Чтение онлайн

на главную

Жанры

Gears of War: Господство
Шрифт:

– Вы и вправду хотите услышать ответ? – спросила Кейт, тут же пожалев о своем тоне и о том, что с самого утра ведет себя с ними грубовато – они ведь и в самом деле беспокоятся о ней.

– Ну… наверное, нет, – ее друг состроил гримасу и отвел взгляд в сторону. – Просто… мы же здесь ради тебя, ведь так?

– Все, что пожелаешь, – добавил Джей Ди.

Кейт не смогла сдержать улыбку, но она вышла слегка грустной, словно пробивающейся сквозь плотный слой охватившего ее горя.

– Спасибо, ребята. Честно. Просто мне нужно время. Можете мне его дать?

Оба

кивнули и замедлили ход. Сначала они отставали на несколько шагов, но по мере продвижения вперед расстояние до них все увеличивалось.

Вид болота почти принес облегчение.

– Э-эээ, нам туда? – спросил Коул. – Беру свои слова про пустынные холмы обратно.

– Что, Коул, боишься? – спросил Маркус.

– Не, старина, не боюсь. Просто надеялся на небольшой отдых – ну, знаешь, вроде законной увольнительной после жаркой стычки. А здесь особенно не отдохнешь.

– Мне тоже так кажется, – вставила свое слово Саманта.

Вокруг них вдруг воцарилась какая-то грозная тишина. Слышно было только, как шелестит ветер в зарослях высокой травы. Птицы, насекомые – все словно вымерли. По спине Кейт пробежал тревожный холодок.

И тут откуда-то позади раздался пронзительный визг. Затем еще один. И еще.

– Что-то подсказывает мне, что до увольнительной нам еще ой как далеко… – пробормотал Джей Ди.

Все развернулись и привычно рассредоточились, образуя линию обороны.

Снова насторожившись, Кейт вглядывалась в горизонт, только на мгновение опустив голову, чтобы проверить, заряжен ли ее «Лансер». Это была сделанная на заказ модель из поместья Маркуса, которую она подхватила, когда вокруг них буквально рушились стены. Магазин на шестьдесят патронов был заполнен менее чем на половину. Снова подняв голову, Кейт краем глаза заметила какое-то движение.

Трава расходилась волнами, как будто под поверхностью к ним бежал кто-то невидимый. Затем над травой показалось какое-то серое пятно и тут же снова исчезло. Но на этом сером пятне мелькнули глаза, в этом она не сомневалась. Белые и невидящие.

– Малютки! – крикнула Кейт. – Слева!

– И справа! – добавил Джей Ди, уже побежав в указанном направлении.

Дел последовал за ним, и Кейт едва не побежала следом. Это желание походило на какую-то инстинктивную реакцию, а не на осознанный выбор. Как однажды выразился Дел, они просто находились на одной волне.

Однако сейчас она стояла с другой стороны, ближе к Коулу и Маркусу. Оба ветерана, пригнувшись в траве, подались влево. В отсутствие укрытия единственным вариантом оставалось рассредоточиться веером. Кейт вдруг поняла, что выбор у нее только между левым флангом и серединой, где Беард и его «лучшая подруга» Сэм стояли с решительным видом фермеров, готовящихся защищать свою последнюю мельницу. Оружие Беарда было крупнее, и держал он его ниже. Кейт знала, что у всех до обидного мало патронов.

Беард прижал свое оружие плотнее к бедру. Кейт вспомнила, что такую штуковину называют «Баззкилл».

– Давно мечтал испробовать ее в бою, – промолвил Беард, не обращаясь ни к кому конкретно. – Ну что ж, пора проредить эту траву.

– Может, поменьше болтовни и побольше дела? – отозвалась Сэм.

Кейт отошла на пару шагов назад, с улыбкой глядя на Беарда, наконец-то взявшегося за дело.

Из широкого дула со свистом вылетали лезвия, прямыми линиями скашивая траву почти до середины. Где-то вдалеке вновь заверещал Малютка, но на самой высокой ноте его визг резко оборвался.

Беард продолжал стрелять. Перед ним веером расходились прямые линии шириной с круглые лезвия и длиной в сотню метров. Еще двое Малюток упали, как подкошенные. Насколько поняла Кейт, Беард специально в них не целился: он старался создать в высокой траве коридоры, пересекая которые, эти жутковатые твари становились бы легкой мишенью для остальных.

Собравшись с духом, Кейт открыла огонь короткими очередями. Каждый раз приклад больно ударял ей по плечу. Одна из костлявых тварей полетела вверх тормашками, размахивая всеми конечностями. Другая резко обмякла и упала головой вперед, исчезнув в траве.

Справа и слева раздавались визг и стрельба. Все пользовались проделанными Беардом просветами в траве, чтобы стрелять издалека. Нескольким тварям удалось подобраться поближе, но только для того чтобы стать мишенью для «Гнашера» Сэм. Повернувшись, Кейт прикрыла глаза от солнца, чтобы посмотреть, как дела у Джей Ди и Дела. Друзья стояли бок о бок, со спокойными и сосредоточенными лицами.

– Еще враги! – крикнул Маркус. – Идут по тропам, скрывают численность!

И он был прав. Эти небольшие твари казались умнее, чем раньше, но Кейт никогда еще не встречала их на такой открытой местности. Вслед за первой волной последовала вторая. На этот раз чудища припадали к земле и пользовались спутанной травой как укрытием.

«Баззкилл» как будто закашлялся, сообщая о том, что закончились патроны. Беард швырнул его на землю и двумя руками выхватил из-за пояса пистолет «Болток».

– Для него патронов тоже нет, – заметила Сэм. – План «Б»?

– Рукопашная? – предложил Беард. – Палки и камни, мать их?

Стоявший слева от Кейт Коул устало ухмыльнулся. Закинув за плечо свой «Лансер», он выхватил длинный охотничий нож.

– Думаешь, это лучше пилы? – спросила Кейт.

– Ближний бой, многочисленный враг. Здесь главное скорость, – ответил Коул. – Ну что ж, хотят потанцевать – будут им танцы. Если ни у кого нет идеи получше. Все равно патронов нет.

У Кейт оставалось пять зарядов.

Затем четыре.

Три.

Казалось, место каждого упавшего Малютки занимают трое новых. Усталость начала брать свое. Если раньше пот выступал каплями, то теперь он катился градом.

– Ребята, их по-прежнему много! – подал голос Ди Джей.

– В болото! – выпалила Кейт. – Живей!

Отчасти она ожидала услышать в ответ презрительные смешки. Не от Джей Ди и Дела, а, возможно, от Коула или Беарда, которых она едва знала. В лексиконе солдат не было такого слова – «отступление», даже временное – по крайней мере, она такого не слышала. Но это были опытные бойцы. Практичные. «Победа любой ценой» – это напоминало ей мать.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия