Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гайдамаки. Сборник романов
Шрифт:

Когда дед управился со скотом, он тоже подсел к ним. Гайдамаки закуривали уже по второй трубке. Не перебивая речи Чуба, Микола нагнулся к деду Мусию:

— Слышали, диду, Омелько рассказывает, будто Максим на Дону.

— Максим? Откуда бы ему там взяться?

— Как откуда? Думаешь, как заковали его паны, так и всё? Нет таких кандалов, которых бы не разбил Максим. Верю: он там. Люди напрасно говорить не станут.

Дед Мусий кивнул головой.

— Правда, орлиный клекот из-под туч слышно.

А ты-то теперь как?

— Да уж не пойду снова на панов спину гнуть. На мертвых на них только могу глядеть. Да и что толку сидеть тут в лесу? С Чубом иду. Вместе волю будем добывать. Добудем её там, так и тут она будет.

Чуб стал собираться.

— Мне пора. Я хлопцам сказал, что сегодня вернусь. Значит, ждем вас завтра в камышах за монастырем.

Чуб попрощался и пошел. Дед Мусий проводил его за ворота и вернулся назад. Гайдамаки тихо советовались.

— Идите, хлопцы, заберите из куреня, что у кого есть, и приходите в хату, — сказал дед Мусий. — Повечеряем, по чарке выпьем. Спать в хлеву ляжете. Я буду сторожить и подниму на рассвете.

Всю ночь не смежил глаз дед Мусий, оберегал гайдамаков. Грустно-грустно было у него на душе. Тяжелые воспоминания заполнили седую голову. Но у него и мысли не было удерживать гайдамаков, отговаривать их. Так и просидел он до утра на колоде, выкуривая трубку за трубкой. А когда взошла утренняя заря, разбудил гайдамаков, проводил их далеко, за самый байрак, где расходились две лесные дороги. Около молодого ветвистого клена все остановились. Там и попрощались. Последним подошел к деду Микола.

— Иди, сынок! Пусть счастье будет с тобой во всех твоих делах. Я бы и сам пошел. Лета мои… — Дед смахнул непрошеную слезу. — Справедливо ты говорил вчера про волю. Тяжело её добывать. Ой, как тяжело! Но верю — добудут её когдато люди.

Микола в последний раз обнял деда и побежал догонять товарищей.

СЛОВАРЬ НЕПОНЯТНЫХ СЛОВ

Ага — старшина, начальник у татар, турок.

Адверсор — противник.

Аир — болотное растение.

Альтембас — род парчи.

Аргатал — работник, наемник.

Байдак — большое речное судно.

Бакун — сорт табака.

Бокун — отгороженное место в церкви для старшины.

Ваган — продолговатая деревянная миска для еды, вроде деревянного корытца.

Волока — завязка.

Войт — сельский староста.

Гайдук — солдат надворной стражи.

Гало — круглый стеклянный шар, который служил утюгом.

Гельда — укрепление в центре города.

Гузырь — место, где завязывается мешок.

Джура — казацкий слуга-товарищ, оруженосец в походах и битвах.

Диссидент — раскольник, отступник.

Довбешка — молоток деревянный, ступа.

Довбиш — литаврщик.

Дойда —

охотничья собака.

Дука — богатей.

Дуля — кукиш.

Дядина — жена дяди.

Жлукто — род кадки, выдолбленной из цельного дерева для бучения белья, полотна.

Запаска — женская одежда, кусок шерстяной ткани, заменяющий юбку.

Зимовник — селение; зимнее жилище запорожца за пределами Сечи.

Золотарь — золотых дел мастер, ювелир.

Инсигатор — церковный титул в католической церкви.

Кавун — арбуз.

Кадовб — плетенная из соломы большая кадка для зерна.

Каймакан — начальник санджака (округа) у татар.

Канчук — плеть, кнут.

Карбованец — рубль.

Карнавка — кружка для сбора церковных денег.

Кашник — горшок для каши.

Кирея — длинная суконная одежда, подобие плата.

«На кирею встать» — казацкая дуэль с близкого расстояния — на концах разостланной киреи.

Китайка — ткань

Клейноды — атрибуты власти, регалии.

Ключ — несколько деревень или хуторов, составляющих одну общину или одно имение

Кобеняк — род мужской верхней одежды типа бурки, с капюшоном.

Кош — Запорожская Сечь.

Копа — 50 копеек

Куль — вымолоченный сноп.

Лайдак — ругательство: мерзавец, подлец, негодяй, прохвост, прощелыга.

Луг («Казак из Луга».) — Луг, Великий Луг — так называлась у Запорожцев низменность по левой стороне Днепра ниже острова Хортицы

Макотра — большой глиняный горшок для хранения муки, масла.

Макуха — жмыхи, выжимки; избой.

Малый Воз — созвездие Малой Медведицы.

Налыгач — веревка, связывающая рога волу или корове.

Низовик — казак, выходец из низовья; запорожский казак с низовьев Днепра.

Нукер — телохранитель.

Официал — служащий.

Очипок — головной убор замужней женщины, вроде чепца.

Паланка — небольшое укрепление, обнесенное частоколом.

Палисад — забор, ограда из тычин; военный палисад состоит из сплошного частокола.

Панщина — барщина.

Пернач — булава, в которой вместо шара ряд металлических дощечек, расположенных вокруг стержня (называющихся перами); знак власти полковника.

Плав — небольшой островок, образовавшийся из камыша и других растений.

Плахта — женская одежда вместо юбки: кусок толстой шерстяной ткани в виде длинного четвероугольника, сшивается с другим таким же куском; на половине плахта перегибается и обертывается вокруг талии.

Посполитый — крестьянин

Пригребица — вход в помещение гончарни, передняя часть погреба; свод под ступеньками.

«Пугу! Пугу!» — «Казак из Луга» — казацкий пароль

Пьятро — полки у горшечника, на которые ставится готовая посуда.

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания