Gears of War: Господство
Шрифт:
– Спасибо, – кивнула Кейт.
«Ворон» летел два часа.
Похоже, все остальные считали этот транспорт совершенно нормальным. Через пару минут после подъема они уже спали, а Кейт долго сидела одна, закрыв глаза, прислонившись к стене и делая вид, что тоже спит. Делать вид тоже было нормально. Небольшая подготовка перед посещением большого города и пустой болтовней с премьер-министром.
Подумаешь, велика забота.
Транспорт качнуло, и сердце Кейт забилось быстрее. Коул с Маркусом зашевелились. Сидевшие рядом старые друзья заговорили тихими голосами. По большей части говорил и
Потом они снова задремали.
Всю жизнь Кейт провела с Изгоями. Она всегда, насколько себя помнила, была частью какой-то группы, семьи. Одинокой она себя ощущала, только когда отправлялась в лес на охоту или исследовала пещеры за мельницами. Ей никогда не приходило в голову, что можно одновременно быть частью группы и ощущать себя одинокой.
Тихо сняв снаряжение, она поднялась на ноги и пробралась в кабину пилотов, держась за ремни на потолке, чтобы не упасть. В кабине сидели две женщины. Та, что занимала место главного пилота, заметила ее только через несколько минут. А затем и ее напарница подняла голову.
– Что-то случилось, мэм? – спросила главная.
– Ничего. Не могу уснуть. Просто наслаждаюсь видом.
Женщины обменялись взглядами, и второй пилот пожала плечами. Кейт решила, что для них это обычное дело. Она подавила в себе желание спросить, как называется местность, над которой они пролетают. На экране дисплея отображалась карта, медленно перемещающаяся по мере полета «Ворона», но на ней не было никаких названий – только непонятные символы и ряды цифр.
Выглянув из окна, Кейт увидела настоящий пейзаж, который показался ей не более впечатляющим, чем тот, что открывался с вершины гор, когда они поднимались на них с Рейной и Оскаром. Бескрайние холмы, горы вдали. Где-то дальше должны находиться пустыни, океаны и что-то еще.
«Ворон» снова тряхнуло, и гул двигателей стал громче. Женщина-пилот что-то пробормотала в микрофон – какое-то кодовое сообщение, смысла которого Кейт не поняла. Кроме разве что названия – они подлетали к плато Хасинто.
– Лучше бы вам пристегнуться, – сказала женщина. – Мы скоро садимся.
Кейт нахмурилась.
– А можно мне остаться здесь? Я хочу посмотреть.
– Никогда не были в Новой Эфире?
– Никогда не была в большом городе.
Обе женщины обернулись, осмотрели Кейт с головы до ног, а затем, словно удовлетворившись увиденным, вернулись к своим приборам.
– Располагайтесь, – сказала наконец женщина-пилот. – Только держитесь за…
– Я постараюсь, – прервала ее Кейт, устав от того, что с ней обращаются, как с тупоголовым новичком. Она пообещала себе, что будет держаться более уверенно, изображать из себя крутого солдата, как остальные…
– Матерь божья! – невольно вырвалось у нее.
Женщина-пилот усмехнулась.
– Ма… – снова не сдержалась Кейт, и тут слова застыли у нее в горле.
Любое зрелище из тех, к которым они приближались, само по себе могло бы лишить ее дара речи, но вместе они и вовсе сводили с ума. Кейт покрепче ухватилась за ремень над головой и подалась вперед, стараясь сосредотачиваться на этих вещах по очереди.
Далеко впереди из угловатых гор вырастали массивные каменные стены. Вершины гор терялись в золотистых облаках, а долины под ними были погружены в глубокую тень. В воздухе спиралями кружили какие-то белые искорки, похожие на пылинки в солнечном луче. «Птицы», – поняла Кейт. Тысячи птиц, взмывающие в воздух или устремляющиеся к земле.
Ближе всего располагались развалины. Старый город Эфира. Он растянулся по всему плато, густой как джунгли. Сплошные каменные завалы и обугленные деревянные постройки. Воронки посреди заросших кустарником мощеных дорог. Иногда шрамы от былых войн были уж слишком обильными и яркими. Огромные трещины в земле и обломки гранита размером с крупный дом, торчащие из зданий, дорог – всего того, что в роковой день оказалось на пути у выбиравшихся из недр полчищ Саранчи.
Под стать этим обломкам были кратеры от бомб или, возможно, от ужасного оружия под названием «Молот зари». Гигантские и петляющие по всей местности выжженные полосы, на которых с тех пор ничего не росло. Временами на глаза попадались отряды роботов, разбирающие старые завалы в поисках чего-нибудь ценного.
Но все это – величественные гранитные глыбы и кажущиеся бескрайними руины – бледнело по сравнению с поднявшимся из пепла новым городом. Прежде всего Кейт обратила внимание на стены, потому что нечто похожее она уже видела в Поселении-5. Массивные барьеры отражали свет вечернего солнца, словно приглашая отчаянных врагов испытать их на прочность. Они сами были сродни скалам и утесам, только созданы человеческими руками. Или, скорее, строительными роботами, собранными на фабриках «Деймон Беард Индастриз».
Когда воздушный транспорт пролетел над этим барьером, Кейт увидела внутренние стены, идущие от границ к центру вроде спиц в гигантском колесе и делящие город на секторы, похожие на куски пирога. Контраст с развалинами потрясал. В каком-то смысле Новая Эфира представляла собой гигантскую версию тех поселений, которые видела Кейт, ведь она была создана по тем же технологиям автоматизированного строительства. И все же размеры ее поражали воображение. Сотни зданий, в которых, должно быть, обитали тысячи жителей. Люди копошились подобно муравьям, прогуливаясь по идеально чистым улицам и переулкам или собираясь на площадях. Многие – на удивление многие – толкали перед собой детские коляски.
В одном из садов с террасами аккуратными рядами сидели элегантно одетые горожане и смотрели на какое-то представление, тихо восхищаясь артистами. Секунду спустя внизу мелькнула огромная арена, где тысячи человек устроили «волну», наблюдая за тем, как одна команда ботов сражается с другой в трэшбольном матче. Всюду мелькали цветные флаги одной или другой команды. Казалось, болельщики движутся как единый организм.
– Ну, что скажешь? – спросил Джей Ди.
Кейт слегка вздрогнула. Долго ли он стоит так рядом с ней? Она попыталась изобразить на лице равнодушие.
– Немаленький.
Джей Ди усмехнулся:
– Актриса из тебя никудышная.
Кейт ткнула его в плечо:
– Довольно большой, надоеда.
– Хочешь сказать, огромный.
– Если настаиваешь.
– Гораздо больше Форта Амсон, правда?
Он имел в виду ее деревню. Историческое название. Кейт покосилась на него.
– Иногда я сомневаюсь, что это так уж хорошо.
Шум двигателя снова изменился, говоря о том, что они скоро прибудут. Остальные позади них зашевелились и стали собирать свои вещи.