Чтение онлайн

на главную

Жанры

Гарем и легкость. Книга от депрессии
Шрифт:

— От тебя я без ума. С первой секунды, ещё когда наручниками к батарее прикованным сидел! — мгновенно разрядил соткавшееся из ниоткуда напряжение Бронкс, верно подобрав единственно нужные слова. — И с тобой мы уже, для начала, всем вокруг объявили, что женаты.

Орчанка звонко хлопнула себя по лбу ладонью:

— Шешен амы… По пьянке и забыла, дура такая! Точно, мы ж с тобой навроде как уже окольцованы для всех.

— Во-о-о-от, — Бронкс на всякий случай тем же приёмом перехватил разделочный нож из руки невесты, поскольку она начала машинально вертеть его одной рукой вокруг

пальцев, сверху и снизу ладони и изображать разные виды хватов. — Чего тебе порезать? Мяса? В общем, по мелкой. Я пока вижу, что она тебе ублажать тебя же пообещала. Вслух. Это раз.

— Ой, да подумаешь, — искренне недоумевая, пожала плечами дроу, подключаясь к беседе. — Мне что, сложно? Там точка специальная есть, ткнуть пальцем на три секунды — и она готова. Делов-то…

— Ты сейчас о чём? — холодно и строго уточнил Бронкс, незаметно заводя нож за спину эльфийки.

— Нож у неё от почки убери! — Моментально среагировала Макпал. — Это не то, что ты подумал! Мы тебе позже вечером всё объясним, — орчанка сочно поцеловала ошалевшего гнома в губы, потом коротко чмокнула девчонку-дроу. — Спасибо. Я учту…

— Тогда возвращаемся к моему вопросу, — неуступчиво загнул свою линию бывший вояка, застенчиво подсовывая злосчастный нож под тушку гуся.

Тёмная эльфийка, которую молодожёны посадили между собой (для чего им пришлось сдвинуть стулья), деликатно покашляла:

— Семья, отставить тему. Вон светлая к нам прётся. Она тоже без охаживателя и брата осталась. Вот увидите, сейчас тоже в жёны проситься начнёт…

Однако же, всё развернулось чуть по другому сценарию.

Светлая эльфийка, приблизившись к паре стульев, на которых сидели трое теперь уже семейных, бухнулась на колени перед Макпал и что-то быстро затарахтела на своём языке.

— Вот падла хитрожопая, — уважительно кивнула дроу. — Но со мной этот номер не пройдёт… Я-то и нашу, и их высокую речь хорошо знаю… Бронкс, слушай.

А дальше Ло, синхронно с речью своей светлой соплеменницей, принялась негромко переводить на Всеобщий:

— Уважаемая старшая дочь вашего правителя, извини недостойную… та-а-ак… пырым-пырым… Сейчас она перечисляет титулы папаши нашей Макпал, надо переводить точно? Она эльфийские аналоги ваших реалий даёт, а там всё чертовски длинно, грустно и заморочено.

Бронкс с интересом развернул ухо к новой невесте, машинально приобнял дроу чуть пониже талии, уважительно присвистнул и с благодарностью кивнул:

— Нет, только смысл.

Поёрзав на широкой ладони гнома так, чтоб её ягодицы накрывали руку Бронкса полностью, тёмная деловито кивнула.

— О! «Возьми меня в младшие супружницы к себе! Не к твоему мужчине! На него не претендую и готова поклясться, на чём хочешь, что отличной второй половиной буду тебе и только тебе!», — это суть её просьбы. Она там сабджанктивом прошлась, ну, время у нас в языке такое… вежливая грамматика. Суть в том, что это и есть цель её визита и она тоже просит покровительства, — ревниво надулась Ло, подцепляя с тарелки Бронкса кусок сыра и откусывая от него половину. — Извини, брат не кормил сегодня. Тот мудак тоже, — повинилась новоявленная толмачка. — Сейчас, хоть что-то прожую, и дальше переводить не с набитым ртом буду…

— Да не торопись ты! — поднял брови вверх Бронкс. — Кушай, сколько надо! НЕ НАДО ДАЛЬШЕ НИЧЕГО ПЕРЕВОДИТЬ. Далее я её и сам чудесно понимаю…

— Ты так силён в интимной терминологии на эльфийском койне?! — брови дроу тотчас поднялись высоко-высоко, скопировав недавнее выражение лица гнома.

— Нет, — смутился Бронкс. — Она просто названия, к-хм, женских органов на вашем языке сейчас перечисляет. С разных позиций. Я в вашем койне хоть и не силён, но некоторые узкие терминологические области знаю достаточно неплохо… Вот например… — гном, воровато оглянувшись по сторонам, наклонился к уху Ло и что-то заговорил.

Вещал он около минуты, в течение которой лицо тёмной эльфийки вытягивалось всё сильнее и сильнее, а брови ползли вверх всё выше и выше. Хотя, казалось бы, далее было некуда.

— … вот я и не понял тогда, с чего и откуда у вас в языке тринадцать разных слов на одну-единственную часть тела! — победоносно завершил пояснения бывший полусотник. — А делать там всё равно было нечего, ну и девиц ваших, сбежавших с вашего берега к нам, мы охраняли как бы не два месяца, пока им пособие, как беженкам, из столицы не прислали. В общем, тогда «Словарь влюблённого» и выучил.

— Ты даже интонируешь правильно, — расфокусировано глядя перед собой стеклянными глазами, выдала Ло. — Это же сколько ты там практиковался… обычно горло иностранца сразу слышно, а ты все четырнадцать тонов передаёшь. Хм, а я вас дубами считала…

— За всех не поручусь, — опять скромно потупился Бронкс. — А я ещё и три вида придыханий к окончанию фраз на неформальном уровне могу. Вот слушай…

Присутствовавшие на мероприятии отметили, что тёмная эльфийка, присоединившаяся после известного инцидента к дочери Хана орков, ещё долгих полчаса уважительно ухаживала за гномом и перед каждым обращением к нему добровольно опускала взгляд, изображая не наигранный элемент эльфийского этикета при почтительном отношении к представителю противоположного пола.

— Это же сколько ты труда на нашу речь положил… — слышали сидевшие неподалёку пару раз за эти полчаса от Ло. — Жаль, что на такой узкий слой вокабуляра…

Глава 28

К тому времени, как дроу закончила перевод общения светлой и Макпал на Всеобщий, у Бронкса под влиянием выпитого созрело решение:

— Что думаешь лично ты? — спросил он у орчанки, явно имея ввиду нетривиальное предложение.

— Вот ко мне еще бабы не сватались, — хмуро ответила дочь кочевого народа. — А с другой стороны, если её в их посольство обратно отправить, ей карачун не позже чем до утра настанет. Слушай, Бронкс, а ведь жён тебе всё равно четырёх можно!

Бывшему полусотнику очень не понравилось, как оценивающе окинула его взглядом подруга, оттого он, сомневаясь, пробормотал:

— Что-то слишком быстро эти вакансии заполняются. Меньше чем за два часа — на три четверти. И это, Макпал…. Ты, может быть, и забыла, но есть ещё Нургуль.

— Бляяяя… — дочь хана повторно с размаху залепила себе открытой ладонью в лоб. — Ты же и там тоже душой успел присохнуть? Любвеобильный ты наш. И теперь ты же и от Нургуль не отвяжешься, да? — орчанка с сомнением посмотрела на новоявленного супруга. — Что бы я тебе о ней ни сказала, всё равно о ней думать будешь?

Поделиться:
Популярные книги

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке