Футуриф. Токсичная честность
Шрифт:
Тот, что старше — преподобный Джонатан Пайн обладал такими вислыми щеками, что моментально вызывал ассоциации с пожилой собакой-бульдогом.
Тот, что моложе — адъюнкт Заккари Чеспик был настолько прилизанным, что казался ожившей стандартной куклой Кеном (вечным напарником куклы Барби).
Разумеется, вождь Бен-Бен с подружками не входил в группу встречающих. Согласно разработанному плану, он ожидал гостей около своего кострища, устроенного в полосе между южным краем пляжа и пальмами старой кокосовой плантации. Перед тем, как отправляться туда, американские
«Никаких проблем!», — сказал Тео Клеантис, после чего проводил Джонатана Пайна и Заккари Чеспика к кострищу у края пляжа, где «вождь с двумя женами» уже занимался приготовлением на углях только что пойманного полупудового рифового угря. Когда торжественный ритуал знакомства был проведен, Тео, сославшись на огромный объем текущих работ, смылся в факторию. Преподобный Пайн поблагодарил его, и пообещал вечером вместе с Чеспиком заглянуть в факторию на чашку кофе. А потом (когда Тео удалился), Пайн приступил к делу — согласно инструкции.
ПУНКТ 1: подарить конфеты. Штаб фонда «Explanation in Genesis» снабжал полевых миссионеров специальными стандартными подарочными коробками конфет для диких туземцев. Коробка была плоская, квадратная, картонная, размером фут на фут. Внутри содержались разноцветные сладкие изделия из мармелада на фруктозе (биологически нейтральные в смысле аллергии и иных нежелательных реакций). На крышке коробки имелась картина: Иисус раздает конфеты радостным чернокожим туземцам.
Реакция «оливковокожих туземцев — акваноидов» на этот подарок была необычной.
Две юные туземки открыли коробку, заглянули внутрь, выразительно пожав плечами, закрыли коробку и передали вождю. Тот внимательно посмотрел на рисунок, а затем, показав пальцем на фигуру, поинтересовался:
— Это кандидат в президенты Америки?
— Э-э… — несколько растерянно произнес преподобный Джонатан Пайн, — …Это Иисус. Возможно, ваша матушка рассказывала о нем.
— Она не рассказывала про Иисуса, — ответил Бен-Бен, — но она рассказывала, что когда американцы выбирают президента, то выигрывает тот, кто раздаст больше хот-догов. А теперь, наверное, новый обычай, и раздают не хот-доги, а такие штуки. Да?
— Нет-нет! — воскликнул адъюнкт Заккари Чеспик, — Выборы президента не такие!
— А какие? — заинтересовался вождь нйодзу.
Тут преподобный Пайн бросил строгий взгляд на адъюнкта, и перехватил инициативу.
— Знаешь, Бен-Бен, у нас есть хороший фильм про то, как устроены выборы в Америке. Хочешь, мы тебе его подарим, вместе с планшетом, на котором можно смотреть?
— Хочу.
— Вот, держи! — с этими словами Пайн, улыбаясь, как ведущий детской телепередачи, вытащил из миссионерской сумки дешевый 10-дюймовый планшет индийский сборки.
— Вот, держи! — ответил вождь нйодзу и, забрав планшет, протянул миссионеру некий предмет: металлическую пластинку с дырочкой. Внешне вроде как флотский жетон, но металл — странный, синеватый, а вместо кода-номера и имени моряка — четыре столбца непонятных пиктограмм или иероглифов.
Не очень присматриваясь, Джонатан Пайн сунул эту штуку в карман. Он знал: дикари нередко «отдаривают» что-либо в ответ на подарки. Ничего особенного. А этот жетон, видимо, принадлежал японскому или китайскому моряку, и поэтому иероглифы. Надо отправить фото жетона в штаб Фонда. Может, удастся найти родных того моряка… В любом случае, это — второстепенная задача, а сейчас надо заняться главным.
ПУНКТ 2: Рассказать о Христовой Любви, в контексте обстановки общения.
— Бен-Бен, — сказал преподобный Пайн, — мне очень жаль, что мама не рассказала тебе о рождении Иисуса, и о его любви. Если хочешь, я тебе расскажу.
— Хочу, — сказал вождь нйодзу. Можно было предположить, что это его любимое слово.
— Итак, — торжественно и внушительно произнес Пайн, — главное, что мы знаем, и в чем можем быть уверены, это что Иисус нас любит. Иисус любит тебя, любит твою семью, любит всех людей. Это непросто представить, но это действительно так.
— Откуда ты знаешь, Джонатан?
— Это известно от многих людей, которые видели Иисуса, и разговаривали с ним. И это можешь почувствовать ты сам, если станешь ближе к Иисусу.
— Что-то мне непонятно. Ну, хорошо, а где живет этот Иисус?
— На небе, — ответил преподобный Пайн.
— На небе? — переспросил Бен-Бен.
— Да, на небе, — тут, для определенности, проповедник показал пальцем вверх, а затем, добавил, — но, в прошлом, Иисус спускался сюда, к нам, чтобы открыть истину.
— Тогда мне понятно, — вдруг сказал вождь нйодзу, и стал что-то методично и спокойно объяснять двум своим женам, говоря на смеси африкаанс и некого диалекта суахили.
Обе туземки слушали очень внимательно, улыбались и кивали. Кажется, им тоже было понятно, о чем речь. Завершив пересказ, вождь ласково похлопал их по голым спинам, повернулся к преподобному Пайну, и спросил:
— Как давно ты чувствовал своего друга Иисуса, который с неба?
— Сегодня утром, когда я молился, — ответил проповедник.
— Понятно, — вождь нйодзу кивнул, — и что тебе передал твой друг Иисус, когда ты его чувствовал сегодня утром?
— Он передал мне, что любит людей, что переживает за них, что хочет видеть их более добрыми, более честными, более достойными любви.
— Понятно. А что-нибудь еще?
— Еще, — фантазируя на ходу, ответил Пайн, — я почувствовал, что он поддерживает мою миссию здесь, что он знает тебя и народ нйодзу, и что он любит вас.
— Понятно, что он нас знает. А передал ли он тебе особое магическое слово, на которое отзовется урановая смолка в жерле древнего вулкана на дне моря к востоку отсюда?