Фрески Италии
Шрифт:
Люк усмехнулся. — Может быть. Если я появлюсь с тобой, никто не поверит, что меня интересует другая женщина.
Саския изумленно уставилась на него.
Так оно и есть! Я раньше не думал об этом, но уверяю тебя, из гадкого утенка ты превратилась в прекрасного лебедя.
Он улыбнулся, и Саския невольно улыбнулась ему в ответ.
— Спасибо, добрый господин. Раз это говорите вы, то это действительно похвала.
— Что ты имеешь в виду?
Все твои бывшие подружки были невероятно красивы,
Ты же не знала их всех, Саския! Да, мне нравятся женщины, но я не захожу далеко. Жизнь так коротка, и мне не хотелось бы провести ее только с одной женщиной. Сама мысль о женитьбе до смерти меня пугает.
Ладно, хватит об этом! — произнесла Саския и мило улыбнулась Люку. — Люк, как ты смотришь на то, чтобы сейчас отправиться по магазинам, а потом продолжить экскурсию? В моем путеводителе сказано, что здесь можно купить золотые украшения.
— Так чего мы ждем? — Люк тут же подозвал официанта.
Они с явным удовольствием прошлись по дорогим магазинам и направились к собору. Им обоим очень хотелось взглянуть на фреску Пьеро с изображением Марии Магдалины. Солнце скрылось за облаками. Из-за густого тумана машин не было видно, и площадь со старинными домами, казалось, выглядела так же, как и пятьсот лет назад. Фреска с изображением Марии Магдалины находилась между склепом и дверью в ризницу. Мария Магдалина внимательно смотрела на них из-под полу прикрытых век, одной рукой держа фонарь, а другой придерживая складки своей красной мантии. Внезапно Саския вздрогнула, и Люк взял ее за руку.
— Замерзла?
— Да нет. Я просто представляла, сколько людей на протяжении веков стояли здесь и замирали перед этой фреской.
— И не сосчитать. Но фреска гораздо меньше, чем я думал. — Люк посмотрел на Саскию. — А не хватит ли на сегодня культурных мероприятий?
— Что теперь? — спросил Люк, когда они вышли на площадь.
— Теперь — домой.
— Домой в Оксфорд или на виллу?
— Конечно, на виллу, — ответила она. — А ты случайно не собираешься увильнуть от своего обещания купить мне платье?
— Ты меня плохо знаешь, — сказал он обиженно. — Пойдем к машине.
— Люк, — замялась она, когда они выехали из города. — Не сердись на меня, я пошутила насчет платья. Я не такая мелочная и сама могу за него заплатить.
Знаю. Но в этот раз позволь мне сделать тебе подарок.
Саския, вспомнив о своей клятве не ссориться с ним, решила не спорить и сменить тему.
Мы забыли купить что-нибудь поесть, — сказала она. — Так что на ужин будет омлет. Но думаю, поздним вечером я еще не оправлюсь от обеда.
Я тоже. — Он похлопал ее по руке. — Не беспокойся, я сам обо всем позабочусь,
Вот и замечательно! — Саския потянулась. — Что ты придумаешь?
Он улыбнулся.
Куплю
— Так нечестно! — Саския недовольно стукнула его по колену. — А я-то думала, ты что-нибудь для меня приготовишь.
Тебе не угодишь! Я привез тебя в Ареццо, заказал большой дорогой обед и ходил, дрожа от холода, с тобой по всем этим склепам, которые напомнили мне о неотвратимости смерти. Жизнь так коротка, что не стоит тратить ее на готовку. Так что сегодня или пицца, или ничего.
Ладно, уговорил, — сказала она с философским спокойствием. — Купи мне тогда, пожалуйста, пиццу с артишоками. Добравшись наконец вечером до кровати, Саския чувствовала приятную усталость. Это был один из самых лучших дней в ее жизни, и она ни разу не вспомнила о Фрэнсисе Лофорде. Но самым удивительным было то, что она с удовольствием провела день в компании Люциуса Армитажа. Какая все-таки странная штука жизнь! Не так давно она и поверить бы не могла, что можно наслаждаться общением с Люком и с нетерпением ждать новой встречи. Ей было с ним легко и спокойно.
Глава ПЯТАЯ
На следующее утро Саскию разбудил настойчивый стук в дверь.
— Сасси, — спросил Люк, — ты в порядке?
— Да, — ответила она, зевая, и посмотрела на часы. — Я только что проснулась. Извини, что так поздно. Я спущусь через минуту.
— Ты одета?
— В общем — да. А что?
Дверь открылась, и в комнату вошел Люк с подносом в руках.
Доброе утро, соня. Я подумал, мы быстрее выйдем из дома, если я подам тебе завтрак в постель.
О Боже! Такого я от тебя не ожидала! — Саския посмотрела на него еще сонными глазами и откинула волосы со лба. — Я совсем забыла, что вы, Люциус Армитаж, так бодры и свежи по утрам.
Люк поставил поднос на стол, стоящий рядом с кроватью, поправил подушки, чтобы Саскии было удобно сидеть, и налил кофе.
— Тебя это тоже раздражало? — спросил он.
— Как может раздражать мужчина, который приносит кофе в постель?
В таком случае я не зря старался. — Он театрально поклонился. — Но пожалуйста, собирайся побыстрее. Во Флоренции сложно найти место для парковки. Поэтому лучше поскорее выехать, чтобы приступить к поиску твоего платья.
Саския намазала маслом булочку и недоверчиво посмотрела на него.
А ты действительно хочешь ехать? Большинство мужчин обходят магазины стороной.
— Вообще-то я тоже. — Он подошел к двери и, обернувшись, посмотрел на Саскию. — Но сегодня сделаю исключение.
— Большое спасибо, добрый господин. А так же благодарю вас за завтрак, — сказала она и, помедлив, продолжила: — Вчера ночью мне нескоро удалось уснуть, поэтому сегодня я и проснулась так поздно.