Gears of War: Господство
Шрифт:
– Значит, Уродец отсюда? – спросил Джей Ди.
– Да уж, красавцем его не назовешь, – заметил Дел.
– Я про коня, идиот.
– На самом деле его звали Чазз, и да, он отсюда, – сказала Кейт.
На мгновение ее захватили воспоминания об Оскаре. «Если бы только я могла похоронить его так, как я похоронила Рейну». Интересно, что стало с ним, после того, как его утащил Похититель? Вдруг один из тех Малюток, с которыми они сражались, – это он? Возможно, у той твари перед смертью было серьезное несварение желудка. Ну и, скорее всего, она была немного пьяной.
– Владельцы
– Что за припасы? – поинтересовался Маркус. – Ты что-то говорила про коммуникатор.
Кейт пожала плечами и перевела взгляд под ноги.
– Ну, знаешь… всякие вещи… позаимствованные… у КОГ.
К ее удивлению Маркус расхохотался.
– И много там этих вещей? – спросил он с нотками восхищения в голосе.
– Сейчас выясним.
Она вошла первой. Некогда просторный и добротный дом походил теперь на заброшенный сарай, но сохранял остатки былой красоты сельского жилища посреди живописной равнины. Цвета его, правда, потускнели, и от стен отслаивалась краска. Внутри на пыльных половицах отпечатались темные пятна там, где раньше лежали половики. Черной пастью зиял огромный камин. Откуда-то из глубины доносилось завывание ветра.
Когда Кейт вошла в большую гостиную, под ее ногами захрустели осколки стекла. Остальные следовали за ней молча, думая о своем.
– Вон туда, – показала Кейт, и ее слова отразились от стен легким эхом.
Она подошла к открытой двери в углу, ведущей в небольшое помещение, заставленное деревянными шкафами с полками.
– Как мило, – сказал Дел. – Огромные запасы пыли и паутины. На всю жизнь хватит.
– Да не тут, вон там, – нахмурилась Кейт, указывая на тусклый квадрат на полу в метр шириной с утопленной ручкой с краю.
Нагнувшись, она ухватилась за ручку.
– Поможете?
Джей Ди подошел к ней, и вместе им удалось поднять крышку люка, державшуюся на ржавых, заскрипевших петлях. С глухим звуком она ударилась о стену, подняв облако пыли. Под крышкой обнаружился темный ход с деревянной лестницей. Разглядеть можно было только три первые ступени.
Спустившись первой, Кейт нащупала выключатель. Когда загорелся свет, Маркус и Джей Ди уже стояли в ожидании на каменном полу подвала. Одна-единственная голая лампочка освещала все тусклым желтым светом, едва рассеивая тьму в дальних углах.
Джей Ди свистнул.
– Нормально, – сказал Маркус, качая головой и почесывая подбородок.
Когда-то здесь был винный погреб. Сейчас большинство подставок для бочек оказались отодвинуты к стенам или полностью разобраны, чтобы освободить место, на котором рядами лежало разнообразное снаряжение КОГ.
Кейт двинулась по одному из проходов между ящиками и жесткими контейнерами, яркая маркировка которых говорила о том, что внутри них хранится взрывчатка. Однако эти ящики и контейнеры сейчас интересовали ее меньше всего – ее цель находилась в самом конце ряда.
– Пайки, – сказала она. – Готовые к употреблению.
– Да здесь на целую армию хватит! – восхитился Дел.
Они с Джей Ди шли в нескольких шагах позади Кейт, и когда она двинулась в сторону, каждый схватил по охапке пакетов с маркировкой КОГ и направился обратно к лестнице. От внимания Кейт не укрылось, что Дел при этом засунул под мышку пыльную старую бутыль с вином.
Сама она схватила протеиновый батончик и, разорвав обертку, мгновенно, в три укуса, покончила с содержимым.
– Вон там, – сказал Маркус откуда-то сзади и слева. – Полевой коммуникатор.
– Ооо-у Беа…
– Что?
Кейт с усилием проглотила остатки батончика.
– Позову Беарда.
– Не… Лучше возьмись за другую ручку, поднимем его наверх, где больше света. И посмотри, может, где завалялись аккумуляторы.
Стряхнув крошки с рук, Кейт осмотрела ряды разного снаряжения. Долго искать аккумуляторы не пришлось. Несколько штук она заткнула себе за пояс, и только в этот момент вспомнила, что на ней до сих пор броня Ани Страуд – давно скончавшейся жены Маркуса. Он отдал броню Кейт, когда это было необходимо – когда они скрывались в его поместье, а Джинн и ее ди-би пытались сровнять то место с землей. За последние несколько дней она настолько привыкла к броне, что перестала замечать, словно та была ее второй кожей. Но теперь Кейт вдруг задумалась: каково Маркусу смотреть на нее в этой броне? В конце концов, с ней у него, должно быть, связано столько воспоминаний, не говоря уже о чувствах…
Кейт посмотрела на Маркуса. Он стоял к ней спиной и разворачивал термальные одеяла, которыми был обернут ящик с коммуникатором. Как всегда – занят делом, настоящий профессионал. Пробуждаются ли в нем какие-то чувства, когда он смотрит на нее?
Нет, лучше спросить в следующий раз – потом, когда им ничего не будет угрожать. Хотя, как казалось Кейт, такая возможность представится разве что в далеком будущем.
Двадцать минут спустя портативный коммуникатор стоял посреди большой гостиной. Пока Беард и Сэм возились с ним, Кейт села рядом с Делом и Джей Ди.
Дел взял еще одну кружку и налил в нее вина из старой бутылки.
– Попробуй. Чертовски приятное.
– Представляю, – сказала Кейт, беря кружку. – Тут ведь похозяйничал Оскар.
Под взглядами Дела и Джей Ди она отхлебнула немного вина. Было заметно, что при упоминании имени ее дяди им стало неловко. Никто не знал, что говорить дальше, а Кейт вообще ничего не хотела говорить. Встретив их взгляды, она подняла кружку и сделала глоток побольше.
Молодые люди повторили ее жест, храня молчание.
– Вы правы насчет вина, – сказала наконец Кейт. – И вправду хорошее.
Через несколько глотков голова у нее закружилась. В легкой дымке исчезали беспокойные видения вчерашнего кошмара.
У противоположной стены комнаты Коул переходил от одного окна к другому, осматривая болото в поисках Роя.
– И что тебе не сидится? – спросил Беард, поднимая голову от дисплея коммуникатора. – Что-то беспокоит?
– Коула Трейна никогда ничего не беспокоит, – мгновенно ответил тот. – Надеюсь, эти ублюдки вернутся, чтобы взять реванш!