Гарун и Море Историй
Шрифт:
«Вот так боевая готовность! — подумал Рашид. — Обе армии собираются сражаться, можно сказать, вслепую».
Поле боя находилось немного в стороне от Чуп-Сити, на широкой равнине Бат-Мат-Каро, с противоположных сторон ограниченной небольшими пригорками, на которых командиры враждебных армий поставили свои палатки, чтобы наблюдать за ходом битвы. В штабе гуппи к генералу Цитату, принцу Боло и Мудре присоединились сказочник Рашид (он был единственным, кто мог переводить с Языка Жестов Мудры) и Брошюра — небольшой отряд Страниц, выполняющих обязанности часовых
Командиры гуппи, выглядевшие немного по-дурацки в своих красных носах, уселись в палатке перекусить перед боем, но тут к штабу подъехал с белым флагом один из чупвала — невысокий, похожий на клерка малый в плаще со Знаком Рта-На-Замке.
— Ну, чупвала, — обратился к нему принц Боло, — зачем пожаловал? — Какой же ты жалкий и никчемный, гадкий и хлипкий! — продолжал он невежливо.
— Черт возьми, Боло! — грозно воскликнул генерал Цитат. — Разве можно так обращаться к послу, который явился к тебе под белым флагом?
Посол ухмыльнулся с деланным равнодушием и заговорил:
— Верховный Культмастер Хаттам-Шуд издал специальный указ, освобождающий меня от обета молчания, чтобы я мог передать вам это сообщение, — произнес он низким шипящим голосом. — Он шлет вам привет и ставит вас в известность о том, что вы нарушили границы священной земли чупвала. Он не намерен ни вступать с вами в переговоры, ни отдавать вам вашу Батчет, которая всюду сует свой длинный нос!.. А уж как она орет, — добавил посол явно от себя. — Она истязает наш слух своим пением! А ее нос, ее зубы…
— Затрагивать эту тему сейчас нет никакой необходимости, — перебил его генерал Цитат. — Ваше мнение нас абсолютно не интересует. Лучше продолжайте ваше путаное сообщение.
Посол чупвала прочистил горло.
— Итак, Хаттам-Шуд предупреждает вас, что если вы немедленно не ретируетесь, вас постигнет наказание в виде уничтожения, а принц Боло будет закован в цепи и брошен в Цитадель, чтобы он лично мог стать свидетелем Зашивания Рта принцессе Батчет, которая вопит, как кошка.
— Ах ты жулик, подлец, проходимец, мошенник, мерзавец! — вскричал принц Боло. — Я отрежу твои уши, потушу их в масле и чесноке и скормлю собакам!
— Однако, — продолжал посол чупвала, не обращая внимания на выпад Боло, — перед тем как вы потерпите полное поражение, мне приказано вас немного развлечь. Скажу без ложной скромности, что я — лучший жонглер Чуп-Сити и, с вашего позволения, готов показать вам свое искусство.
Трясогубка, стоявшая за креслом принца Боло, не выдержав, воскликнула:
— Не верьте ему, это ловушка…
Генерал Цитат, с его любовью к возражениям, казалось, был не прочь это обсудить, но принц Боло поднял свою державную длань и воскликнул:
— Молчать, Страница! Устав рыцарства требует, чтобы мы приняли предложение! — После чего повернулся к послу и как можно надменнее сказал: — Парень, мы посмотрим, как ты жонглируешь.
Посол чупвала начал представление. Из-под своего плаща он извлекал невероятное количество предметов — эбонитовые шарики, кегли, статуэтки из яшмы, фарфоровые чашки, живых черепах, горящие сигареты, шляпы — и жонглировал ими. Все быстрее, все искуснее жонглировал он, а зрители были настолько загипнотизированы его искусством, что когда к летающим предметам добавился еще один — небольшая увесистая прямоугольная коробочка с горящим фитилем, — это заметил единственный человек…
— Куда вы, ради всего святого, смотрите? — крикнула Трясогубка и бросилась вперед, так что принц Боло (и его кресло) отлетели в сторону. — У него же 6омба!
В два прыжка преодолев расстояние до посла чупвала и призвав на помощь все свое мастерство, она безошибочно извлекла бомбу из множества взлетающих, падающих и танцующих в воздухе предметов. Страницы бросились на чупвала; статуэтки, чашки и черепахи шлепнулись на землю… Трясогрубка со всех ног помчалась к краю командного холма и швырнула бомбу вниз, где та взорвалась огромным (но теперь уже совершенно безобидным) шаром черного пламени.
Шлем упал с головы Трясогубки. Длинные волосы каскадом хлынули на плечи, и это увидели все.
Услышав взрыв, Боло, генерал Цитат, Рашид и Мудра выбежали из палатки. Трясогубка запыхалась, но на лице ее была довольная улыбка.
— Ну вот, хорошо, что успела, — выдохнула она. — Это же лазутчик. Он готов на все, готов сам взлететь с вами на воздух. Я же говорила, что это ловушка.
Принц Боло, который не любил, когда Страницы обращались к нему со словами: «Я же вам говорил», огрызнулся:
— Это еще что такое, Трясогубка? Ты девчонка?
— Как видите, ваше высочество, — ответила Трясогубка. — Притворяться больше не имеет смысла.
— Значит, ты врала, — продолжал Боло, багровея. — Ты врала мне!
Трясогубка была вне себя от неблагодарности Принца.
— Извините, но обмануть вас — дело нехитрое, — крикнула она. — Если это мог сделать жонглер, то чем девчонка-то хуже?
Принц Боло стал таким же красным, как его носогрейка.
— Ты уволена, — заявил он.
— Черт подери, Боло… — начал генерал Цитат.
— Ну уж нет, — закричала в ответ Трясогубка. — Я, мистер, увольняюсь сама.
Воин Теней Мудра все это время наблюдал за происходящим, сохраняя на своем зеленом лице непроницаемое выражение. Но теперь руки и ноги его начали двигаться, а мышцы лица подергиваться и сокращаться.
— Нам нельзя ссориться перед началом битвы, — перевел Рашид. — А если принц Боло больше не нуждается в такой отважной Странице, то, может быть, мисс Трясогубка согласится работать у меня?