Гарун и Море Историй
Шрифт:
С подчеркнутым, даже несколько преувеличенным уважением к Мудре обратился генерал Цитат:
— Разрази меня гром, Мудра, ты ведь нам поможешь? Иначе непросто нам придется во Мраке Страны Чуп. Нам до смерти необходим парень вроде тебя. Сильный Воин и все такое. Что скажешь?
Принц Боло с недовольным видом ждал в стороне; Мудра ходил взад-вперед и сосредоточенно думал. Потом он снова заговорил жестами, а Рашид перевел.
— Я помогу вам, — сказал Воин Теней. — Потому что Культмастера обязательно нужно свергнуть. Но и вы должны принять решение.
— Догадываешься, о чем он? — шепнула Трясогубка Гаруну. —
— Я понял, про кого ты, — ответил Гарун, почувствовав укол чего-то вроде ревности. — Да, он ничего.
— Ах, ничего? — прошипела Тресогубка. — Всего лишь ничего? Да как ты можешь говорить…
Но тут ей пришлось замолчать, потому что Рашид начал переводить «слова» Мудры.
— Как я уже сказал, у нас сейчас два Хаттам-Шуда. Один держит принцессу Батчет в Цитадели Чуп и собирается зашить ей губы на Празднике Безабана. Второй, как вы уже знаете, находится в Старой Зоне, где и вынашивает свои коварные планы уничтожения Океана.
Невероятное упрямство овладело принцем Боло.
— Говорите что хотите, Генерал, — воскликнул он — но человек важнее Океана, пусть и оба они под угрозой! Первой нужно спасать Батчет. Батчет, любовь моя, моя единственная девочка. Мы обязаны уберечь ее прекрасные губы от иглы Культмастера, нам нельзя медлить! Да что с вами? Что течет в ваших жилах — кровь? Вы, Генерал, и вы, господин Мудра, вы сами-то — люди или… или… Тени?
— Зачем же незаслуженно обижать Теней, — со спокойным достоинством прожестикулировала Тень Мудры (на что Боло не обратил никакого внимания).
— Ну хорошо, — согласился генерал Цитат. — Будь оно все неладно, я согласен. Но тогда нам придется отправить кого-нибудь на разведку в Старую Зону. Только вот кого? Ума не приложу…
В это мгновение Гарун прочистил горло.
— Меня. Отправьте, пожалуйста, меня, — вызвался он. Все без исключения присутствующие уставились на него, и он в своей алой ночной сорочке с пурпурными латками почувствовал себя полным идиотом.
— Что ты там говоришь? — раздраженно спросил принц Боло.
— Вы подумали, что мой отец шпионит за вами по поручению Хаттам-Шуда, — сказал Гарун. — Так вот, если вы с Генералом хотите, я могу пошпионить за самим Хаттам-Шудом или за его Тенью — кто там из них травит Океан в Старой Зоне.
— Но почему, разрази меня гром, ты берешься за такое опасное поручение? — недоумевал генерал Цитат.
«Хороший вопрос, — подумал Гарун. — Наверное, потому что я круглый дурак». Но вслух он сказал совсем другое:
— Дело вот в чем. Всю жизнь я слышал о замечательном Море Историй, о Джиннах Воды и всем таком прочем. Но поверил я в это только прошлой ночью, после того как обнаружил в своей ванной Еслия. И теперь, когда я и вправду оказался на Кгани и собственными глазами убедился, как прекрасен Океан с его разноцветными Потоками, Плавучими Садовниками и Многоустыми Рыбами и всем-всем-всем, вдруг выясняется, что если ничего не предпринять, он может в любую минуту погибнуть… А такая история, господа, мне совершенно не нравится. Мне не нравится история о том, что все замечательные истории мира
«Да, ты и так уже много сделал, — подумал он про себя, — они уже поняли, какой ты безнадежный идиот!» Зато Трясогубка смотрела на него почти так же, как недавно на Мудру, и это, безусловно, было очень приятно. Но потом он бросил взгляд на отца и подумал: «Ну вот, я знаю, что он сейчас скажет…»
— В тебе, юный Гарун Халиф, — сказал Рашид, — скрыто намного больше, чем кажется на первый взгляд.
— Забудьте, — пробормотал Гарун сердито. — Вообще забудьте о том, что я говорил.
Принц Боло подошел к нему и, хлопнув его по спине, заявил:
— Даже не думай! Еще чего — забыть о том, что ты говорил! Об этом, молодой человек, отныне не забудет никто и никогда! Вот, Генерал, мы и нашли идеального исполнителя для поставленной задачи? Ведь он, как и я, раб Любви. —
Тут Гарун покраснел и больше всего испугался, что он сейчас невольно посмотрит в сторону Трясогубки.
— А разве нет? — продолжал принц Боло, расхаживая взад-вперед и эффектно (хоть и слегка глуповато) жестикулируя. — Точно так же, как моя великая страсть, моя amour влечет меня к Батчет, этот мальчик желает спасти то, что дорого ему: Океан Историй.
— Вот и славно, — подал голос генерал Цитат. — Отныне ты, о юный Гарун, будешь нашим шпионом. Эх, пропадай все пропадом! Но ты это заслужил. Выбирай себе товарищей — и вперед! — Голос его звучал сипло, словно за внешней суровостью Генерала скрывалась тревога.
— Это конец, — подумал Гарун. — Но отступать поздно.
— Крадись как тень! Смотри в оба, но сам оставайся невидим! — театрально воскликнул Боло. — Ты теперь тоже вроде Воина Теней.
Чтобы добраться до Старой Зоны, надо было пересечь Полосу Сумерек, двигаясь на юг вдоль береговой линии страны Чуп, оставить позади погруженный во мрак и тишину континент и очутиться у безграничного Южного Полярного Океана Кгани. Через час после того, как Гарун вызвался отправиться на разведку, они с Джинном Воды Еслием уже были в пути. Они выбрали себе в спутники Многоустых Рыб Габи и Багу, которые с бульканьем шли у них в фарватере, и старого Плавучего Садовника Мали с сиреневым ртом и в шляпе из водорослей, который теперь шагал рядом по воде. Гаруну вообще-то хотелось взять с собой Трясогубку, но сказать об этом он так и не отважился, к тому же ему показалось, что она предпочитает остаться с Воином Теней Мудрой. (Что до Рашида, то ему нужно было переводить Язык Жестов Мудры Генералу и Принцу).
Несколько часов стремительного перемещения по Полосе Сумерек — и они оказались у Южного Полярного Океана. Вода здесь почти полностью утратила все свои цвета, а ее температура упала еще ниже.
— Нет, не сбились мы с маршрута:Было круто — стало люто! —говорили Габи и Бага, кашляя и чихая.
Мали шагал по воде, явно не испытывая ни малейшего неудобства.
— Но если эта вода так сильно отравлена, почему у вас не болят ноги? — спросил у него Гарун.