Гамбит Тэкеши-Они
Шрифт:
Повесив трубку, Канэко прикурил сигару и нажал кнопку интеркома.
– Мне нужна машина с водителем и братья Сигори. Через полчаса.
Повесив трубку, Старейшина затянулся и выпустил подряд сразу пять колец. Тридцати минут как раз должно было хватить, чтобы насладиться гаванским качеством.
Глава 27. Не дёргайся, пожалуйста!
Чёрный «Хаммер» затормозил перед высокой чугунной оградой, установленной
«Хаммер» плавно прокатил по асфальтированной дорожке, сделал полукруг и остановился перед входом в облицованную серым камнем церковь. Вернее, старый собор, около двадцати лет назад выкупленный и отремонтированный кланом Таро Мацуды. Массивная постройка представляла собой основу, построенную в виде ориентированного по сторонам света креста, в центре которого был водружён световой барабан. Шпили, маковки и башенки были снесены, витражи заменены обычными стёклами. Даже сквозь леса, облепившие стены, было заметно, что зданию пытаются придать вид пагоды.
На железных дверях, к которым поднялся Озему Канэко в сопровождении братьев Сигори, теснились крупные заклёпки, державшие широкие толстые петли. Створки отворились, и кэндзя с телохранителями оказались в просторном зале, где их поджидал высокий тощий мужчина с узким лицом, на котором сильно выступали горбатый нос и острый подбородок. Костлявые руки он держал сцепленными на уровне живота. Сделав три шага навстречу гостям, он поклонился и проговорил:
— Приветствую, господа. Меня зовут Акихиро, я провожу вас к сэнсэю.
– Спасибо, – Канэко поклонился в ответ, но не так низко.
Он заметил, что у колдуна сильная аура с чёрным отливом – как почти у всех членов клана Сансё.
Маг отвёл гостей в одну из башен собора. Небольшая комната – метров пятнадцать — имела форму восьмигранника с окнами, четыре из которых были заложены кирпичом и оштукатурены вровень со стенами.
Старейшина сидел за письменным столом с отделанной ониксом и нефритом столешницей. Спереди морёный дуб покрывала причудливая резьба из иероглифов.
— Сэнсэй, пришли ваши гости, – проговорил колдун, поклонившись.
— Спасибо, Акихиро, – кивнул Мацуда. – Можешь быть свободен.
Едва провожатый вышел, Старейшина встал из-за стола и направился к Канэко. На его широком плоском лице сияла приветливая улыбка.
— Ну, здравствуй! — сердечно сказал он, протягивая руку.
— Приветствую, — отозвался в тон ему Канэко. — Я смотрю, вы уже заканчиваете ремонт.
Мацуда махнул рукой.
– - Какое там! Ещё полно работы. Просто наводим марафет.
– Собор выглядит впечатляюще, – проговорил Канэко.
– Я так и подумал, когда впервые его увидел, – расплылся
– Я помню, – кивнул Канэко. – И понимаю, почему ты решил не строить храм заново, а отремонтировать этот.
– Место хорошее. К тому же, с прошлым. А то, что раньше было православной церковью, не беда. Сейчас здание храмом уже не считается: при советах использовалось не по назначению, а освящено после этого не было. К тому же, история знает кучу примеров, когда храмы одной религии передавались другой, даже и без переделки.
– Это верно.
– А мы вот решили придать постройке вид пагоды. Но и внутри многое надо сделать. Сейчас вовсю ремонтируем катакомбы. Но что же мы стоим? Прошу! – Мацуда указал на расставленные напротив стола кресла. – Итак, ты застукал кого-то из своих? – проговорил он, когда все сели.
– Точно, – кивнул Канэко. – Стучал инквизиторам.
Мацуда сочувственно цокнул языком.
– Вот гад!
– И я так считаю.
– Кто же оказался кротом, если не секрет?
– Один старый знакомый, – уклончиво ответил Канэко. – И, как я долгое время думал, преданный мне человек.
– Ясно, – Мацуда вздохнул. – К счастью, в кланах такое случается нечасто.
– Это да.
– Тут, конечно, помочь – священный долг, – глава Сансё придвинул к себе телефонный аппарат и снял трубку. – Я пошлю с тобой одного человека, очень ответственного. Думаю, он сможет что-нибудь порекомендовать, если своих идей пока нет. Опыт у него имеется.
– Это было бы замечательно, – кивнул Канэко.
Мацуда быстро набрал короткий внутренний номер.
– Алло! Нобору, тут такое дело: надо помочь коллегам. На сегодняшний вечер. Наказать крота. Ага! Представляешь? Ну, конечно. Всё, через четверть часа будут ждать тебя внизу. Давай.
Повесив трубку, кэндзя улыбнулся.
– У нас тут неподалёку есть отличные доки. Рекомендую.
– В этом вопросе, я уверен, на тебя можно положиться, – улыбнулся в ответ Канэко.
– Можешь не сомневаться. Доки, правда, не мои, но место там действительно удобное. Потом завезёте Нобору сюда – всё рядом.
– Ладно, я учту, – пообещал Канэко.
– Может, пока чаю или чего покрепче? – предложил Мацуда, доставая из ящика стола трубку и кисет. – Нобору надо собраться, сам понимаешь.
– Лучше чего покрепче.
– Тогда вот, – Мацуда вытащил плоскую бутылку из тёмного стекла с красной пробкой. – Отличная штука, – он добавил к бутылке четыре стопки.
– Что это? Саке?
– Байцзю. Мне из Китая привезли на прошлой неделе.
Ловко наполнив стопки, Мацуда выставил три перед гостями, а одну поднял для тоста. Лицо его приобрело торжественное выражение.
– За то, чтобы вовремя выявлять врагов! – провозгласил он, когда Канэко с телохранителями разобрали стопки.