Галера чёрного мага
Шрифт:
— Он и почувствовал ее, дурачина, — объяснил Эльмар. — Именно здесь, в этой комнате. Ты пойми: сущность горгоны служила ловушкой во сне Фаррикса, и, где бы ни находилось ее тело, оно не оказывало воздействия на камень Аравана. Тем не менее камень реагировал на ее связь с Фарриксом. Она была прикована к его сну. Очень хитрую ловушку устроил Дарлок, будь он проклят!
Джату еще раз оглянулся на убитую горгону.
— И в тот момент, когда связь была прервана…
— …Горгона появилась «откуда—то» и свалилась на пол мертвой, — закончил Эльмар.
— Уже
— Так ты думаешь, что демон из сна был реальным духом, сущностью горгоны?
Эльмар кивнул, и у пиксы перехватило дыхание.
— Тогда моя стрельба в определенный образ была еще большей авантюрой, чем я думала.
— Что вдруг, пикса?
— Если бы я только знала, что горгоны — это демоны…
— Нет, Джиннарин, — покачал головой Араван, — это было очень мудро с твоей стороны стрелять в ту, которая не имела тени, мой народ издавна верит, что горгоны — это те же демоны.
— Очень возможно, эльф. Весьма вероятно, — согласился Эльмар. — Что дальше, дочь?
— Все было очень просто. Мы должны были убедить Фаррикса, что это сон и он должен проснуться, но только после нашего ухода, чтобы нам не оказаться в ловушке.
— Когда я очнулся от последнего сна, то оказался в настоящем сумасшедшем доме. Воины орут, топорами убивают уже мертвую гигантскую ящерицу. И я вовсе не был уверен в том, что окончательно не свихнулся.
Джиннарин хихикнула, расхохотался Джату, не удержалась от смеха и Эйлис. Ко всеобщему веселью присоединились и Араван с Фарриксом, а также Эльмар. Не до смеха было только Бокару. Дождавшись тишины, он выступил вперед:
— Мастер Фаррикс, мне необходимо задать вам один вопрос. — Он ткнул большим пальцем в сторону прохода, ведущего в гавань, и спросил: — Где тролли?
Фаррикс посмотрел на гнома с удивлением:
— Где же им быть, командир Бокар? Они с Дарлоком. Сидят за веслами его черной галеры.
Глава 33
Видимость
ВЕСНА, 1Е9575
Бокар повернулся к Аравану:
— Теперь, когда мы нашли Фаррикса, капитан, я предлагаю немедленно уходить отсюда. Пока не вернулся Дар—лок и его двадцать восемь троллей.
— Все еще побаиваемся троллей? Э—э, командир? — усмехаясь, спросил Эльмар. — Я же сказал тебе, что знаю, как с ними справиться.
— Отец! — набросилась на мага Эйлис. — Мы уже обсудили этот вопрос. Двадцать восемь троллей нам не под силу.
— П—фа! — фыркнул в ответ Эльмар.
— Откуда вам известно, что их двадцать восемь? — подняв глаза на Эйлис, спросил Фаррикс.
— Мы сосчитали постели, — ответил на его вопрос Бокар.
— Ну конечно же! — Фаррикс поднял вверх ладони. — Как глупо с моей стороны.
— Их и в самом деле двадцать восемь? — спросил Джату.
— Да. И еще пятнадцать рюкков и четверо хлоков.
— Пятнадцать! — воскликнула Джиннарин. — Но мы насчитали шестнадцать постелей.
— Один умер, убит.
— А—рр, —
— Капитан, Бокар прав, — сказал Джату, — нам следует уходить. Прямо сейчас.
— Нет! — рявкнул Эльмар. — Если мы уйдем, Дарлоку станет известно, что мы здесь были: пикс исчез, на полу разбрызгана изрубленная на куски мертвая горгона. Он скроется и найдет новое место, и мы потратим еще тысячу лет, чтобы выйти на его след. А он тем временем будет творить свои ужасные злодеяния — убивать невинных и высасывать их силу.
Кровь отхлынула от лица Фаррикса.
— Эльмар прав. Дарлока надо остановить.
Старик, соглашаясь, энергично затряс головой и, обернувшись, указал жестом на свитки, разбросанные на всем пути от хрустальной комнаты до лаборатории.
— Я был в его логове и читал его записи. — Эльмар поднял пергамент, держа его высоко перед собой. — Дела Дарлока черны как ночь, наполнены кошмарными ритуалами и гнусными мерзостями. И все ради приобретения силы за счет страданий других, все для прославления власти и господства Гифона. — Эльмар скомкал пергамент и швырнул его на пол. — Нет, я не позволю этому злодею оставаться на воле. Если я буду вынужден встретиться здесь с ним один, то пусть так и будет.
— Но, отец, — возразила Эйлис, — мы не можем надеяться победить и Дарлока, и армию троллей. Давайте вместо этого вернемся на Райвен, соберем себе в помощь отряд магов. След Дарлока будет еще теплым и у нас будет магистр из числа провидцев, чтобы выйти на его след. У них хватит силы, чтобы сломать его защиту и добраться до его сущности.
— Это так, Chieran? — спросил Араван. — Мы не потеряем возможность избавить мир от этого монстра?
— Правда, милый. Теперь он не сможет ускользнуть, поскольку нам многое о нем известно и мы знаем, откуда начать поиски.
— Но постойте! — воскликнула Джиннарин. — Если это все, что требуется, то почему вы не могли выйти на его след, когда он только бежал из Вадарии?
Эйлис покачала головой:
— Хоть мы и знали, откуда вести поиск, нам было мало что о нем известно. Все, что Дарлок не прихватил с собой перед бегством, он уничтожил. — Эйлис жестом указала на берлогу Дарлока. — Теперь же совсем другое дело. Здесь все насыщено его характерным огнем.
— Это так, маг Эльмар? — вновь поинтересовался Араван.
Эльмар огляделся в поисках единомышленников, но лица у всех были мрачные. Маг со вздохом опустил плечи:
— Я забыл о провидцах. Да, это правда.
Араван еще раз обвел пристальным взглядом всех присутствующих:
— Мы уходим, и немедленно. Я не хочу подвергать опасности ваши жизни. Но мы вернемся готовые к борьбе, в этом я даю вам слово.
Эльмар сделал последнюю попытку:
— Ты отдаешь себе отчет, эльф, что, убегая отсюда поджав хвост, осуждаешь на смерть многих невинных?