Чтение онлайн

на главную

Жанры

Где резвятся дельфины
Шрифт:

Она привалилась к Джоди, и обе начали безудержно смеяться, в то время как мальчики хмуро смотрели на них.

Перегнувшись через борт, Джоди смотрела в казавшуюся бесконечной синюю морскую даль. Прошло уже два часа, как яхта вышла в открытое море, а ни одного дельфина Джоди пока не увидела. Она почувствовала усталость и разочарование.

Это казалось просто невероятным. Почти всегда, выходя в море с родителями, она видела дельфинов. Часто дельфины подплывали прямо к судну. Они не отличались робостью, и в прибрежных водах Флориды их было множество. Так куда же они все подевались?

Знаешь поговорку про чайник, который не закипает, если на него смотреть?

Обернувшись, Джоди увидела маму — она сочувственно улыбалась. Джоди вздохнула.

— Ну да, так говорят, что он не закипает, но это неправда. Вода все равно закипит, когда достаточно нагреется, независимо от того, сколько людей на нее смотрят.

— О-о, это похоже на научное наблюдение, достойное доктора Джефферсона Тейлора! — темные глаза Джины Макгрэт искрились озорством.

Джоди невольно засмеялась.

— Но обидно! Я так долго ждала этого дня! И вот... — она пожала плечами, не находя слов, чтобы выразить свое разочарование.

Джоди видела, что мама поняла ее.

— Я знаю, милая, — сказала Джина. — Мы все чувствуем то же самое. К счастью, время у нас не ограничено, и мы можем ждать столько, сколько нужно, чтобы дельфины нашли нас. Удивительно, но я заметила: чем больше ты хочешь их увидеть, тем меньше шансов, что это случится. А как только подумаешь о чем-то другом, тут они и появляются. Так что советую тебе подумать о чем-то другом... К примеру, о небоскребах из сандвичей, которые сооружает сейчас Мей Лин на камбузе. Если мы не примемся за еду, у нас возникнут проблемы с хранением продуктов!

Стоило лишь маме упомянуть о сандвичах, как Джоди почувствовала, насколько она проголодалась.

— Что ж, можешь рассчитывать на мою помощь!

Джина тронула ее за плечо.

— Если ты и правда хочешь помочь, сходи скажи Британи, что пришло время ленча.

У Джоди вытянулось лицо.

— Сейчас, — уныло проговорила она.

Направляясь вниз, она испытывала некоторую тревогу. Наверное, Британи уже поостыла, но плохо, что она до сих пор сидит в каюте и дуется, вместо того чтобы выйти и попробовать подружиться со всеми.

Джоди постаралась, чтобы ее голос прозвучал бодро и весело, когда она влетела в каюту.

— Привет, Британи! Мама говорит...

— А стучать перед тем, как входишь, об этом тебе мама не говорила?

Британи сердито смотрела на нее с одной из коек.

— В дверь своей каюты — нет, — ответила Джоди, сдвинув брови.

— Ах вот как! Замечательно — у меня даже не будет отдельной каюты! — застонала Британи.

— Думаешь, я пришла в восторг, когда ты появилась?

Говоря это, Джоди заметила покрасневшие глаза Британи, ее распухший нос и поняла, что та, наверное, плакала. И почувствовала угрызения совести за то, что резко разговаривала с беднягой. Должно быть, это ужасно — знать, что ты никому не нужна.

— Я только хотела сказать тебе, что пора идти на ленч, — уже мягче проговорила Джоди. — Может, даже взять сандвичи на палубу. Вдруг, нам повезет, и мы увидим дельфинов.

— Что вы все без конца твердите о дельфинах? — фыркнула Британи.

— Разве твой отец не объяснил тебе? — удивилась Джоди.

Британи пожала плечами:

О работе твоих родителей? Ну да, я знаю — они изучают дельфинов и намерены путешествовать по всему миру, встречаться с другими учеными, собирать вместе всю информацию и все такое прочее. Скука! Какое мне до этого дело? Той отец — моряк, но это не значит, что мне должно нравиться неделями сидеть этой посудине! — в ее голосе послышались близкие слезы.

— Справедливо, — вздохнула Джоди. — Но я люблю дельфинов потому, что они удивительные, а не только потому, что мои родители изучают их и тем зарабатывают на жизнь. Я тоже участник проекта «Дельфиний мир». И я больше года работала, чтобы этот проект стал реальностью, — горячо произнесла она, подавшись вперед. Ей очень хотелось, чтобы Британи поняла ее.

Но та опять лишь фыркнула:

— Ты рассуждаешь так по-детски. Уверена, ты младше меня.

— Мне двенадцать. Столько же лет было моему отцу, когда он начал изучать дельфинов, — словно оправдываясь, сказала Джоди. — Он говорит...

— Какая разница, что он говорит, — оборвала ее Британи, вставая. — Ты, кажется, что-то сказала про ленч. Умираю с голоду.

Грубость Британи больно ранила Джоди, но она постаралась не обращать на это внимания. Когда они вошли на камбуз, она представила Британи их кока:

— Мей Лин, наш кок и по совместительству главный механик.

— Сочетание довольно странное, — заметила Британи, насмешливо скривив губы.

— В Пекине я училась в техническом институте, — терпеливо начала объяснять Мей Лин. — Но когда я переехала в Америку, у меня не было денег, чтобы продолжить учебу. И английский я тогда знала ужасно, — добавила она, состроив гримасу. — Но теперь уже лучше, — улыбнулась она и принялась нарезать хлеб на одинаковые тонкие ломтики. — Сначала я устроилась поваром в гавани, там и познакомилась с Хэрри. Но я еще всегда помогала людям ремонтировать их машины, и когда об этом узнали, все в округе начали просить меня ремонтировать и их катера. Однажды Хэрри приехал в гавань и рассказал мне об этой работе. Я решила, что это будет интересно!

Мей Лин окинула взглядом гору намазанных маслом ломтиков хлеба.

— Какие сандвичи вы хотите? Тунец, сыр, ветчина или арахисовая паста и джем?

Казалось, мягкое обхождение Мей Лин несколько успокоило Британи. Она попросила сандвичи с тунцом и, поблагодарив девушку, даже чуть улыбнулась ей.

Джоди и Британи взяли свои сандвичи с тунцом и большие пластмассовые чашки, полные чая со льдом, и вышли на палубу. День был жарким и безветренным. Яхта, казалось, застыла на месте. Кэм стоял у руля со скучающим лицом.

— Ну как, дельфины появились? — спросила его Джоди.

— Не-а, — пожал широкими плечами загорелый красавец Кэм.

— А вы не пробовали постучать по борту? — спросила Джоди. Потом добавила для Британи: — Дельфинов привлекает звук, поэтому, если они что-то слышат поблизости, могут подплыть из любопытства, чтобы узнать, что за шум.

Кэм улыбнулся, блеснув ровными белоснежными зубами.

— Эти хитрые приемы я оставлю специалистам — тебе и твоим родителям. А меня Хэрри нанял только для того, чтобы помогать управлять яхтой, даже когда нет ни ветерка.

Поделиться:
Популярные книги

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Темный Кластер

Кораблев Родион
Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Темный Кластер

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь