Гарри Поттер и Орден Феникса (Гарри Поттер - 5) (Часть 1, неофициальный перевод)
Шрифт:
– Нет, но...
Профессор Умбридж сказала им.
– Я не желаю критиковать управление этой школы.
– сказала она, неубедительно улыбаясь, растягивая свой широкий рот.
– Но раньше у вас преподавали некоторые очень безответственные волшебники, на самом деле безответственные, не говоря уже о...
– она издал противный смешок, ...чрезвычайно опасных недолюдях.
– Если вы о Профессоре Лупине, - сердито заговорил Дин.
– То он был лучшим.
– Рука, мистер Томас! Как я сказала - вас учили заклинаниям, которые очень сложны, которые не соответствуют вашему
– Мы не боимся.
– вставила Гермиона.
– мы только...
– Ваша рука не поднята, Мисс Грейнджер!
Гермиона подняла руку. Профессор Умбридж отвернулась от нее.
– Я так понимаю, что мои предшественники не только показывали вам незаконные проклятия, но использовали их на вас.
– Пусть он был маньяком, - горячо сказал Дин.
– Но, благодаря ему мы чему-то научились.
– Вы не подняли руку, мистер Томас!
– прокаркала Профессор Умбридж. Теперь Министерство решает, чему вас учить, а чему - нет. Ваше имя? добавила она пристально глядя на Парвати, чья рука только что поднялась в вверх.
– Парвати Патил. А разве на СОВах не будет практической части по Защите от Темных Искусств, где мы должны будем показать, что умеем делать контр-проклятия?
– Пока вы достаточно слабо изучили теорию, так что вы не сможете практиковаться, - сказала Профессор Умбридж.
– Как?
– недоверчиво сказала Парвати.
– Вы хотите сказать, что первый раз мы будем выполнять заклинание на экзамене?
– Я повторю, пока вы достаточно слабо изучили теорию...
– И как хорошая теория поможет нам в реальном мире?
– громко сказал Гарри, его кулак снова оказался вверху.
Профессор Умбридж посмотрела на него.
– Это школа мистер Поттер, а не реальный мир, - сказала она мягко.
– Так мы не будем достаточно подготовлены для того, что ожидает нас там?
– Там вас ничто не ожидает, мистер Поттер.
– Ох, да?
– сказал Гарри. Его ярость, казалось, достигла крайней отметки.
– И кто, по-вашему, нападет на таких детей, как вы?
– приторным голосом спросила Умбридж.
– Хмм, давайте думать, что...
– сказал Гарри, имитируя задумчивость. Может быть... Лорд Вольдеморт.
Рон задохнулся; Лаванда Браун издала небольшой крик, Невил скользнул в сторону от скамьи. Однако Профессор Умбридж не вздрогнула. Она смотрела на Гарри с мрачным удовлетворением на ее лице.
– Десять баллов с Гриффиндора, мистер Поттер.
Классная комната все еще была погружена в тишину. Все смотрели или на Умбридж и на Гарри.
– Теперь, позвольте мне говорить откровенно.
Профессор Умбридж встала и наклонилась к ним, ее короткие пальцы опирались на стол.
– Вы сказали что некий Темный волшебник, восстал из мертвых...
– Он и не умирал.
– сердито сказал Гарри.
– Но... да, он вернулся!
– Мистер-Поттер-вы-уже-потеряли-10-очков-не-делайте-хуже-для-себя. сказала Профессор Умбридж на одном дыхании.
– Вы сказали, что некий Темный волшебник опять жив. Вы лжете.
– Это НЕ ложь.
– сказал Гарри.
– Я видел его, я боролся с ним.
– Наказание, мистер Поттер!
– торжествующе объявила Профессор Умбридж.
– Завтра вечером. В пять часов. В моем кабинете. Я повторяю, это ложь. Министерство Магии гарантирует что вы в безопасности от Темного волшебника. Если вы все еще волнуетесь, то придите ко мне после уроков. Если кто-то тревожит вас своими выдумками относительно переродившихся Темных волшебников, дай те мне знать. Я здесь, помогу. Я ваш друг. И теперь, будьте любезны, продолжайте читать. Страница пять. "Основы для Начинающих."
Профессор Умбридж села за свой стол. Гарри однако встал. Все смотрели на него;
Симус выглядел испуганным.
– Гарри, нет, - предупреждающе прошептала Гермиона, таща его за рукав, но Гарри отдернул руку.
– Так, согласно вам, Седрик Диггори покончил жизнь самоубийством? трясясь, спросил Гарри.
Класс дружно вздохнул, ни один из них, за исключением Рона и Гермионы, не слышал историю о смерти Седрика. Они пристально посмотрели на Гарри, затем на Умбридж, которая подняла свои глаза и смотрела на него без поддельной улыбки.
– Смерть Седрика была несчастным случаем.
– сказала она холодно.
– Это было убийство.
– парировал Гарри. Ему было тяжело говорить об этом, тем более тридцать одноклассников внимательно его слушали.
– Вольдеморт убил его и вы это знаете.
Лицо Профессора Умбридж ни чего не выражало. На мгновение Гарри подумал, что сейчас накричит на него. Но она сказала самым мягким девичьим голосом.
– Подойдите-ка сюда, дорогой мистер Поттер.
Он пнул свой стул в сторону, обошел Рона и Гермиону и встал перед учительским столом. Он чувствовал, что все в классе затаили дыхание. Он был так зол, что ему было наплевать на последствия.
Профессор Умбридж вытащила маленький розовый рулон пергамента из сумки, разложила его на столе, опустила перо в чернильницу и начала писать, наклонясь так, чтобы Гарри не мог видеть, что. Все молчали. Через несколько минут, она скатала пергамент и дотронулась до него палочкой. На свитке образовалось несколько застежек, так чтобы Гарри не мог его открыть.
– Отдашь Профессору МакГоннагал, милый, - сказала Профессор Умбридж, подписывая его.
Он взял свиток, повернулся на каблуках и оставил класс, даже не посмотрев на Рона и Гермиону, и хлопнул дверью. Он шел очень быстро, напряженно сжимая послание в руке. Поворачивая за угол, он обнаружил полтергейста Пивза, который плыл на спине в воздухе и жонглировал несколькими чернильницами.
– Кто это, потный Крошка Поттер!
– прокудахтал Пивз, позволяя двум чернильницам упасть на пол, где они разбились, забрызгав пол и стены вокруг. Гарри прыгнул назад.
– Уйди, Пивз.
– Ухх, Психопат разозлился, - сказал Пивз, преследовавший Гарри по коридору и искоса посматривая на него.
– Что на этот раз, мой прекрасный друг Поттер? Слышишь голоса? Делаешь наблюдения? Разговоры в...?
– Оставь меня ОДНОГО!
– крикнул Гарри, перепрыгивая сразу через несколько ступенек, но Пивз, прокатился на спине и оказался около него.