Ген ненависти
Шрифт:
Ее глаза внезапно увеличились.
– Я избавил тебя от него, – продолжил Джек. – Но тебе не нужно беспокоиться, что с ним что-то случилось, потому что я позаботился о том, чтобы этого не произошло. Честно говоря, Джинни, тебе действительно следует быть осторожнее с теми, с кем ты связываешься.
– Мне нравится Саймон, – слабым голосом призналась она.
– Ты его не знаешь. Такая девушка, как ты, ни за что не должна находиться радом с таким парнем, как он. В любом случае это уже неважно. Я позаботился о тебе.
– Но я подумала…
Джек просто смотрел на нее.
– Ты явно давала понять, что была готова к этому, – тихо сообщил он. – Ты правда думаешь, что я бы мог отказаться?
Джинни пролила чай на толстовку.
– Вот дерьмо, – пробормотала она и быстро поставила чашку, протирая кофту пальцами. На мокрое пятно это не оказало большого влияния. Ее взгляд казался диким, и она облизнула губы, как будто они внезапно пересохли.
– Но я бы никогда не занялась сексом с тобой!
– Ну, ты уже это сделала.
Она согнула колени и обхватила руками ноги, как будто хотела уменьшиться.
– Нет, – отрезала она. – В этом смысле ты мне не нравишься. – Джинни шмыгнула носом, и Джек понял, что она плачет.
Он поставил свой напиток и придвинулся ближе, потянувшись к ее руке. Но она отдернула ее, и ему это не понравилось. Ему это совсем не понравилось. Он снова схватил ее, на этот раз обхватив запястье. Он чувствовал тонкие кости под прохладной сухой кожей и кислый запах алкоголя.
Она пыталась вырваться из его руки.
– Прекрати это! – рявкнул Джек.
Джинни сразу же обмякла, и он смог обнять.
– Это не имеет значения. Договорились? Я здесь. Я позабочусь о тебе. Разве я не делал этого всегда?
Он убрал волосы с ее лица и увидел, как она отпрянула. Это вызвало у него желание ударить ее. Он отпустил ее, потрясенный самим собой и силой своей реакции. Поднявшись, он увидел, что она смотрит на него. Ее страх был очевиден.
– Чего ты на меня так смотришь?
– Я смотрю на тебя как обычно! – быстро проговорила она, но это была ложь, и они оба это знали.
Она теребила кончики волос, ее щеки покраснели.
Джек еще несколько мгновений пристально смотрел на нее:
– Ну нет, ты все еще смотришь на меня так, словно я сделал с тобой что-то плохое.
Но он этого не делал. Во всяком случае, ничего такого, чего бы она не хотела. Да, она была пьяна. Он этого не отрицал. Но она флиртовала с ним уже несколько месяцев, он это заметил, и она пошла наверх с Саймоном только для того, чтобы Джек приревновал и поднялся следом за ними. Именно так действовали некоторые девушки. Манипулятивные суки.
– Что ты хочешь сказать, Джинни? Что я сделал с тобой что-то плохое?
Она не ответила, просто откинулась на спинку стула, волосы упали ей на лицо, руки опустились на колени.
– Пошла ты в жопу! – Джек внезапно почувствовал, что устал от нее. – Все, чего я хотел, это помочь тебе, и вот благодарность, которую я получаю. Кстати, сегодня утром пришла полиция и арестовала Саймона. Он был на той же ферме, что и Малкольм. Это он довел его до больницы. Саймон убил его. Вот какой парень тебе нравится. Какой вывод о тебе я могу сделать?
Джек развернулся и вышел. Он сел в машину, завел двигатель, затем заглушил его, достал телефон и позвонил Саймону. Результат теста уже должен был прийти, а это означало, что полиция могла его отпустить. Гнев, поднявшийся внутри него от этой мысли, был почти непреодолимым. Саймону все это сойдет с рук, и причина была в самом Джеке.
Он сделал четыре звонка, прежде чем кто-то принял звонок, но на вызов ответила Би, а не его кузен.
– Би? – удивился он, услышав ее голос.
Зачем ей телефон Саймона? Он глубоко вздохнул. Он ничего не добьется, если продемонстрирует ярость.
– Я просто звонил узнать, как дела у Саймона.
– Саймона? – Би засмеялась. – Ты спрашиваешь о Саймоне?
– С ним все в порядке? Я беспокоюсь о нем.
– Возможно, это сработает с твоей матерью, но не со мной. Я знаю правду, Джек.
– Что ты имеешь в виду?
Бы продолжила смеяться, и от этого жестокого, неприятного смеха у него похолодело внутри.
– Я знаю, что ты сдавал за него тест.
– Ты должна быть благодарна, – рассердился он. – Я сделал для него доброе дело. Хотя вряд ли он этого заслуживал.
– Он оказался положительным, – произнесла Би и закончила разговор.
Глава тридцать пять
Саймон
Сейчас
Саймона отвели обратно в камеру и оставили там. Он лег на скамейку, крепко обхватив себя руками, и постарался не плакать. Но надолго его не хватило. В какой-то момент тело охватила дрожь. Ему было одновременно и жарко и холодно. Он чувствовал себя опустошенным и больным. Раньше он уже находился не в самых приятных местах, они были суровыми и ужасающими, но ни одно из них нельзя было сравнить с тюрьмой. Никогда еще он не чувствовал себя таким одиноким и напуганным.
Он отчаянно хотел увидеться с матерью.
Почему она не сказала ему, что Оуэн – его отец? Почему она позволяла ему всю жизнь думать, что это Алфи? Это было выше его понимания. И если Оуэн знал обо всем, что кажется очевидным, то почему он позволил Саймону жить той жизнью, которая у него была? Почему он был бедным, в то время как Джек был богатым и имел все, чего желал?
И еще эта новость про результат теста.
Несколько дней назад все казалось таким простым. План можно было считать идеальным, если бы только им это сошло с рук. Женщина в больнице даже глазом не моргнула, когда Джек представился Саймоном, ответил на вопросы об имени и дате рождения, а затем позволил взять мазок с внутренней стороны щеки.