Галера чёрного мага
Шрифт:
— Это может быть делом рук Дарлока! — прорычал гном. — Рико, зови воинов!
В то время как боцман подавал сигнал, к Бокару подошел Араван:
— Это башня Гудвина Справедливого. Так во всяком случае она называлась в давние времена.
На палубу гурьбой высыпали гномы, за ними поднялись Джиннарин с Эйлис и еле передвигающий ноги Эль—мар. Джиннарин оглядела башню и расположенный в гавани небольшой городок.
— Если это учинил Дарлок, то где же его корабль?
— Хороший
— Возможно, она замаскирована заклинанием Дарлока, — предположила Джиннарин.
— Visus, — проговорила Эйлис и спустя некоторое время покачала головой. — Нет, Джиннарин, все в порядке.
— Эти суда стоят на приколе всю зиму, но это не весь их флот. Некоторые находятся на берегу в ремонте, — сказал Араван, оглядев гавань и береговую линию.
Эльмар долго и внимательно смотрел на башню. Наконец он произнес:
— Дарлок здесь ни при чем. Башня не разрушена, она просто горит.
Бокар удивился:
— Неужели черный маг настолько силен, что может разрушить каменную башню?
— Во всяком случае, был таким во время нашей последней встречи. Ну а сегодня он, вероятно, обладает еще большей мощью.
— Но если бы башню строили чакка и он захотел бы ее разрушить, силы ему потребовалось бы гораздо больше.
— Рико! — крикнул Араван. — Заводи судно в гавань. — Затем Араван повернулся к Бокару. — Командир я хочу, чтобы ты со своими воинами сошел на берег и выяснил, что там происходит.
— С твоего позволения, капитан, я возьму с собой еще и Джату.
Араван улыбнулся:
— Понимаю. Тебе нужен дружески настроенный и заслуживающий доверия человек, который защитит аборигенов от свирепых дриммов? А когда он спасет их, то заодно и выяснит, что же происходит на берегу. Я прав, Бо—кар?
Командир воинов ухмыльнулся:
— Вспомни, капитан, в Алкабаре это сработало. Местные жители просто из кожи лезли, желая обо всем ему рассказать, в то время как мы, чакка, просто стояли у них на виду и поглаживали пальцами наши острые как бритва топоры.
Араван улыбнулся и позвал Джату.
Пока готовили гички, Бокар отобрал себе два десятка чакка.
«Эройен» медленно вошел в гавань и бросил якорь. Спущенные на воду лодки ощетинились арбалетами и боевыми топорами занявших в них места гномов. Ближе к вечеру они вернулись на «Эройен», где их уже давно поджидали капитан с Эльмаром и Эйлис с Джиннарин.
Джату покачал головой:
— Это просто наследственная распря, и больше ничего, капитан. Глава клана Клетштада высадился тут со своим войском на прошлой неделе и предпринял осаду. Вчера глава Хавнштада сдался.
— И с Дарлоком это никак не связано? — спросил Араван.
Джату
— Им известно что—либо о нем самом, или его корабле… или о световых потоках?
— Нет, леди Эйлис, — ответил Джату и, повернувшись к Джиннарин, добавил: — Мне очень жаль, крошка, но жизнь идет своим чередом, и никому нет дела до наших поисков. Как бы нам ни хотелось, чтобы весь мир решал наши проблемы, решать их придется нам самим.
— Я знаю, — разочарованно вымолвила Джиннарин. — И все же, вопреки всему, я надеялась, что мы зацепим какую—нибудь ниточку, ведущую к Фарриксу, а вместо этого мы обнаруживаем лишь клановую вражду.
— Переставь судно под прикрытие мыса, но подальше от города, — распорядился капитан, обращаясь к Рико. — Выстави двойной караул и в случае опасности объявляй тревогу. — Затем он повернулся к своим помощникам. — Пойдемте посоветуемся и обсудим, какие у нас есть возможные варианты.
По пути в капитанскую каюту Бокар ворчал:
— Омерзительно!
— Что омерзительно? — спросила Джиннарин.
— Что он сдался, — ответил гном.
Джиннарин оглянулась через плечо на дотлевающую башню:
— Глава города? Но ведь зато он спас свою жизнь.
— И потерял честь, — строго сказал Бокар.
— Не лучше ли было сдаться?..
— Чакка не знают такого слова, — выпалил Бокар.
— А я думаю, Бокар, что лучше сохранить жизнь и сразиться в другой раз, чем…
— Я сказал: чакка не знают такого слова, как «сдаться», — упрямо повторил командир гномов.
В желтом свете мигающего фонаря Араван разложил на столе большую карту, изображавшую громадное пространство, простирающееся от широт Рака на юге до полярных областей на севере и от прибрежных вод западного континента до восточной границы Полярного моря. Араван обвел взглядом всех собравшихся за столом:
— Давайте прикинем, где может находиться Дарлок и куда он может направляться.
Капитан отошел к шкафу и вытащил из ящика небольшой мешочек. Вернувшись к столу, он продолжил:
— Для начала давайте решим, где может находиться черный маг, и я отмечу эти места на карте.
Араван развязал мешочек и высыпал на стол комплект фишек для игры в токко. Фигурки были вырезаны из нефрита и слоновой кости, обсидиана, горного хрусталя и турмалина. Имелись также янтарные и гранатовые фишки.
— Отметив соответствующие места, мы обсудим вероятность его пребывания в каждом из них. — Эльф протянул руку и, взяв со стола фигурку — корабль из слоновой кости, — поместил ее в Северном море. — Он мджет все еще следовать по этому маршруту.
Затем Араван вопросительно посмотрел на Бокара.