Галера чёрного мага
Шрифт:
Но Джиннарин оглядывалась во мраке с тревогой в сердце, ее не переставала беспокоить одна мысль: «Четвертая попытка — беда… четвертая попытка — беда».
— Держи судно постоянно под парусами, Фризиан, — приказал Араван. — Когда в море упадет очередной поток, мы должны быть в движении.
— Да, капитан.
— Мы обязательно догоним его, — добавил Хэген. — На этот раз поток никуда не денется, блуждающий он огонек или нет.
Полумрак затмения плавно скользнул в ночь, когда полностью
— Мне очень не нравилось идти весь день под исчезающим солнцем, — стал жаловаться Артус, — но ходить одним и тем же курсом — еще хуже. Словно корабль—призрак, плывущий в никуда.
— Не говори этого, — содрогнулся Лобби. — И так день был ужасный.
Свисток Редью прервал их разговор, и они отправились тянуть лини, в очередной раз меняя курс корабля.
— А—рр! — рычал Бокар. — У меня такое чувство, что мы преследуем свой собственный хвост.
Находящийся рядом с ним Докан поддержал своего командира:
— Дайте мне с кем—нибудь сразиться. Пираты… пусть даже сам Мадук, это не имеет значения.
— Верно, — согласился Даек. — Мы слишком долго бездействуем, преследуя блуждающие огни.
Бокар провел большим пальцем по острию своего топора:
— Может быть, сегодня ночью, чакка. Может быть, сегодня ночью.
Корабль продолжал двигаться заданным курсом еще примерно около часа, и вдруг раздался крик Джиннарин:
— Над головой, Араван! Поток! Смотри, какой большущий поток! О—о, Адон, он движется прямо на нас!
Араван посмотрел вверх. Поток довольно быстро опускался и был настолько близок, что даже эльфийские глаза капитана могли его видеть. Яркая световая струя рвалась навстречу «Эройену». Поток был громадных размеров и изливался на них сверху, издавая при этом жуткий рев. Даже люди и гномы, хоть они и не могли видеть его, понимали, что рядом, совсем близко, находится что—то страшное. Волосы у всех стояли дыбом, светился такелаж, грозный огонь прошелся вдоль мачт. Почти достигнув корабля, поток образовал дугу и, минуя корму, упал в океан в некотором отдалении.
— Ложись на правый борт, Редью! — крикнул капитан, но боцман, казалось, застыл в священном ужасе. — Редью! — рявкнул Араван. — Я приказал сменить курс.
Редью тряхнул головой, медленно приходя в себя.
— Есть, капитан, — смог наконец произнести он, поднося свисток к губам и отдавая команды.
Моряки передвигались очень осторожно, боясь прикоснуться к шкотам, поскольку они кое—где все еще были охвачены призрачным светом.
На палубу примчался разгневанный Бокар и заорал:
— Суеверные трусы! Как вам не стыдно! Немедленно хватайте лини и меняйте курс.
Побуждаемые к действию командиром воинов, моряки принялись наконец поворачивать «Эройен» курсом на юг.
— Далеко? — обратился капитан к магу.
— Не
— На этот раз я все видел сам и должен признать, что ты определяешь расстояния точно, Эльмар. — Эльф повернулся к Фризиану. — Какая у нас скорость?
Фризиан с Артусом бросили лот.
— Одиннадцать узлов, капитан, — сообщил Фризиан.
— Проклятье! — выругался Араван. — Почти час хода. «Эройен» двигался к месту падения потока. Джинна—рин и Эйлис, стоя на носу судна, пристально вглядывались вперед.
— Смотри в оба, — сказал капитан Джату.
— Если бы светила луна, то существовала бы хоть теоретическая вероятность что—нибудь увидеть, — ответил тот, — а так даже неизвестно, во что мы можем влететь на полном ходу.
— Прочь страхи, — ответил ему Араван. — Джиннарин стоит на носу. Эйлис со своим магическим светом тоже там. Моего зрения достаточно, чтобы видеть в звездном свете. Гномы тоже не беспомощны ночью.
— Капитан, — раздался с носовой палубы голос Бока—ра. — Джиннарин разглядела, как что—то подпрыгивает на волнах.
— Где, Бокар?
— Румб или два по правому борту.
— Выполняй, Хэген.
— Есть, капитан, — ответил рулевой, слегка поворачивая штурвал.
Минутой или чуть позже вновь раздался голос Бокара:
— Кто—то на воде. Похоже, мертвый. Араван зорко осмотрел горизонт:
— Не вижу никакой опасности. Заходи с подветренной стороны, Редью. Готовь гичку, Джату. Мы поднимем его на борт, кто бы он ни был.
— Встать к баллистам! — приказал Бокар, заслышав эти слова.
Впрочем, воины—гномы и не нуждались в этой команде, поскольку они уже несколько минут назад на всякий случай подготовились к бою.
— Он не пытается плыть, капитан, — вновь крикнул Бокар.
— В любом случае берем его на борт, — сказал капитан. Гичка была спущена на воду без промедления. В ней
разместились Джату и пятеро моряков, и среди них два гнома—воина для обеспечения безопасности в случае возникновения каких—либо осложнений.
Вскоре Араван, наблюдающий, как гичка отгребает от судна, услышал голос Джату:
— Он мертв, капитан.
Моряки выудили обнаженное тело из ледяных волн, и гичка вернулась к судну. Труп был поднят на борт.
— О Адон! — задохнулась Эйлис, увидев мертвеца. Это были страшным образом изуродованные останки человека.
Потрясенная Джиннарин отвернулась:
— Кто это сделал?
— Акула? — спросил подошедший Тинк.
— Нет, парень! — зарычал Бокар. — Ни акула, ни любой другой хищник. Чудовище, совершившее это, не плавает по морям. Оно передвигается на двух ногах.
Эйлис встала на колени возле мертвого тела. Положив руки на искалеченный труп, она закрыла глаза й проше тала:
— Percipe praeteritum. — Внезапно лицо ее сделалос бледным, и она стала задыхаться. — Боль. Какая боль.