Где живет колдун
Шрифт:
– Какая мерзость! Что это?
– Вытяжка из желез скунса, – пояснил Дьюла, смещаясь в подветренную сторону. – Для защиты от змей.
– Скунса?! Змей?!
Дженни рванула к назначенному месту привала, отшвырнув баллончик.
Венгр подобрал его и пошел вслед за ней ровным мерным шагом человека, привыкшего преодолевать большие расстояния.
– Я все деду расскажу. – Дженни сидела на туристическом коврике и обиженно смотрела, как клоун помешивает ложкой в маленькой кастрюльке. –
Клоун пожал плечами – этот жест девушка уже ненавидела. Она украдкой вытянула помятый эклер из рюкзака и мрачно откусила.
Пирожное пахло скунсом. Одежда пахла скунсом. Пальцы пахли скунсом. Все на свете пахло этим проклятым зверем, и сквозь его мерзкую вонь с трудом пробивался густой запах ужина.
Горелка чуть гудела, выбрасывая синий цветок пламени, и в тихом вечернем воздухе растекался аромат. У Дженни, не евшей целый день, от него даже слегка кружилась голова. Когда ей удавалось-таки его почуять.
– Что это? – не утерпела она.
– Венгерский гуляш. – Дьюла наморщил брови и всыпал щепотку паприки. – Из сублимированной говядины и сухих овощей.
– Как же иначе, – с сарказмом заметила Дженни. – Мы же в походе. Но пахнет здорово.
– Ты его еще не пробовала.
«Он улыбнулся! – Девушка была потрясена. – Нет, точно, вот это движение губ, оно же называется улыбкой, да?»
Гуляш вышел отменный: густая горячая похлебка с картошкой, помидорами и ломтиками мяса. Мясо, кстати, оказалось ничуть не хуже натурального.
– Сублимированные продукты – гениальное изобретение, – резюмировала девушка, сыто отвалившись на коврик и облизывая пальцы. Ими она неэстетично вычистила все остатки венгерского блюда из металлической миски. – Домой вернусь, будем только их закупать. А что – места занимают в пять раз меньше, хранятся в пять раз дольше…
– И стоят в пять раз дороже, – продолжил клоун.
– Да? – Дженни огорчилась. – Тогда как-нибудь проживем по старинке.
Дьюла расстелил спальный мешок и погасил светодиодный фонарь, который освещал их стоянку – костер он разжигать наотрез отказался.
– Эй, я же не успела расстелиться!
Ответа не последовало, но отчего-то девушке показалось, что клоун пожал плечами.
Она кое-как, на ощупь, выволокла спальник и с трудом залезла внутрь.
Застегнулась и замерла – уставилась в высокое осеннее небо, будто пробитое частыми серебряными иголками звезд. Ни облачка на небе, ни луны.
«И что дальше? Вроде как блаженный сон на свежем воздухе?»
Сон не шел.
Зато в голову охотно полезла всякая чушь.
– Черт! – Дженни заворочалась. – Мне кажется, что я гусеница в коконе, у которой разыгралась клаустрофобия. Интересно, а у животных бывают фобии? Дьюла?
Ночь опускалась на дартмурские болота тихо и невесомо, где-то далеко тоскливо прокричала какая-то птица, и небо над девушкой перечертила быстрая тень.
– Что это было? Дьюла, блин, ты же не спишь, поговори со мной! Мне страшно… А вдруг змеи приползут? Почему мы не поставили палатку? Она у нас вообще есть? Эй, мистер Вадаш! А что если прискачет бешеный девонширский пони?
– С тобой заснешь, – проворчал клоун. – Ты вообще когда-нибудь замолкаешь?
– Я посреди болота с оборотнем, вокруг ни души и ночь! И ты хочешь, чтобы я молчала? Да я…
Дженни внезапно почувствовала, словно рядом зло завибрировала струна – толстая, басовитая.
– Оборотень бы тебя давно сожрал, – сухо сказал клоун. – А я зверодушец. Есть очень большая разница. Скоро сама поймешь. Кричала выпь, пролетела сова, змеи уже залегли в спячку, а пони никого не кусают. Хотя ты и пони довести можешь. Спи.
Девушка обиженно замолчала. Она полежала еще немного, и сон потихоньку начал подступать, покачивать ее на своих темных волнах, но струна все еще печально звенела…
– Дьюла, – девушка поднялась на локтях. – Прости меня. Я и правда не знаю разницы. Я не хотела тебя обидеть.
– Меня нелегко обидеть, – после долгой паузы отозвался клоун. – Спи спокойно, Дженни. Марко никогда бы не отпустил тебя со мной, если бы не доверял.
Девушку неожиданно успокоили его слова.
– А что мы… – Она широко зевнула. – …будем делать завтра?
– Учиться нюхать и слушать, как учатся все щенки. Спи. Подъем в шесть.
Дженни хотела привычно возмутиться, но сон был уже совсем рядом, он положил мягкую прохладную ладонь ей на лоб и легонько толкнул. И она упала в бездну.
Глава 4
– Марго, что мы здесь забыли?
– Заказ. – Маргарет тронула губами соломинку, потянула коктейль. На голове у нее красовалась косынка. Маргарет не любила головные уборы, но необходимо было замаскировать ссадину от утюга, которым ее приложил этот мальчишка. – Мы все еще не выполнили заказ.
Берни флегматично хрустел жареной картошкой, поглядывал на магазин на другой стороне улицы.
– «Книжная лавка Лонгбоу». Нда…
– Что? – не отрываясь от наблюдения, спросила девушка.
– Странное дело, Маргарет. Все это очень необычно. Такие дела хорошо не кончаются.
– Все пока хорошо.
– Да, четыре трупа за серебряное колечко – это отличный результат. А теперь еще и книжный…
– Надо было пристрелить тех малолеток! – В глазах Маргарет блестело холодное безумие.
– Да, чтобы на нас еще два тела висело? Нет, Марго, я на такие вещи не подписывался. – Берни зашуршал пакетом, выловил затерявшийся на дне ломтик картофеля. Десять тысяч с чека мы уже обналичили, давай делить и разбегаться. Я не хочу усеивать свой жизненный путь мертвыми людьми. Это плохо сказывается на карме.