Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.
Шрифт:
"Вот то-то и оно", – мрачно заметил Джек, опасливо оглядываясь. – "Тут всегда так, черт его знает, почему. Заколдованное место – сектор С. И если бы тут только со звуком была такая чертовщина…"
"Опять каркаешь?" – сухо осведомился Аквилардо, спрыгнув на землю. Мне показалось, что почва странно спружинила. – "Зачем людей пугать почем зря, лучше метку пойди проверь".
"Тут и проверять нечего, спорим – не работает?"
"Где-то здесь она была", – Квилл уже шарил лучом налобника по стенам хода. – "Хм, может, осыпалось? Да нет, вроде… Ага, вот
"Меняй, меняй, если не жалко батареек. Все равно они тоже выветрятся через пять минут".
"Что, опять?" – Шаффл осторожно спустилась и теперь отряхивала многочисленные дреды от песка.
"Сейчас ввернем", - бормотал Квилл. – "Помоги-ка, Рон, ты повыше. Вывинти боковой болт, открой стенку и батарейку вынь. Я подам тебе новую. Гермиона, посвети".
Рон взялся за дело с подозрительным энтузиазмом, говорящим о том, что раньше он никогда ничего не вывинчивал вручную. Спустя несколько минут мучений Рона и язвительных комментариев Гермионы батарейка светодиода была заменена, красный огонек загорелся, и Квилл теперь проверял положение маячка. Пока Джек пошел направо разведать дорогу в темноте, Квилл расположился в проходе и включил ноутбук.
"Так, сейчас", – бормотал он. – "Сейчас… Слушай", - внезапно сказал он с необычной для него эмоциональностью. – "Чтоб меня черти взяли – не работает! Не видит метку программа, хоть зашибись!"
Шаффл нахмурилась.
"Что, снова? Ох уж этот заколдованный круг… Может, настройки слетели? Дай-ка я", – она наклонилась, быстро застрекотала клавишами и тут же выпрямилась, озадаченная. – "Что за… мистика какая-то. Все в порядке".
Словно решив еще больше поддразнить нас, светодиод внезапно мигнул пару раз, потом поблек и окончательно погас.
"Э! Куда? Нет, вы видели?" – забеспокоился Рон. – "Я же нужным концом вставил рабатей… батарейку!"
"Хм, с десятой попытки… Может, светодиод был неисправный? Давайте попробуем вставить запасной".
"Погоди, Гермиона. Так значит правда, что здесь могут глохнуть приборы? У маяка же независимый источник питания, он не от электросети работает. А почему тогда не гаснут наши фонари? И ноутбук работает?"
"Действительно, странно", – Шаффл нахмурилась. – "Ладно, посмотрим, сумеем ли что-то поменять".
Второй вставленный в пазы светодиод спустя пару минут после активации повел себя так же. Мы настороженно переглянулись.
"Пойдешь с нами дальше, заказчик?" – глаза Шаффл загорелись азартным интересом. – "Кто знает, что там еще приключится, ха!"
"Пойду, естественно, не зря же я сюда полез… Слушайте, а где Джек? То есть, я хотел сказать, мистер Хэммер".
Мистер Хэммер обнаружился шагов за двадцать от нашей многострадальной метки. Он стоял посреди прохода и настороженно вглядывался во тьму.
"Шаф, ты можешь назвать меня цивилом, если я только что не видел такую здоровую крысу, размером…"
"Огнедышащую?" –
"К ч-черту… Она была с хорошую собаку!"
Шаффл взяла его за плечо и мягко повернула к себе.
"Джек, Джек, Джеки… Посмотри на меня", – его побелевшее лицо с ужасом уставилось на нас. Нижняя губа прикушена до крови. – "Ты знаешь ведь, что у страха глаза велики, правда? Тут всегда было не сладко, но ты же не раз бывал здесь и ничего такого не находил. Сам понимаешь, что в такой дыре всякое может почудиться".
"Я видел", – Хэммер неуверенно попытался настоять на своем. – "У нее были длинные серые уши и нос… к-крючком".
Гермиона вскинула брови.
"Джеки, мы не можем пойти дальше одни, сам понимаешь. Кто лучше тебя знает этот сектор! Ты у нас один такой…"
"Один такой я", – обреченно согласился с ней Хэммер, разглядывая свои руки, все еще чуть дрожавшие.
"Ну вот! Ты понимаешь, что в этом жутком месте и не такое увидеть можно, когда боишься. Но ты же не боишься, верно?"
"Верно", – его плечи расслабленно опустились. – "Дальше зоны С-3 только я был… Ладно, будем считать, что мне померещилось. Хотя это не так", - добавил он уже тише и, откашлявшись, резюмировал. – "Черт с ним. Шокер у меня все равно подзаряжен, так что… в общем, дальше идти можно. Хм. Я, того, поведу".
Нельзя сказать, что его слова меня успокоили. Пока мы, тяжело дыша, двигались в узком темном коридоре, я почти кожей ощущал, как нервничает Гермиона, пытаясь, скрипя зубами, совладать со своим страхом, и как судорожно сжимает и разжимает потные кулаки Рон. Даже Шаффл излучала теперь ту почти звериную настороженность, на которую становится способен человек, идущий в неизвестность. Но азарт ее не утихал.
"Эй, заказчик, далеко еще до твоего загадочного сейфа?" – поинтересовалась она где-то через полчаса, когда мы миновали уже пару пещер и рваный край обрыва, уходящего вниз, в абсолютную черноту. Позади остались и самые сложные, по словам Джека Хэммера участки пути, где проход суживался до размеров щели между пластами породы. Теперь мы шагали по более широкому и относительно чистому, точно натоптанному коридору.
"Не знаю, но, думаю, уже не так далеко, как… Ты чего, Гермиона?"
Гермиона остановилась, достала из кармана бутылку с водой и облокотилась о стену.
"Пить очень хочется", – пояснила она, давясь неравномерными глотками. Она тяжело дышала. Шаффл коротко глянула на нее.
"Ладно, действительно пора бы и остановиться, передохнуть… Эй, там, впереди! Привал!"
"Самое время", – пробурчал Квилл, стаскивая рюкзак.
Мы расположились прямо на земле, найдя местечко посуше. Гермиона извлекла из своего рюкзака бутерброды и раздала каждому по одному. Аквилардо вытащил откуда-то маленькое блюдце CD-плейера, вкрутил в уши крохотные кнопки наушников и, прикрыв глаза, принялся меланхолически покачивать головой в такт шелестящему техно. Шаффл задумчиво смотрела то на меня, то на Рона, точно вычисляла что-то про себя, а Джек, зажав бутерброд в зубах, поправил каску и растворился в темном проходе, ведущем дальше.