Чтение онлайн

на главную

Жанры

Гарри Поттер и Обитель Бессмертия
Шрифт:

— Я не имел много дела с теорией и таких тонких материй не знаю, — признался он. — А вот успокаивать их приходилось. И навоз убирать за ними тоже.

— Ты летал на драконах? — поморщившись, спросил Драко.

— Несколько раз было такое, — кивнул Чарли. — Это опасно, но иногда выхода другого нет.

— Я знаю, как сделать, чтобы это было не так опасно, — сказал Драко. — Я сам, к сожалению, метлу предпочитаю…да, Уизли, я никогда не садился на дракона, — обратился он к Рону, который старательно закашлялся, подавляя смешки. — Одну книгу я тебе дам, Чарли. И посмотрим, что за муж у тебя, Нимфадора.

И, делая вид, что не заметил, как насупилась его кузина, Малфой отправился в библиотеку.

— Извини, он по-другому не умеет разговаривать, — извинилась Тонкс, когда за Драко закрылась дверь.

— То-то у меня ощущение, что присутствую на соревновании «кто больше выпендрится», — шепнул Рон прямо Гарри в ухо.

— Не волнуйся, дорогая, — ответил Чарли. — Посмотрим, удастся ли мне найти в этой макулатуре что-нибудь полезное.

Судя по тому, что в следующие три часа он не отрывался от книги, ему все же удалось кое-что найти. А Гарри, Рон и особенно Гермиона не могли долго находиться возле него. Приближалось время торжественной вечеринки, и все, кто гостил в доме, разошлись по своим комнатам, чтобы привести себя в порядок. Хозяйка дома специально поторопила ребят после обеда. Лекция, правда, досталась только одной Гермионе.

— Ты должна выглядеть сногсшибательно, милая, — наставляла Гермиону Нарцисса Малфой, пока они поднимались по лестнице — чтобы все поверили, что мой сын в тебя влюбился, понимаешь?

Гарри с Роном провели оставшееся время до мероприятия за игрой в шахматы в комнате Гарри. Потом ненадолго расстались, чтобы переодеться, и вновь встретились уже в коридоре.

— Как ты думаешь, — спросил Рон, — будет удобно, если мы заглянем к Гермионе? Что-то я за нее волнуюсь.

— Давай попробуем, — согласился Гарри. Он чувствовал то же самое, ему казалось, что на Гермиону навалилось чересчур много всего, и еще хотелось посмотреть, во что же превратила ее мамаша Драко. Постучав, они получили приглашение войти.

Гермиона, одетая в длинную серебристую робу, расшитую белыми и алыми розами, находилась в комнате одна, если не считать домашнего эльфа, судя по всему, помогающего ей приводить себя в порядок. Подруга выглядела непривычно взрослой, непохожей на саму себя. Вокруг нее царил беспорядок, охарактеризованный Гарри как типично женский: валялась одежда, стояли всякие баночки и тюбики, большей частью открытые, и пахло духами. Гермиона застыла со шпилькой в руке, еще несколько подобных принадлежностей осталось в руках эльфа. Гриффиндорку в тот момент, казалось, нисколько не смущало, что ей прислуживает порабощенное существо.

— Какие вы нарядные! — нервно улыбнулась она друзьям и закатила глаза. — Поверить не могу, что все это происходит! Похоже на пир во время чумы, и не подумаешь, что война, а леди Нарцисса еще мне сказала, как жаль, что профессор Снейп не может присутствовать, он, знаете ли, такая важная персона в жизни Драко!

— А почему его родители так доверяют Снейпу? — проворчал Рон.

Гермиона ответила не сразу: какое-то время она сосредоточенно пялилась в зеркало, держа в зубах шпильку. Гарри никогда не видел ее такой, и эта концентрация на прическе показалась ему забавной. Выплюнув шпильку и воткнув ее в волосы, Гермиона снисходительно бросила:

— Представьте, я давно поинтересовалась этим. Видишь ли, к Снейпу еще в школе хорошо относился дедушка Драко. Сэр Абраксас председательствовал в попечительском совете «Хогвартса», занимался наукой, и видел, что у Снейпа к этому способности. Он покровительствовал ему, позволял пользоваться книгами из своей библиотеки, даже приглашал на лето.

— Так Люциус Малфой после этого не должен Снейпу симпатизировать, — предположил Гарри.

— Вначале так и было, — кивнула Гермиона. — Но потом Люциус убедился, что профессор Снейп не пытается получать выгоду от хорошего отношения сэра Абраксаса и не подлизывается к нему. Кстати, он не принимал приглашений погостить на каникулах, должно быть, чувствуя, что Люциусу это будет неприятно.

— Вот уж плевать Снейп на него хотел! — Гарри считал, что достаточно знаком с характером зельевара, чтобы позволить себе такое заявление. — Он не приезжал, потому что вступил в дело с моими бабушкой и дедушкой, и вообще, при его гордыне принимать покровительство немыслимо. Насколько я понял из слов тети Петунии, для него и Волдеморт был всего лишь средством прославиться и обогатиться, пока он не понял, что к чему.

— Согласна с тобой, Гарри, — кивнула Гермиона, вертящая головой, чтобы убедиться, что клипсы нацеплены симметрично. — Но Люциус Малфой до этого не додумался. По словам Драко, он сам постарался покороче сойтись с папиным протеже, сначала чтобы выяснить, чего от него ждать, потом проникся к нему уважением, в общем, они подружились. И только после этого Снейп стал бывать в поместье Малфоев, работал здесь в лаборатории. Между прочим, это Абраксас Малфой рекомендовал Снейпа на работу в «Хогвартсе».

— За что проклятье ему от многих поколений учеников «Хогвартса», — объявил Рон.

— Хватит, Рон, — фыркнула Гермиона. — Дамблдор Снейпа принимать не собирался, но потом как-то сразу согласился. Драко сказал, это был единственный случай, когда профессор обратился за помощью к сэру Абраксасу, за рекомендацией. Я так поняла, что профессор Снейп сохранил благодарность к старику Малфою, поэтому и поддерживает отношения с этой семьей. Они, кстати, звали его, но он же посоветовал им не рисковать, все-таки министр будет в доме и авроры.

— То есть, по логике, Снейп благоволит к Драко по той же причине, что и меня выручал, — рассудил Гарри. — Вот только Люциус Малфой, в отличие от моей мамы, не кажется ему дурой, а леди Нарцисса, в отличие от моего отца, не вызывает в нем припадков ненависти и отвращения. Откуда ты столько знаешь, Гермиона?

— Ну, должны же мы с Малфоем о чем-то разговаривать во время этих ежедневных дурацких прогулок рука об руку, — объяснила Гермиона и, взглянув на часы, добавила, — кажется, пора.

Это означало, что самое время им с Роном спуститься к гостям. Пожелав подруге удачи, они так и поступили.

Народу собралось уйма, и многие немедленно возжелали приветствовать героя. Гарри сразу же вспомнился собственный день рождения в Министерстве, но на этот раз внимание к его персоне, к счастью, продержалось не так долго.

Он так и не понял, откуда в толпе появились виновники торжества. Однако пропустить сам момент было невозможно: он сопровождался совершенно кошмарной, тяжелой и тягучей музыкой, которая была бы к месту, пожалуй, на средневековом жертвоприношении во время шабаша ведьм. «Вот и первое испытание», — подумал Гарри.

Популярные книги

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Его заложница

Шагаева Наталья
2. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Его заложница

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Релокант 8

Flow Ascold
8. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 8