось. Во всем выражении лица его читалось озорство, новая шутка.
— По-моему, я люблю тебя, — лицо его было серьезно, но губы в попытке сдержать смех превратились в тонкую линию.
— Какой кошмар! — рассмеялась она и вдруг поняла, что сидит посреди коридора, а голова Фреда преспокойно возлежала на ее коленях. Вздрогнув, она подскочила на ноги.
— Давай встречаться, — уже без всякого шутовства сказал Фред.
На секунду она скептически прищурилась, всеми силами души борясь с искушением согласиться. Но тут на ум пришла Джинни, наверняка осатаневшая от одинокого ожидания на берегу озера.
— Извини. — И, развернувшись на каблуках, Гермиона выскочила на воздух.
— Гермиона! — кричал он уже в отдалении.
Подготовив чудесную извинительную речь, Гермиона подбежала к дереву, возле которого они с Джинни должны были встретиться, и обнаружила, что младшая Уизли отнюдь не скучает в одиночестве.
Объятые золотым светом закатных лучей на пледе сидели Гарри и Джинни, смеясь какой-то своей, одной им понятной шутке. Прямо как кадр из кино. Они склонялись друг к другу все ближе и ближе, и веяло от них первой искрой расцветающей влюбленности.
И Гермиона была за них счастлива.
— Гермиона!
Внутри вновь все перевернулось.
— Привет, Гермиона, — рядом очутился запыхавшийся Фред.
— Привет, — шепнула она.
Он выдохнул и взглянул в ее переменившееся лицо.
— Ты в порядке? — рука его сжала ее ладонь, и по всему телу Гермионы полыхнула первая искра.
Это так дешево, Гермиона. Ты разумная, здравомыслящая девушка. Ты не можешь себе позволить втянуть себя в какую-то пошлую школьную интрижку.
— В порядке, — повернувшись к нему, улыбнулась Гермиона.
Его ответная улыбка была даже теплее, чем апрельское солнце, медленно уползающее за горизонт.
Только теперь Фред, казалось, заметил сидящих под деревом.
— И когда только они успели?..
Он собрался было направиться к ним, но Гермиона удержала его за руку.
— Оставь их в покое.
— Но…
— Фред.
Он обернулся, в карих глазах Гермионы переливалось закатное золото. Чувствуя, что начинает краснеть, она нервно заправила за ухо прядь непослушных и вечно растрёпанных волос.
— Давай встречаться, — повторил он.
Гермиона взглянула на него. Ей хотелось, но она ничего не обещала.
— Может быть.
В ответ Фред улыбнулся. Он все понял.