Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.
Шрифт:
Палочка Снейпа уже описывала замысловатую дугу, но Валери Эвергрин успела раньше.
"Силенцио!... Северус, прости, пожалуйста, но я же тебя предупреждала", – я еще никогда не видел мисс Вэл такой виноватой. – "Не нужно вести себя так с людьми. Я сниму заклятие, если ты пообещаешь, что больше не будешь буянить".
Снейп замолк, но продолжал ненавидяще сверлить глазами МакТаггарта.
"Ну вот… Фините Инкантатем".
Снейп зарычал.
"Потрясающе познавательно", – совершенно серьезно отметил МакТаггарт,
"Ты сказала, есть средство? Какое?! Применяй его быстрее, пока я и без палочки не развеял в клочки этого маггла…"
Мисс Эвергрин закатила глаза, и МакТаггарт широко ей улыбнулся.
"Ты, кажется, сказала, что проблема решаема безболезненно, дорогуша? Отлично, отлично. Я бы выдал тебе успокоительного, друг мой", – обернулся он к Снейпу. – "Но не хочу пока отвлекаться от важной темы, чтобы потом не забыть... Лэрри, ты просила меня посчитать коэффициент возрастания напряженности энергетического поля при постоянном воздействии на него извне? Вот мои выкладки", – он пошарил в завалах на столе и протянул ей какой-то листок. – "С первого взгляда все кажется совершенно ясным, но при постоянно скачущей по обе стороны температуре ситуация может резко меняться. Если я правильно оценил обстановку, когда увидел то письмо, то разница температур может быть слишком значительной. Так что надо бы еще кое над чем подумать. К тому же, если бы я знал с самого начала о том, что энергетическое поле создается магией, то…"
"Результат бы изменился?" – жадно спросила Гермиона.
"Уверен. Погрешность должна быть еще больше. Впрочем, я не знаю природы магии, как она возникает и каким образом работает".
"Боюсь, здесь немногие волшебники способны помочь тебе, Джейс", – мисс Эвергрин задыхалась, все еще вцепившись Снейпу в плечо. – "Видишь ли, мы по большему счету практики, а в теории знаем о магии вряд ли больше тебя. К тому же обычными науками, такими как физика, химия и математика, маги практически не интересуются. Считают их ниже своего достоинства".
"В таком случае передо мной открывается обширное поле деятельности", – широко улыбнулся он. – "Раз даже у вас эта тема до сих пор не разработана".
Снейп прекратил вырываться, и я почувствовал, как напрягшееся под моей рукой плечо медленно расслабляется. Но он тут же раздраженно отбросил мою руку и уткнулся лицом в костлявые ладони.
"Мерлин мой", – глухо выдохнул он. – "Какой позор! Иногда я понимаю Темного Лорда, эти магглы приносят только зло!"
"Сэр".
"Заткнитесь, Поттер".
"Сэр, я хочу напомнить вам, что Шляпа все-таки отправила вас в Слизерин. Вы должны рассуждать как разумный человек. Если цель по-слизерински оправдывает средства, то зачем так разговаривать с человеком, который может нам пригодиться?"
Воцарилась тишина. А потом мисс Эвергрин коротко и зло присвистнула сквозь зубы, как мальчишка.
"Северус, кажется, твоя карта бита твоим же собственным козырем".
Снейп выглядел так, словно был готов меня укокошить.
"Что еще ты рассказала этому? О какой неразработанной теме он говорит?"
МакТаггарт с интересом посмотрел на Снейпа.
"По-видимому, мой неуравновешенный друг, передо мной встала одна из величайших загадок, которую отрицает
"Что несет этот маггл? Заткни его и покончим с этим!"
Но Снейпа уже никто не слушал.
"Так вы – физик, сэр?" – в голосе Гермионы отчетливо проступали нотки восхищения. – "О, это просто прекрасно, вы не могли бы объяснить мне, как…"
Рон надулся почти как Снейп.
"Он не физик", – объяснил я, разминая сведенные мускулы руки. – "Он хакер".
Профессор Джейсон МакТаггарт обезоруживающе улыбнулся.
"Это только халтура, мой дорогой мальчик, только способ заработать. Но физика – это основа, да. Это – для души. Итак, дорогуша, над чем мы теперь работаем? Подбрось мне еще какую-нибудь задачку, вдруг она станет ниточкой, с помощью которой я смогу размотать этот клубок".
Снейп с трудом пошевелился, и мне вдруг стало его жаль. В нем словно закончился завод, и сейчас он выглядел измотанным и постаревшим.
"Ты так и не сказала, с кем была в ресторане в тот день", – тускло пробормотал он, точно обессилев от этой ссоры. Я вдруг понял, как униженно сейчас чувствует себя Снейп, и как у него не хватает сил даже для того, чтобы просто встать и уйти.
"Имя доктора Йозефа Линдгорста тебе ни о чем не говорит?"
***
Свиток Ллуда лежал на столе. Гермиона водила над ним тонко заточенным карандашом, не прикасаясь к хрупкому пергаменту. Ее губы беззвучно шевелились. Вокруг нее на диване были разбросаны словари, справочники по Древним Рунам и какие-то толстые темные томики. На экране тоже светлело бледно-зеленое окно очередного словаря, и когда Гермиона прикасалась к клавишам, они издавали умиротворяющее щелканье. Напротив нее в кресле пристроилась Сью. Она тихо дремала, сжимая в руках свитер МакТаггарта, рукав которого я разорвал во время светской беседы с Норбертом. Иголка с ниткой были воткнуты в матерчатый переплет большой коричневой книги, на которую Сьюки опиралась локтем. Серьезно поджатая губа Гермионы и вихрь темных колечек волос надо лбом, почти белая в ярком свете лампы коса Сьюки и сиреневатые тени длинных ресниц – все это вызывало в душе чувство почти невозможного за последнее время покоя. И сладкой, ватно сковывающей движения истомы, от которой хотелось больше ничего не делать, только закрыть глаза и просто вдыхать покой, пахнущий теплым домашним уютом. На диване, вцепившись в потертую подушку и сдвинув ворох конспектов на край, крепко спал Рон, тихо и ровно дыша.
Клавиши недоуменно замолчали. Рон сонно пошевелился.
"Сьюзен, ты не помнишь перевод вот этого…"
Сью отложила свитер и вгляделась в протянутый ей свиток с выцветшими строками.
"М-м-м… Если я еще не забыла правила сложения рун Магического Футарка, это означает мёд".
"В самом деле?" – удивилась Гермиона. – "Ты уверена?"
"Знаешь, да, пожалуй, уверена".
"Хотя, возможно… м-да, возможно, ты права", – и Гермиона снова погрузилась в мир странных древних знаков.