Гаруня
Шрифт:
– Это был несчастный случай, девочка не справилась со своим даром, и он выплеснулся. Ей было всего пять лет!
Помощник кивнул и продолжил говорить.
– А моей Наззи исполнилось шестнадцать и она только вышла замуж и зачала ребенка.
– Это несчастный случай!
– повторил лэр-в Лерон.
– Вторую мою дочь не взлюбила ваша жена. Её раздражал смех. Своих дочек вы отправили учится, а моя прислуживала этой стерве.
– Да как ты смеешь!
– взревел лэр-в, - Алисия почти полностью выгорела защищая таких как ты от темных тварей! Я её еле выходил!
–
– Это совпадение! Думай, что болтаешь!
– Я вам не один раз докладывал о странных совпадениях и о психическом нездоровье лэры Лерон. Гретта задохнулась стоя прямо перед рассерженной госпожой, у Анхель остановилось сердце, когда она принесла не тот костюм, Мирион истекла кровью теряя зачатого ребенка, Настя внезапно ослепла и неудачно поскользнулась. Моя Лиззи умерла от ужаса во сне.
– Ты сам назвал причины смерти девушек, и я не понимаю при чем тут моя жена, - рычал лэр-в.
А помощник сверля полными ненависти глазами продолжил говорить.
– Моя жена, хрупкая, беленькая, с удивительными глазами с состраданием смотревшая на мир по вашему приказу была оставлена в деревне. У вас в имении слишком мало места, чтобы терпеть бездельников. Да, моя жена не работала, она сидела с маленькой дочкой и заботилась о нашей семье. Ей непросто было выживать на севере, и я мог позволить себе, чтобы моя птичка больше себя не утруждала.
– Хочешь и здесь обвинить меня в её смерти? Она сгорела вместе с ребенком из-за неосторожного обращения с огнем.
– Она не прижилась в деревне. То, что она не работала со всеми было как бельмо в глазу, и вы это знали. Я готов был оплачивать её проживание в имении, но вы тогда упёрлись и разрешили только старших девочек пристроить на работу поближе ко мне.
– Разве я был не в своём праве? Ты обвиняешь меня, что твои девочки погибли из-за того, что жили в имении и противоречишь, что я не разрешил твоей жене бездельничать у меня под носом.
– В деревне её заперли с дочкой и подожгли.
Все, кто оказались свидетелями неприятного разговора затихли.
– Мне очень жаль, что всё это произошло с твоей семьёй, но ты несправедливо обвиняешь меня. Ты мог отомстить жителям деревни, а отомстил ни в чём не повинной Анне.
– Разве я что-то сделал? Я ей только посоветовал, а решение она принимала сама. Я ей помогал, так же как вы лэр-в Лерон помогали моей семье. Вы ещё не знаете, но вашей супруге я тоже помог. Я объяснил ей, что она безумна и надеюсь она приняла правильное решение. И вам ещё не сообщили про вашу младшую племянницу? Так я вам расскажу. Девочке, стремящейся быть лучше всех, надеющейся занять место в сотне, предложили способ увеличения дара. Кажется, она выгорела полностью, когда пыталась справиться с вышедшем из-под контроля даром. К счастью при этом пострадало всего две ученицы, и они вскоре будут здоровы.
– Ты безумен Сири!
– Я помогал вам и вашим родным, пытаясь отплатить за вашу заботу. И не думайте, что я не знаю, почему вы помогли вывезти мне семью. Всё дело в моей жене, ведь так? Вы её хотели, желали, чтобы она сама к вам пришла. Вы всё делали для того, чтобы она приняла правильное на ваш взгляд решение. А она любила меня, любила всем сердцем, как и я её.
Больше мужчина ни стал ничего объяснять, не отвечал на вопросы, наступила тишина, а потом улыбнулся и упал замертво.
– Я иду снежинка моя, девочки мои, я иду.
О том, что происходило в зале, никто ничего не узнал. Алеша Ферокса вскоре послали проверить сведения касающиеся описанных мужчиной "несчастных" случаев. Он всё подтвердил. Жена лэр-ва выгорела, спасая глупеньких сельских девочек, и когда узнала, что восстановлению не подлежит, тронулась умом. После разговора с Сири она покончила с собой, так как побоялась, что её "затмение" повредит дочерям и племянницам. В деревне, нашлись завистницы, которые раздули неприязнь к тихо живущей женщине, а когда приметили, что к ней приехал лэр-в, то совсем затравили. По пьяни, во имя помощи несчастному обманутому мужу её и подожгли. А в школе, девочке подкинули книгу, где был листок с советом, как увеличить силу дара. Маленький обряд не увеличивал, а расшатывал. Девочка сама принимала решение, использовать сомнительный листок или нет. Впрочем, как и Анна, выслушав советы доверенного человека, сама принимала решения.
В столице пару недель погудели о деле белой крепости, не зная, что у "дела" были глубокие корни происшедшего, и забыли. Героям была отдана последняя честь, детишки погибших лэров получили право на обучение в школах столицы. Честь по чести были розданы пособия семьям всех воинов. "Площадкой силы" занялись вплотную. Капитан Тарин, как носитель уже можно сказать, энциклопедических знаний, был послан одним из первых изучать разрушенный феномен. Все исследования носили тайный характер из-за опасения нерегулируемых жертвоприношений, подмены мест сил и профанации простых жителей в плане простого решения проблем с миром изнанки.
Гаруня же, ничего на знала, ничего не видела, ничего не слышала. Её жизнь снова сделала кульбит, и она обнаружила в себе совершенно неожиданно новое призвание, фантастической важности и полезности.
Полковник Робус слов на ветер не бросал и очень скоро вызвал очаровательницу к себе, где и устроил ей разнос, как сотруднице тайной службы. Он удивительно умел совмещать целование ручек со строгим взглядом и беспощадностью. Гаргулья изредка попискивала.
– Но Фима...
А полковник грозил ей всякими страстями воспоследующих её необдуманным действиям.
– Так что же, никто не сможет прочитать то, что я буду писать?
– Ну как же никто, я буду читать!
– Но Фима...
Гаргулья была разбита, разочарована, по полной вставал вопрос, а стоит ли жить дальше? Невольно глаза увлажнились, и она отработанным жестом схватила бумажку со стола, намереваясь промокнуть влагу, пока она не стала кристалликом.
– Куда, - рявкнул несносный предатель Фима, - это же документ. На вот душа моя, давай я тебе сам глазки осушу.
Полковник ловко присел и начал заботливо ухаживать за сотрудницей.