Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Галактический орден доблести
Шрифт:

— Я знаю «Максим», лейтенант, — холодно прервал Когсвелл. — Идите к своим. Вы и лейтенант Хокинс можете забыть, что я говорил вам вечером о вашем повышении. Вы опоздали и явно пьяны!

Джо отдал честь и сказал:

— Есть, сэр.

Он повернулся кругом и вышел из палатки. Чувства его смешались. Джо сел на лошадь и поскакал в сторону передовой. Новость об отмене повышения была, конечно, ударом, но слух о пулемете все же задел Когсвелла. Генерал считался одним из лучших профессионалов Военного Ведомства Если он сказал, что здесь митральез быть не может,

то скорее всего так оно и есть.

Пехота «Локхид-Сессны» расположилась в основном в лесу, ниже холма, на котором окопался противник. Пехотинцы вырыли себе окопы для укрытия и спокойно ждали, пока полевая артиллерия громит укрепления противника. Никто не считал, что артобстрел слишком затянут. Каждый снаряд давал дополнительную гарантию успеха атаки. Фракас, как видно, подходил к концу, они выжили и получат премии. Лица солдат, однако, были бледными и усталыми. Не стать ветераном тому, кто не пережил лобовой атаки и чье лицо ни разу не бледнело в ее ожидании.

Джо нашел Джима Хокинса и упал на землю рядом с ним, осматриваясь в поисках укрытия от возможного ответа противника на артобстрел.

— Ложная тревога, — сказал он. — Похоже, что старик Стоунвол считает это невозможным. Что скажешь?

— Это хорошая новость, — облегченно вздохнул Джим. — Только что прибыл майор Холлидэй. Как только артобстрел прекратится, ты и твои ребята пойдут первыми. Мы пойдем второй волной. Сержант Хикс здесь, за ограждением. Я сказал ему, что вам скоро идти вперед.

Джо пополз в окоп Джима.

— Может, завтра все уже кончится, и мы навестим тех бабенок, — сказал Джо.

— Мечтатель, — засмеялся над ним Джим. — За это время они уже подыщут пару других олухов.

Артобстрел прекратился внезапно. Орудия смолкли одновременно.

— Пора, — сказал Джо, поднимаясь. Он поднял руку и крикнул:

— О’кей, ребята, пошли! Считайте это прогулкой! Все кончено. Мы получим свои премии.

— Ха! — выдохнул Джим так тихо, что рядовые его не слышали. — Ничего не кончено, черт подери! С богом, Джо! Если тебя в этой атаке зацепит, то я тебе этого не прощу. Сегодня вечером надо устроить пьянку, чтобы опохмелиться.

— Это прогулка, — повторил Джо. — Мы же говорили прошлой ночью, что генерал не отдаст приказ об атаке, если враг еще не совсем обескровлен.

Он вынул из кобуры свой «Смит-и-Вессон» 44-го калибра и для большего эффекта помахал им над головой. Затем, показав левой рукой в сторону укреплений на холме, он первым рванулся на открытое поле.

— Давай наверх, ребята! — заорал он. — По возможности брать в плен! Вы сами были в переделках и знаете, что лучше попасть в плен, чем сдохнуть. Им теперь тоже не позавидуешь!

В нескольких ярдах от него виднелся железобетонный блиндаж, в котором, блестя оптикой, работала телекамера.

— Ублюдки! — выругался Джо и перешел на медленный бег. Его солдаты, взбираясь на холм справа и слева от него, перешли на быстрый шаг и шли, сильно пригибаясь к земле. В руках они держали винтовки «Спрингфельд» калибра 45,7. Это оружие времен испано-американской войны обладало невысокой скорострельностью,

но имело большую убойную силу. Противник был вооружен винтовкой «Краг».

На взрытый снарядами холм они взобрались почти без потерь. Дело было в шляпе. Заградительные ряды колючей проволоки, так поспешно установленные солдатами «Боинг-Дугласа», оказались снесены огнем артподготовки, но когда до разрушенных траншей врага оставалось футов пятьдесят, на них обрушился шквальный огонь.

Джо Мозеру никогда не приходилось ходить в атаку под таким огнем. Он бросился на землю и видел, что справа и слева, как подкошенные, падали его солдаты. В надежде укрыться Джо скатился в неглубокую воронку от снаряда, но его уже пару раз зацепило — в бок и правую ногу. Тяжело дыша, он осмотрел раны: пули небольшого калибра. Будь это пули «Максима» или тем более «Гатлинга», то раны оказались бы опаснее. Джо достал свой санитарный пакет.

«Итак, никогда не ошибающийся Когсвелл Стоунвол оказался вовсе не таким уж всезнающим», — подумал с горечью Джо. И хотя позже Международная Комиссия по Разоружению скажет свое слово, в данный момент у солдат Язвы-Дэйва митральезы имеются в большом количестве.

Он не отважился поднять голову и посмотреть, как там его парни. Вдруг смертоносный огонь прекратился. «Возможно, — подумал Джо, — пулеметчик израсходовал патроны в диске и теперь перезаряжает пулемет». Тут же на краю воронки появился Джим Хокинс. Стараясь не показаться противнику слишком хорошей мишенью, он пригнулся низко к земле и прокричал:

— Джо! Ты в порядке? Вижу — ты упал — и скорее сюда!

— Ложись! — крикнул ему Джо.

Пулеметная очередь сбила Хокинса с ног, перерезав его почти пополам.

Джо Мозер проснулся. Лоб его покрылся испариной, по всему телу текли ручьи пота. Несколько долгих минут он лежал на кровати и тяжело дышал.

Джо вспомнил, что в последние дни фракаса можно было сойти с ума. Стоунволу нанесли страшный удар, но все же не смертельный. Джо назначили командиром батальона, затем командиром полка и, наконец, командиром бригады. В этой должности он прослужил три дня.

Все кончилось, когда Джек Альшулер со своей кавалерией нанес удар Язве-Дэйву с тыла, и тот понес большие потери. После этого Джо стал Низшим Средней Касты да получил к тому же звание старшего лейтенанта. Однако победа Джо не радовала. Джим Хокинс погиб, желая спасти его, когда спасать было не нужно.

Он поднялся с кровати и направился в ванную. Больше Джо никогда не пил перед или во время фракаса. Опытный солдат Джим Хокинс никогда не побежал бы на помощь под шквальным огнем, если не был бы пьян. Ему следовало ползти от воронки к воронке, но ни в коем случае не подниматься и не бежать.

Джо окатил себя холодной водой из душа, удалил депилятором щетину, затем вернулся в спальню и оделся. Дрожь все еще не отпускала его. Кошмары и воспоминания были слишком ярки и реалистичны. Настроение могла поднять только Надин, которую ему очень хотелось увидеть, но она уехала на Западное Побережье устанавливать контакт с какой-то группой.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Афганский рубеж 2

Дорин Михаил
2. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 2

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Дикая фиалка Юга

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка Юга